<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T39n1799"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1799 首楞严義疏註经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1799 首楞严義疏註经</title> <author>宋 子璇集</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.liyi</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.shin</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp7"><resp>corrections</resp><name>CBETA.march</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp8"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp9"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp10"><resp>corrections</resp><name>CBETA.pan</name></respStmt> </editionStmt> <extent>10卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">39</idno>.<idno type="no">1799</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2024-07-08 12:38:29 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">首楞严義疏註经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Z</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，Z 先生提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宫】</witness> <witness xml:id="wit2">【甲】</witness> <witness xml:id="wit3">【嘉兴-CB】</witness> <witness xml:id="wit4">【卍续-CB】</witness> <witness xml:id="wit5">【乙】</witness> <witness xml:id="wit6">【原】</witness> <witness xml:id="wit7">【嘉兴乙-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00592"> <charName>CBETA CHARACTER CB00592</charName> <mapping cb:dec="983632" type="PUA">U+F0250</mapping> <mapping type="unicode">U+3C89</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[穀-禾+卵]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03938"> <charName>CBETA CHARACTER CB03938</charName> <mapping cb:dec="986978" type="PUA">U+F0F62</mapping> <charProp><localName>normalized form</localName><value>陟</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[阿-可+(止/少)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB04590"> <charName>CBETA CHARACTER CB04590</charName> <mapping cb:dec="987630" type="PUA">U+F11EE</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+7F64</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[(ㄇ@(企-止))/弟]</value></charProp></char> <char xml:id="CB04636"> <charName>CBETA CHARACTER CB04636</charName> <mapping cb:dec="987676" type="PUA">U+F121C</mapping> <charProp><localName>normalized form</localName><value>璇</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[王*(虍-七+(一/八/八/目))]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-04-28T10:39:50"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0823a" ed="T" xml:id="T39.1799.0823a"/> <lb n="0823a01" ed="T"/> <lb n="0823a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1799 [cf. No. 945]</cb:docNumber> <lb n="0823a03" ed="T"/><cb:div type="xu"><cb:mulu level="1" type="序">首楞严经疏序</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0823001" n="0823001"/>首楞严经疏序</head> <lb n="0823a04" ed="T"/> <lb n="0823a05" ed="T"/><byline cb:type="author">中散大夫守御史中丞充理检使 <lb n="0823a06" ed="T"/>权判吏部流内铨上护军琅琊郡 <lb n="0823a07" ed="T"/>开国侯食邑一千九百户实食封 <lb n="0823a08" ed="T"/>二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0823002" n="0823002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0823002" n="0823002"/><anchor xml:id="beg0823002" n="0823002"/>百<anchor xml:id="end0823002"/>户赐紫金鱼袋王随撰</byline> <lb n="0823a09" ed="T"/><p xml:id="pT39p0823a0901">大<persName>佛</persName>顶密因了義首楞严经者，乃竺乾之洪 <lb n="0823a10" ed="T"/>笵、法苑之宝典也。昔能仁以出震五天、 <lb n="0823a11" ed="T"/>独尊三界，假金轮而启物、现玉毫而应世，观 <lb n="0823a12" ed="T"/>四生之受苦也，惠济庶物；愍群機之未悟也， <lb n="0823a13" ed="T"/>力垂善诱。于是俯仰至理、述宣微言，闢大慈 <lb n="0823a14" ed="T"/>之门、廓真如之海，以为一切诸法唯依妄念 <lb n="0823a15" ed="T"/>而起、一切众生不出因缘而有，乃知生死轮 <lb n="0823a16" ed="T"/>转，贪欲为本；修证常乐，禅慧为宗。则斯经也， <lb n="0823a17" ed="T"/>可以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0823003" n="0823003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0823003" n="0823003"/><anchor xml:id="beg0823003" n="0823003"/>辩<anchor xml:id="end0823003"/>识诸魔、破灭七趣，谓止及观，修圆教 <lb n="0823a18" ed="T"/>妙明之心；发真归<anchor xml:id="nkr_note_orig_0823004" n="0823004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0823004" n="0823004"/><anchor xml:id="beg0823004" n="0823004"/>源<anchor xml:id="end0823004"/>，证上乘至极之说。懿 <lb n="0823a19" ed="T"/>其般<anchor xml:id="nkr_note_add_0823a1901" n="0823a1901"/><anchor xml:id="beg0823a1901" n="0823a1901"/>剌<anchor xml:id="end0823a1901"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0823005" n="0823005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0823005" n="0823005"/><anchor xml:id="beg0823005" n="0823005"/>译<anchor xml:id="end0823005"/>其義，房相笔其文。今 江吴释 <lb n="0823a20" ed="T"/><g ref="#CB04636">璇</g>师，学识兼高、辩才无碍，以是经典为时教 <lb n="0823a21" ed="T"/>于一代、分妙理于十门，功济大千、道传不二， <lb n="0823a22" ed="T"/>瞪目合手以明妄、毁相泯心以会宗，信受则 <lb n="0823a23" ed="T"/>为世津樑、开悟则入<persName>佛</persName>知见。乃显经以<anchor xml:id="nkr_note_add_0823a2301" n="0823a2301"/><anchor xml:id="beg0823a2301" n="0823a2301"/>作<anchor xml:id="end0823a2301"/>疏、 <lb n="0823a24" ed="T"/>因疏以明理，故可以开前疑而决後滞、披迷 <lb n="0823a25" ed="T"/>雲而睹惠日，然後知色空无异，同归实际；生 <lb n="0823a26" ed="T"/><persName>佛</persName>靡殊，不離方寸。随志<anchor xml:id="nkr_note_orig_0823006" n="0823006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0823006" n="0823006"/><anchor xml:id="beg0823006" n="0823006"/>在<anchor xml:id="end0823006"/>外护、惭无内学， <lb n="0823a27" ed="T"/>因获览阅，辄述序引，皈依法宝，幸精究于真 <lb n="0823a28" ed="T"/>诠；赞扬<persName>佛</persName>乘，愿普霑于勝果者已。</p> <lb n="0823a29" ed="T"/><p xml:id="pT39p0823a2901">大宋天圣八年靑龙庚午孟冬二十一日辛丑 <pb n="0823b" ed="T" xml:id="T39.1799.0823b"/> <lb n="0823b01" ed="T"/>道斋东轩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0823007" n="0823007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0823007" n="0823007"/><anchor xml:id="beg0823007" n="0823007"/>序<anchor xml:id="end0823007"/></p> <lb n="0823b02" ed="T"/><cb:div type="other"><p xml:id="pT39p0823b0201"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0823008" n="0823008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0823008" n="0823008"/><anchor xml:id="beg0823008" n="0823008"/>译<anchor xml:id="end0823008"/>经三藏，朝散大夫试鸿胪卿光梵大师赐 <lb n="0823b03" ed="T"/>紫唯净，谨上书<anchor xml:id="nkr_note_orig_0823009" n="0823009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0823009" n="0823009"/><anchor xml:id="beg0823009" n="0823009"/>于<anchor xml:id="end0823009"/>中丞阁下。近蒙以 新 <lb n="0823b04" ed="T"/>制〈首楞严经疏序〉，特赐 宠示者，鸿儒大 <lb n="0823b05" ed="T"/>士嘉赞宝乘、浅学缁流叨窥法句，身心适悦、 <lb n="0823b06" ed="T"/>种智增明，顶奉依归，不任庆幸。窃以 大 <lb n="0823b07" ed="T"/><persName>佛</persName>顶<persName>如来</persName>密因修证了義诸菩萨万行首楞严 <lb n="0823b08" ed="T"/>经者，菩萨行门、诸<persName>佛</persName>心印，开有为即尘沙妙 <lb n="0823b09" ed="T"/>用、归无相即法界真源，不有不空，绝名相于 <lb n="0823b10" ed="T"/>言<g ref="#CB04590">罤</g>之外；现因示果，分阶位于神化之中。境 <lb n="0823b11" ed="T"/>不碍心、惑不碍智，七大之性大无所待、八还 <lb n="0823b12" ed="T"/>之法还无所从。所以了真如心，息虚妄本，起 <lb n="0823b13" ed="T"/>方便慧，宣秘密言，万法以之圆融、诸<persName>佛</persName>以之 <lb n="0823b14" ed="T"/>自在，入不二之二谛、悟不空之三空，伟矣真 <lb n="0823b15" ed="T"/>宗，不可思议。聿有高士，著述疏章，焕决秘诠， <lb n="0823b16" ed="T"/>简谈<persName>佛</persName>旨，恭维 中丞入<persName>佛</persName>知见、解法因 <lb n="0823b17" ed="T"/>缘，学<persName>佛</persName>修行、祛拂有空之病，宣法性相、融明 <lb n="0823b18" ed="T"/>起灭之端，为护法城、作不请友。高制序引，恢 <lb n="0823b19" ed="T"/>阐教乘，永代作程，长冥示炬。唯净夙承道 <lb n="0823b20" ed="T"/>顾，忝玩奇文，佩戴恩私，不任抃跃。不宣。唯净 <lb n="0823b21" ed="T"/>顿首。</p></cb:div></cb:div> <lb n="0823b22" ed="T"/> <lb n="0823b23" ed="T"/> <lb n="0823b24" ed="T"/><cb:juan n="001a" fun="open"><cb:mulu n="1a" type="卷">第一之一</cb:mulu><cb:mulu level="1">1</cb:mulu><cb:jhead>首楞严義疏註经卷第一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0823010" n="0823010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0823010" n="0823010"/><anchor xml:id="beg0823010" n="0823010"/><note place="inline">之一</note><anchor xml:id="end0823010"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0823b25" ed="T"/> <lb n="0823b26" ed="T"/><byline cb:type="Collector">长水沙门子<g ref="#CB04636">璇</g>集</byline> <lb n="0823b27" ed="T"/><cb:div type="other"><lg xml:id="lgT39p0823b2701" type="regular"><l>稽首我大师，</l><l>十方调御尊，</l> <lb n="0823b28" ed="T"/><l><persName>佛</persName>顶首楞严，</l><l>大觉<persName>如来</persName>藏，</l> <lb n="0823b29" ed="T"/><l>圆明诸圣众，</l><l>上首龙尊王，</l> <pb n="0823c" ed="T" xml:id="T39.1799.0823c"/> <lb n="0823c01" ed="T"/><l>常闢大慈门，</l><l>救摄众生者。</l> <lb n="0823c02" ed="T"/><l>愿垂加护我，</l><l>显说妙难思，</l> <lb n="0823c03" ed="T"/><l>普共诸含灵，</l><l>速证真如海。</l></lg> <lb n="0823c04" ed="T"/><p xml:id="pT39p0823c0401">将释此经，十门分别：一、教起因缘；二、藏乘分 <lb n="0823c05" ed="T"/>摄；三、教義分齐；四、所被機宜；五、能诠体性；六、 <lb n="0823c06" ed="T"/>所诠宗趣；七、教迹前後；八、传译时年；九、通释 <lb n="0823c07" ed="T"/>名题；十、别解文義。</p><p xml:id="pT39p0823c0708" cb:place="inline">初中二：一总、二别。总 <lb n="0823c08" ed="T"/>者，谓酬因酬请，显理度生。一代教兴皆由此 <lb n="0823c09" ed="T"/>矣。若原<persName>佛</persName>本意，唯为一大事因缘，欲令众生 <lb n="0823c10" ed="T"/>开示悟入<persName>佛</persName>之知见。虽三车通许，唯赐白牛， <lb n="0823c11" ed="T"/>但为一乘，无三及二也。别者有十，故说此经： <lb n="0823c12" ed="T"/>一、为克示真三昧故。谓阿难遭难，盖无真定， <lb n="0823c13" ed="T"/>故请诸<persName>佛</persName>得成菩提妙奢摩他、三摩、禅那最初 <lb n="0823c14" ed="T"/>方便，及<persName>佛</persName>告许，云有三摩提，名大<persName>佛</persName>顶首楞 <lb n="0823c15" ed="T"/>严王，具足万行，十方<persName>如来</persName>一门超出妙莊严 <lb n="0823c16" ed="T"/>路。至于再请责己，将谓惠我，偈赞稀有等，乃 <lb n="0823c17" ed="T"/>至<persName>如来</persName>讽歎，名金刚王如幻三昧。敕说圆通， <lb n="0823c18" ed="T"/>文殊拣显，指三世<persName>佛</persName>同此一门。道场加行，成 <lb n="0823c19" ed="T"/>就圣位，立此经名，破灭七趣、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0823011" n="0823011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0823011" n="0823011"/><anchor xml:id="beg0823011" n="0823011"/>辨<anchor xml:id="end0823011"/>识诸魔，皆 <lb n="0823c20" ed="T"/>为此也。二、为廣破诸妄执故。谓阿难执妄迷 <lb n="0823c21" ed="T"/>真，匿王执常为断。七处征诘，三疑拒诤。<persName>佛</persName>再 <lb n="0823c22" ed="T"/>语云：若汝执吝分别觉观为汝心等。故约心 <lb n="0823c23" ed="T"/>见二门随执廣破，此之执相不離人法也。三、 <lb n="0823c24" ed="T"/>为开显妙明心故。谓阿难初请三昧，<persName>佛</persName>先审 <lb n="0823c25" ed="T"/>问发心，既陈爱见之源，全迷真实之体。遂云： <lb n="0823c26" ed="T"/>众生无始生死相续，皆由不知常住真心。此 <lb n="0823c27" ed="T"/>真妙明，即是菩提涅槃元淸净体。故阿难自 <lb n="0823c28" ed="T"/>责不知寂常，<persName>如来</persName>许可发妙明性，先就心见 <lb n="0823c29" ed="T"/>二门乍征乍显，後约三科七大分明显会，令 <pb n="0824a" ed="T" xml:id="T39.1799.0824a"/> <lb n="0824a01" ed="T"/>于法法咸见性常，俱遍俱融，含摄无碍。众皆 <lb n="0824a02" ed="T"/>领悟，自知心遍十方，诸所有物皆即菩提 <lb n="0824a03" ed="T"/>妙体，元明心遍含裹十虚，身土虚空了无所 <lb n="0824a04" ed="T"/>得，唯一本妙常住不灭。洎满慈疑于有相，庆 <lb n="0824a05" ed="T"/>喜再责因缘，<persName>佛</persName>随开示，令得知见矣。四、为决 <lb n="0824a06" ed="T"/>断众疑网故。谓<persName>佛</persName>显示真见，阿难随<anchor xml:id="nkr_note_orig_0824001" n="0824001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0824001" n="0824001"/><anchor xml:id="beg0824001" n="0824001"/>见<anchor xml:id="end0824001"/>疑 <lb n="0824a07" ed="T"/>生，或缩断、離身、因缘、自尔、和合、非合，执相 <lb n="0824a08" ed="T"/>疑性，诸大遍圆，灭妄生妄，成真不真，修无常 <lb n="0824a09" ed="T"/>因，获常住果。疑网既众，<persName>佛</persName>随断之矣。五、为 <lb n="0824a10" ed="T"/><anchor xml:id="beg_1" type="star"/>辨<anchor xml:id="end_1"/>析修行门故。谓<persName>佛</persName>廣示藏体，庆喜深解，现 <lb n="0824a11" ed="T"/>前擧喩，天王赐予华屋，虽知所赐，将入无门， <lb n="0824a12" ed="T"/>已悉多闻，不逮修习。故请问云：从何摄伏畴 <lb n="0824a13" ed="T"/>昔攀缘，入<persName>佛</persName>知见？<persName>佛</persName>擧二義决定，以为发觉 <lb n="0824a14" ed="T"/>初心，谓止及观，斯为要也。初令以湛旋妄成 <lb n="0824a15" ed="T"/>不生灭，次令审详烦恼知根降伏。一根既<anchor xml:id="nkr_note_orig_0824002" n="0824002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0824002" n="0824002"/><anchor xml:id="beg0824002" n="0824002"/>反<anchor xml:id="end0824002"/>， <lb n="0824a16" ed="T"/>馀根自旋，诸妄消亡，不真何待？六、为分别邪 <lb n="0824a17" ed="T"/>正行故。谓阿难已悟修行，後代罔知邪正，虽 <lb n="0824a18" ed="T"/>期正道，多陷邪宗，水灌漏卮，若为取满？庆喜 <lb n="0824a19" ed="T"/>请云：众生去<persName>佛</persName>渐远，邪师说法至多，欲令心 <lb n="0824a20" ed="T"/>入<persName>佛</persName>乘，远魔无退。<persName>佛</persName>擧四种明诲，诸圣同途， <lb n="0824a21" ed="T"/>戒根不亏，定慧可據。如其不切淸禁、禅慧洪 <lb n="0824a22" ed="T"/>深，鬼属魔民斯难逭免，祈进却步，诚可悲夫。 <lb n="0824a23" ed="T"/>七、为显咒功能勝故。谓庆喜难在登伽，<persName>如来</persName> <lb n="0824a24" ed="T"/>遣咒往救。承力虽至，密言阙闻。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0824003" n="0824003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0824003" n="0824003"/><anchor xml:id="beg0824003" n="0824003"/>况<anchor xml:id="end0824003"/>能潜护根 <lb n="0824a25" ed="T"/>门、防闲夙习，斋戒不禀而自备、果证不远而 <lb n="0824a26" ed="T"/>可得。消难获利，自行化他，因人果人靡不由 <lb n="0824a27" ed="T"/>此而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0824004" n="0824004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0824004" n="0824004"/><anchor xml:id="beg0824004" n="0824004"/>辨<anchor xml:id="end0824004"/>其事也。八、为证入有阶降故。谓理绝 <lb n="0824a28" ed="T"/>修证、事存阶渐，偏一则病空有、圆通则融真 <lb n="0824a29" ed="T"/>俗，故不损寂灭而建立诸位。阿难知機为请， <pb n="0824b" ed="T" xml:id="T39.1799.0824b"/> <lb n="0824b01" ed="T"/><persName>如来</persName>就行开示，始从渐次、终乎极果，于无生 <lb n="0824b02" ed="T"/>忍中立五十七位，不断而断，惑障必亡；非证 <lb n="0824b03" ed="T"/>而证，神用斯备。岂同魔外都无位次耶？文云： <lb n="0824b04" ed="T"/>是种种地，皆以金刚观察如幻十种深喩，奢 <lb n="0824b05" ed="T"/>摩他中用诸<persName>如来</persName>毘婆舍那淸净修证，渐次 <lb n="0824b06" ed="T"/>深入耳。九、为廣示诸魔境故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0824005" n="0824005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0824005" n="0824005"/><anchor xml:id="beg0824005" n="0824005"/>谓<anchor xml:id="end0824005"/>修禅观人靡 <lb n="0824b07" ed="T"/>不有初，而尟克有终者，盖不谙其魔境，妄生 <lb n="0824b08" ed="T"/>取著，不了唯心，遂派诸道。<persName>佛</persName>慈无缘，不问自 <lb n="0824b09" ed="T"/>说。观中破阴，每阴十种，五十境界分析邪源， <lb n="0824b10" ed="T"/>末代修禅免为所惑。十、为究尽妄想源故。谓 <lb n="0824b11" ed="T"/>五阴诸经皆说，未闻五妄想成。今明破一阴 <lb n="0824b12" ed="T"/>时出一妄想，破则从粗至细、起则自细现粗， <lb n="0824b13" ed="T"/>其之根源唯一识阴，识阴无体，但是圆常。文 <lb n="0824b14" ed="T"/>云：湛入合湛，归识边际。既知五阴咸是妄想， <lb n="0824b15" ed="T"/>五阴摄法何所不该？论云：一切诸法唯依妄 <lb n="0824b16" ed="T"/>念而有差别，若離心念，则无一切境界之相 <lb n="0824b17" ed="T"/>也。由斯十意而说此经。</p><p xml:id="pT39p0824b1710" cb:place="inline">二、藏乘分摄者，谓 <lb n="0824b18" ed="T"/>三藏之中修多罗摄，二藏之中菩萨藏摄。若 <lb n="0824b19" ed="T"/>此摄彼，则兼该二三，持戒证果有小乘故，征 <lb n="0824b20" ed="T"/>难<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>辨<anchor xml:id="end_2"/>析最明显故。诸乘之中一乘所摄，若此 <lb n="0824b21" ed="T"/>摄彼亦该诸乘。十二分中契经方廣二分所 <lb n="0824b22" ed="T"/>摄，摄彼如前。</p><p xml:id="pT39p0824b2206" cb:place="inline">三、教義分齐者，依贤首大师 <lb n="0824b23" ed="T"/>二義分别：一、约教诠法通局显分齐。谓以義 <lb n="0824b24" ed="T"/>分教，教类有五：一、小乘教。但说我空，纵少说 <lb n="0824b25" ed="T"/>法空，亦不明显。但依六识三毒，建立染净根 <lb n="0824b26" ed="T"/>本，未尽法源，故多诤论。二、大乘始教，亦名分 <lb n="0824b27" ed="T"/>教。但说诸法皆空，未尽大乘法理，故名为始。 <lb n="0824b28" ed="T"/>但说一切法相，有不成<persName>佛</persName>，故名为分。三、大乘 <lb n="0824b29" ed="T"/>终教，亦名实教。说<persName>如来</persName>藏随缘成阿赖耶识， <pb n="0824c" ed="T" xml:id="T39.1799.0824c"/> <lb n="0824c01" ed="T"/>缘起无性，一切皆如。定性二乘、无性阐提悉 <lb n="0824c02" ed="T"/>当成<persName>佛</persName>，方尽大乘至极之说，故名为终。以称 <lb n="0824c03" ed="T"/>实理，故名为实。四、大乘顿教。总不说法相，唯 <lb n="0824c04" ed="T"/><anchor xml:id="beg_3" type="star"/>辨<anchor xml:id="end_3"/>真性，亦无八识差别之相。诃教劝離，毁 <lb n="0824c05" ed="T"/>相泯心，但一念不生即名为<persName>佛</persName>，不依地位渐 <lb n="0824c06" ed="T"/>次，故说为顿。五、一乘圆教。所说唯是法界，性 <lb n="0824c07" ed="T"/>海圆融，缘起无碍，相即相入，帝网褈褈，主伴 <lb n="0824c08" ed="T"/>无尽也。若于五中显此经分齐，正唯终教，兼 <lb n="0824c09" ed="T"/>于顿圆。若将此经与五教互相摄者，五唯後 <lb n="0824c10" ed="T"/>三摄此，此总摄彼诸教。</p><p xml:id="pT39p0824c1010" cb:place="inline">二、约法生起本末显 <lb n="0824c11" ed="T"/>分齐。依《起信论》明诸染法本末五重。论中， <lb n="0824c12" ed="T"/>初唯一心为本源。二依一心开二门：一、心真 <lb n="0824c13" ed="T"/>如门，所谓心性不生不灭；二、心生灭门，谓依 <lb n="0824c14" ed="T"/><persName>如来</persName>藏与生灭合名阿赖耶识；三依此识明 <lb n="0824c15" ed="T"/>二義：一觉義，谓心体離念等；二不觉義，谓不 <lb n="0824c16" ed="T"/>如实知真如法一，不觉心动等。四、依後義生 <lb n="0824c17" ed="T"/>三细：一依不觉故心动，名业相；二依动故能 <lb n="0824c18" ed="T"/>见，名转相；三依见故境界妄现，名现相。五依 <lb n="0824c19" ed="T"/>最後生六粗：一、智相<note place="inline">依境分别也，即法执俱生</note>；二、相续相<note place="inline">依智起念 <lb n="0824c20" ed="T"/>不断，即法执分别</note>；三、执取相<note place="inline">心起著故，即我执俱生</note>；四、计名字相<note place="inline">我执分别， <lb n="0824c21" ed="T"/>上四皆惑</note>；五、起业相<note place="inline">业也</note>；六、业繫苦相<note place="inline">报也</note>。若以诸宗就 <lb n="0824c22" ed="T"/>此五重显分齐者，谓人天唯齐业报，小乘齐 <lb n="0824c23" ed="T"/>後四，粗法相极于三细，终顿圆通诠本末，方 <lb n="0824c24" ed="T"/>穷初一心源。初一心源，即此经常住真心，性 <lb n="0824c25" ed="T"/>净明体。经标此心为宗本故，一切因果世界 <lb n="0824c26" ed="T"/>微尘因心成故。二根本中，说为无始菩提涅 <lb n="0824c27" ed="T"/>槃元明体故<note place="inline">第一重</note>。约见约心、或破或会，至于备 <lb n="0824c28" ed="T"/>历三科七大咸言妙真如性等，即心真如门。 <lb n="0824c29" ed="T"/>经喩瞪目合手，眚见灯光，性明圆故，因明发 <pb n="0825a" ed="T" xml:id="T39.1799.0825a"/> <lb n="0825a01" ed="T"/>性，识精元明。性、一切心等，即生灭门<note place="inline">第二重</note>。满慈 <lb n="0825a02" ed="T"/>致疑，<persName>佛</persName>擧本觉明妙，性觉必明，妄为明觉， <lb n="0825a03" ed="T"/>觉非所明，因明立所等，即本觉不觉也。了然 <lb n="0825a04" ed="T"/>自知，发真归元，觉迷迷灭等，即始觉也<note place="inline">第三重</note>。 <lb n="0825a05" ed="T"/>三相四轮，晦昧为空，空晦暗中结暗为色等， <lb n="0825a06" ed="T"/>即三细<note place="inline">第四重</note>。引起尘劳烦恼，聚缘内摇，趣外奔 <lb n="0825a07" ed="T"/>逸，业果、众生二种相续等，即後<anchor xml:id="nkr_note_orig_0825001" n="0825001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0825001" n="0825001"/><anchor xml:id="beg0825001" n="0825001"/>五<anchor xml:id="end0825001"/>粗<note place="inline">第五重</note>。由 <lb n="0825a08" ed="T"/>是此经具诠本末，学者备览，足见幽深。</p><p xml:id="pT39p0825a0816" cb:place="inline">四、 <lb n="0825a09" ed="T"/>所被機宜者，依《圆觉疏》，略有二种：初料拣、後 <lb n="0825a10" ed="T"/>普收。初谓乐著名相，以文为解者；繫滞行位， <lb n="0825a11" ed="T"/>高推圣境者；情尙于空，触言宾无者；自恃天 <lb n="0825a12" ed="T"/>真，轻厌进习者；固执先闻，担麻弃金者。如上 <lb n="0825a13" ed="T"/>皆非其器，反上即皆是器。後普收。一切众生 <lb n="0825a14" ed="T"/>皆有<persName>佛</persName>性，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0825002" n="0825002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0825002" n="0825002"/><anchor xml:id="beg0825002" n="0825002"/>俱<anchor xml:id="end0825002"/>得闻之，无不获益。谓宿种深者 <lb n="0825a15" ed="T"/>悟入，浅者信解，都无种者亦皆熏成圆顿种 <lb n="0825a16" ed="T"/>性。如《花严经》食金刚喩。若约五性，正被菩萨 <lb n="0825a17" ed="T"/>性及不定性，兼为馀性作远因缘。三聚之中， <lb n="0825a18" ed="T"/>为正定聚令增妙行，为不定聚令修信心，为 <lb n="0825a19" ed="T"/>邪定人作远因缘也。</p><p xml:id="pT39p0825a1909" cb:place="inline">五、能诠体性者，略作 <lb n="0825a20" ed="T"/>四门：一、随相门。复二：一、声名句文体，体用、假 <lb n="0825a21" ed="T"/>实，二相资故；二、通摄所诠体，若不诠義，文非 <lb n="0825a22" ed="T"/>教故。二、唯识门。前二不離识所变故，然有本 <lb n="0825a23" ed="T"/>质、影像之异。三、归性门。此识无体，唯真如故。 <lb n="0825a24" ed="T"/>四、无碍门。心境理事，交彻相摄，以一心法有 <lb n="0825a25" ed="T"/>二门故。</p><p xml:id="pT39p0825a2504" cb:place="inline">六、所诠宗趣者，即有通别。初谓统 <lb n="0825a26" ed="T"/>论<persName>佛</persName>教因缘为宗。以<persName>佛</persName>圣教自浅至深，说一 <lb n="0825a27" ed="T"/>切法不出因缘二字。若<persName>佛</persName>灭後，贤圣弟子相 <lb n="0825a28" ed="T"/>承传习，通大小乘，宗途有五，如《起信疏》。别明 <lb n="0825a29" ed="T"/>此经者，又有总别：总以心境空<note place="inline">遍计如蛇鬼，经云“如虚空花，本无 <pb n="0825b" ed="T" xml:id="T39.1799.0825b"/> <lb n="0825b01" ed="T"/>所有。”又经云“妄为色空及与闻见”</note>寂、<note place="inline">依他如影像等，经云“当处出生，随处灭尽”等</note>藏性圆满<note place="inline">由空 <lb n="0825b02" ed="T"/>寂故圆满成实，经云“此见及缘，原是菩提妙净明体”等</note>，凡圣平等为宗<note place="inline">下云“迷悟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0825003" n="0825003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0825003" n="0825003"/><anchor xml:id="beg0825003" n="0825003"/>死生<anchor xml:id="end0825003"/> <lb n="0825b03" ed="T"/>了不可得。”又“圣凡无二路。”又“生死涅槃皆即狂劳”等</note>，令修行者忘情<note place="inline">由悟宗故，下 <lb n="0825b04" ed="T"/>云“即汝心中狂性自歇，旋流无妄”</note>等<persName>佛</persName><note place="inline">由情忘故，经云“歇即菩提、即同<persName>如来</persName>”等</note>，观行速 <lb n="0825b05" ed="T"/>成<note place="inline">文云“方便易成就”</note>为趣。又以前趣为宗，令惑业消 <lb n="0825b06" ed="T"/>灭<note place="inline">三缘断故，三因不生</note>，永绝轮迴<note place="inline">若得妙发三摩提者，则妙常寂，有无二无，无二亦灭</note>，起 <lb n="0825b07" ed="T"/>大神用<note place="inline">不须天眼自然观见等</note>，安乐<note place="inline">身心快然，获大安稳</note>自在<note place="inline">一为无量、小中现大等</note> <lb n="0825b08" ed="T"/>为趣。别有五对：一教義、二事理、三境行、四 <lb n="0825b09" ed="T"/>行寂、五寂用，皆初宗後趣。此五亦是从前起 <lb n="0825b10" ed="T"/>後，渐渐相由也。若以要言之，不出解行、修证。 <lb n="0825b11" ed="T"/>初解<persName>如来</persName>藏为宗，行首楞严为趣。谓<persName>佛</persName>许示 <lb n="0825b12" ed="T"/>真修，却约心、见征解故。次修此真定为宗，证 <lb n="0825b13" ed="T"/>彼藏体为趣。故下请云“虽获大宅，要因门入” <lb n="0825b14" ed="T"/>等。</p><p xml:id="pT39p0825b1402" cb:place="inline">七、教迹前後者，<persName>佛</persName>说此经，非谓一时顿 <lb n="0825b15" ed="T"/>说，说必前後，集者约类总为一部。谓<persName>佛</persName>初说， <lb n="0825b16" ed="T"/>匿王在座，叙外致疑，破彼断见。後至阿难疑 <lb n="0825b17" ed="T"/>问七趣，擧流離王诛释种姓、善星比丘妄说 <lb n="0825b18" ed="T"/>法空，二俱生身陷入地狱。琉璃岂非匿王之 <lb n="0825b19" ed="T"/>子，王死为嗣，方诛瞿昙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0825004" n="0825004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0825004" n="0825004"/><anchor xml:id="beg0825004" n="0825004"/>族姓<anchor xml:id="end0825004"/>，岂有事之未 <lb n="0825b20" ed="T"/>形而预致问耶？故知此经非一时说。若以文 <lb n="0825b21" ed="T"/>義往定，即法花後、涅槃前也。经文明指耶输 <lb n="0825b22" ed="T"/>受记持地证经，以義往推，序歎声闻，非约小 <lb n="0825b23" ed="T"/>行，应身无量度脱众生，法花已前无此歎故； <lb n="0825b24" ed="T"/>声闻入实，法花已前亦无显露，今经有故。各 <lb n="0825b25" ed="T"/>说圆通，诸小乘者皆叙本时、或述今遇，尽证 <lb n="0825b26" ed="T"/>圆妙，法花前无，应知在後。然又不唱入灭之 <lb n="0825b27" ed="T"/>期，定涅槃前。二经同部，此经居中，俱醍醐味， <lb n="0825b28" ed="T"/>无所疑也。</p><p xml:id="pT39p0825b2805" cb:place="inline">八、传译时年。下云：大唐神龙元 <lb n="0825b29" ed="T"/>年乙<anchor xml:id="nkr_note_add_0825b2901" n="0825b2901"/><anchor xml:id="beg0825b2901" n="0825b2901"/>巳<anchor xml:id="end0825b2901"/>岁五月二十三日，中天竺沙门般<anchor xml:id="nkr_note_add_0825b2902" n="0825b2902"/><anchor xml:id="beg0825b2902" n="0825b2902"/>剌<anchor xml:id="end0825b2902"/> <pb n="0825c" ed="T" xml:id="T39.1799.0825c"/> <lb n="0825c01" ed="T"/>蜜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0825005" n="0825005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0825005" n="0825005"/><anchor xml:id="beg0825005" n="0825005"/>帝<anchor xml:id="end0825005"/>，于廣州制止道场译。先是三藏将梵 <lb n="0825c02" ed="T"/>本泛海达廣州制止寺，遇宰相房融知南铨， <lb n="0825c03" ed="T"/>闻有此经，遂请对译，房融笔受，乌苌国沙门 <lb n="0825c04" ed="T"/>弥伽释迦译语。翻经纔竟，三藏被本国来取， <lb n="0825c05" ed="T"/>奉王严制，先不许出，三藏潜来边境被责，为 <lb n="0825c06" ed="T"/>解此难，遂即去迴。房融入奏，又遇中宗初嗣， <lb n="0825c07" ed="T"/>未暇宣佈，目录阙书。时禅学者，因内道场得 <lb n="0825c08" ed="T"/>本传写，好而秘之，遂流<anchor xml:id="nkr_note_orig_0825006" n="0825006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0825006" n="0825006"/><anchor xml:id="beg0825006" n="0825006"/>此<anchor xml:id="end0825006"/>地。大通在内，亲 <lb n="0825c09" ed="T"/>遇奏经，又写随身，归荆州度门寺。有魏北馆 <lb n="0825c10" ed="T"/>陶沙门<anchor xml:id="nkr_note_orig_0825007" n="0825007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0825007" n="0825007"/><anchor xml:id="beg0825007" n="0825007"/>惠<anchor xml:id="end0825007"/>振，搜访灵迹，常慕此经，于度门 <lb n="0825c11" ed="T"/>寺遂遇此本，初得科判。又據开元中沙门智 <lb n="0825c12" ed="T"/>陞撰《释教目录》二十卷，其第九云“大<persName>佛</persName>顶首 <lb n="0825c13" ed="T"/>楞严经十卷，大唐沙门怀迪于廣州译。”迪循 <lb n="0825c14" ed="T"/>州人，住<name role="" type="person">罗浮山</name>南楼寺，久习经论，备谙五梵， <lb n="0825c15" ed="T"/>因遊廣府，遂遇梵僧，未详其名，对文共译，勒 <lb n="0825c16" ed="T"/>成十卷。经之题目、纸数、文句与今融本幷不 <lb n="0825c17" ed="T"/>差异。迪笔受经旨，缉缀文理等。今详二经，译 <lb n="0825c18" ed="T"/>人虽别，译本是同。或恐迪因证義各據流行， <lb n="0825c19" ed="T"/>故今目录书写有异。不尔，岂无一处差别，译 <lb n="0825c20" ed="T"/>主名字何得未详耶？二本既同，今解融本。</p> <lb n="0825c21" ed="T"/><p xml:id="pT39p0825c2101">九、通释名题<anchor xml:id="nkr_note_orig_0825008" n="0825008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0825008" n="0825008"/><anchor xml:id="beg0825008" n="0825008"/>者<anchor xml:id="end0825008"/>，</p> <lb n="0825c22" ed="T"/><p xml:id="pT39p0825c2201">大<persName>佛</persName>顶<persName>如来</persName>密因修证了義诸菩萨万行首楞 <lb n="0825c23" ed="T"/>严经</p><p xml:id="pT39p0825c2303" cb:place="inline">经有五名，题目三号者，谓该教行、人 <lb n="0825c24" ed="T"/>理、因果、显密悉具足故。先略配者：上之三字 <lb n="0825c25" ed="T"/>是总，即一经法体，总含教理行果，教行明指、 <lb n="0825c26" ed="T"/>理果義含。明指者，文云“有三摩提名大<persName>佛</persName>顶”， <lb n="0825c27" ed="T"/>此指行也。又云“虽蒙<persName>如来</persName><persName>佛</persName>顶神咒”，又云“亦 <lb n="0825c28" ed="T"/>说此咒名<persName>如来</persName>顶”，此指教也。教有显密，显了 <lb n="0825c29" ed="T"/>宣示，令悟修无妄，即前後诸文。秘密受持，令 <pb n="0826a" ed="T" xml:id="T39.1799.0826a"/> <lb n="0826a01" ed="T"/>障尽功著，即是咒辞。義含者，寂照含空故名 <lb n="0826a02" ed="T"/>为大，性觉妙明等故名为<persName>佛</persName>，此显理也。我以 <lb n="0826a03" ed="T"/>不灭不生合<persName>如来</persName>藏，周遍法界等故名大，明 <lb n="0826a04" ed="T"/>极即<persName>如来</persName>等故名<persName>佛</persName>，此显果也。顶者，至极无 <lb n="0826a05" ed="T"/>上之義也。若以此三字全约理说，藏体周遍 <lb n="0826a06" ed="T"/>无不含容曰大，即体大；灵照不昧離诸妄想 <lb n="0826a07" ed="T"/>曰<persName>佛</persName>。<persName>佛</persName>有二義：一自性显照義，即相大；二随 <lb n="0826a08" ed="T"/>缘现益義，即用大。此大及<persName>佛</persName>，是至尊至极、无 <lb n="0826a09" ed="T"/>上无过，诸<persName>佛</persName>所师之法，故名为顶。三大之義 <lb n="0826a10" ed="T"/>不離一心，故名一心为大<persName>佛</persName>顶。“<persName>如来</persName>”下，别显 <lb n="0826a11" ed="T"/>勝能。初八字，约果人自行修证、说教利他以 <lb n="0826a12" ed="T"/>别显，即十方<persName>如来</persName>依此法门修因证果，显了 <lb n="0826a13" ed="T"/>宣说，究竟利他也。“诸菩萨”下八字，约因人修 <lb n="0826a14" ed="T"/>习，具足自他诸行，以别显菩萨行门自利利 <lb n="0826a15" ed="T"/>他廣多无量，此之真定咸具足，故文殊歎云： <lb n="0826a16" ed="T"/>“此是微尘<persName>佛</persName>，一路涅槃门”等。次廣释者。大者， <lb n="0826a17" ed="T"/>当体得名，常遍为義。当体者，不同法相宗 <lb n="0826a18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0826001" n="0826001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0826001" n="0826001"/><anchor xml:id="beg0826001" n="0826001"/>拣<anchor xml:id="end0826001"/>小名大，大外有小可拣，犹是分限，岂为 <lb n="0826a19" ed="T"/>至大？今以藏体性无边涯、绝诸分量，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0826002" n="0826002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0826002" n="0826002"/><anchor xml:id="beg0826002" n="0826002"/>强<anchor xml:id="end0826002"/>名为 <lb n="0826a20" ed="T"/>大。常遍者，常则竖穷三世，遍则横该十方。竖 <lb n="0826a21" ed="T"/>者过去无始、未来无终，无有一法先之，唯此 <lb n="0826a22" ed="T"/>先于诸法，故名大也。《涅槃》云“所言大者，名之 <lb n="0826a23" ed="T"/>为常。”<anchor xml:id="nkr_note_orig_0826003" n="0826003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0826003" n="0826003"/><anchor xml:id="beg0826003" n="0826003"/>横<anchor xml:id="end0826003"/>者，十方穷之无有涯畔。《涅槃》又云 <lb n="0826a24" ed="T"/>“所言大者，其性廣博。”今经常遍，廣有其文，仍 <lb n="0826a25" ed="T"/>具三義，如下可见。<persName>佛</persName>顶者，究竟觉也。觉有 <lb n="0826a26" ed="T"/>二義：一本、二始。本谓藏体，灵鉴无昧，绝诸 <lb n="0826a27" ed="T"/>妄想，具足无量性功德故。《起信》云“所言觉義 <lb n="0826a28" ed="T"/>者，谓心体離念，離念相者，等虚空界无所不 <lb n="0826a29" ed="T"/>遍，法界一相，即是<persName>如来</persName>平等法身，依此法身 <pb n="0826b" ed="T" xml:id="T39.1799.0826b"/> <lb n="0826b01" ed="T"/>说名本觉。始觉義者，依本觉故而有不觉，依 <lb n="0826b02" ed="T"/>不觉故而有始觉。”始觉是用，本觉是体，用合 <lb n="0826b03" ed="T"/>体时，始本不二名究竟觉。究竟觉者，即前藏 <lb n="0826b04" ed="T"/>性显现时也。无上最极名之为顶，此约果位 <lb n="0826b05" ed="T"/>以显法体，名<persName>佛</persName>顶也。若约现事，即今<persName>佛</persName>顶放 <lb n="0826b06" ed="T"/>光，化<persName>佛</persName>所说教行，是故教行俱号<persName>佛</persName>顶也。如 <lb n="0826b07" ed="T"/>来者，如谓本觉，来谓始觉，始本合故名为如 <lb n="0826b08" ed="T"/>来。此指一<persName>佛</persName>即该诸<persName>佛</persName>，下说教行俱约诸<persName>佛</persName>， <lb n="0826b09" ed="T"/>以显同故。密因者，有二：一教、二行。教者，下 <lb n="0826b10" ed="T"/>说心咒是<persName>佛</persName>密语，唯<persName>佛</persName>与<persName>佛</persName>乃能知之，不通 <lb n="0826b11" ed="T"/>他解，但信而受之，思而持之，灭障成德也。行 <lb n="0826b12" ed="T"/>者以此真定具空假中，即是一心，非纵横幷， <lb n="0826b13" ed="T"/>别不可思议，具足万行，三世诸<persName>佛</persName>同此法门， <lb n="0826b14" ed="T"/>此行成时名三秘藏，是故称密。修谓行因，证 <lb n="0826b15" ed="T"/>谓克果。地前地上缘真二种俱名为修，初地 <lb n="0826b16" ed="T"/>妙觉分满二果同名为证。所修所证俱大<persName>佛</persName> <lb n="0826b17" ed="T"/>顶，此自行也，如观音圆通。了義者，说教化 <lb n="0826b18" ed="T"/>他，诠表義理，无有覆相，穷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0826004" n="0826004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0826004" n="0826004"/><anchor xml:id="beg0826004" n="0826004"/>理<anchor xml:id="end0826004"/>尽性，称实谈 <lb n="0826b19" ed="T"/>故。下文云“宣勝義中真勝義性，令汝会中定 <lb n="0826b20" ed="T"/>性声闻皆获一乘寂灭场地。”非有馀说，故名 <lb n="0826b21" ed="T"/>了義。诸菩萨万行者，三世因人各修其行，自 <lb n="0826b22" ed="T"/>利利他，有无量義，今擧大数故名万也。此之 <lb n="0826b23" ed="T"/>三昧具斯多義，故下文云“有三摩提名大<persName>佛</persName> <lb n="0826b24" ed="T"/>顶首楞严王，具足万行”等。首楞严者，梵语也。 <lb n="0826b25" ed="T"/>《涅槃》云“首楞者名一切事竟，严者名坚，即一 <lb n="0826b26" ed="T"/>切事究竟坚固也。”得此三昧，观法如幻，于法 <lb n="0826b27" ed="T"/>自在，能破最後微细无明，能获二种殊勝之 <lb n="0826b28" ed="T"/>力，现身说法，无碍自在。故下经中名为如幻 <lb n="0826b29" ed="T"/>金刚王<persName>佛</persName>母妙莲花等。此三昧以无分别智 <pb n="0826c" ed="T" xml:id="T39.1799.0826c"/> <lb n="0826c01" ed="T"/>寂用为体，以一切法皆同智性，穷尽法界更 <lb n="0826c02" ed="T"/>无遗馀，名一切事究竟。一切事言无離染净， <lb n="0826c03" ed="T"/>此智现时，染净都尽，一法不立。又染法究竟 <lb n="0826c04" ed="T"/>尽，净用究竟显，如下文云“我以不灭不生合 <lb n="0826c05" ed="T"/><persName>如来</persName>藏，而<persName>如来</persName>藏唯妙觉明，圆照法界，是故 <lb n="0826c06" ed="T"/>一为无量”等。又云“尘垢应念消，成圆明净妙” <lb n="0826c07" ed="T"/>等。既观如幻，不为物壞，能破无明，故名坚 <lb n="0826c08" ed="T"/>固。经者，训法训常，是贯是摄。谓依此言说，诠 <lb n="0826c09" ed="T"/>显性相，令物生解，故称为法；一切诸<persName>佛</persName>皆同 <lb n="0826c10" ed="T"/>此说，故名为常；能令義理无有散失，名之为 <lb n="0826c11" ed="T"/>贯；以此化生令不顚坠，称之为摄。若约所诠 <lb n="0826c12" ed="T"/><persName>如来</persName>藏体说名经者，亦具四義：谓此心性诸 <lb n="0826c13" ed="T"/><persName>佛</persName>所师，可轨可则，故名为法；不生不灭，无有 <lb n="0826c14" ed="T"/>变异，故名为常；上圣下凡、情与非情无不同 <lb n="0826c15" ed="T"/>此，故说为贯；具诸功德，遍含染净，故称为 <lb n="0826c16" ed="T"/>摄。心性既尔，一切法亦然，故下文云“五阴、六 <lb n="0826c17" ed="T"/>入生灭去来本<persName>如来</persName>藏。”故一切法任运有四 <lb n="0826c18" ed="T"/>義，悉名为经。</p> <lb n="0826c19" ed="T"/><p xml:id="pT39p0826c1901">一名<name role="" type="person">中印度</name>那烂陀大道场经，于灌顶部录出 <lb n="0826c20" ed="T"/>别行。</p><p xml:id="pT39p0826c2003" cb:place="inline">此别目也。印度，月名，具云印特伽，此 <lb n="0826c21" ed="T"/>云月邦，以此大国形诸小国如星中月。彼有 <lb n="0826c22" ed="T"/>五印，此当中也，即一境之都名。此境之中有 <lb n="0826c23" ed="T"/>多国别，最尊大者号<name role="" type="person">摩竭提</name>，此云大体，以总 <lb n="0826c24" ed="T"/>摄故，或云不害，皆義翻也。那烂陀，此云施无 <lb n="0826c25" ed="T"/>厌，即龙名也。《西域记》云“庵摩罗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0826005" n="0826005"/>国有池，池 <lb n="0826c26" ed="T"/>中有龙名施无厌，寺近彼池，故以标号。”大道 <lb n="0826c27" ed="T"/>场者，沙门体心修道之地也。<persName>佛</persName>灭度後，六帝 <lb n="0826c28" ed="T"/>缉兴，遐疏绀宇，园林普合，都建一门，主客万 <lb n="0826c29" ed="T"/>僧，住持增峻，印度名寺莫先于此，故名曰大。 <pb n="0827a" ed="T" xml:id="T39.1799.0827a"/> <lb n="0827a01" ed="T"/>灌顶部者，彼有五部，此当其一，毘卢为主。既 <lb n="0827a02" ed="T"/>标部处，寻检可凭，无谓近翻，疑非正说。</p> <lb n="0827a03" ed="T"/><p xml:id="pT39p0827a0301">大唐神龙元年龙集乙巳五月巳卯朔二十三 <lb n="0827a04" ed="T"/>日辛丑。</p><p xml:id="pT39p0827a0404" cb:place="inline">长安三年，则天罢政，中宗嗣位，是 <lb n="0827a05" ed="T"/>岁改为神龙元年。龙集者，龙星，亦曰岁星，岁 <lb n="0827a06" ed="T"/>行一次也。集，居也。乙巳即所舍之次。朔，苏也， <lb n="0827a07" ed="T"/>月死复苏。苏，生也。</p> <lb n="0827a08" ed="T"/><p xml:id="pT39p0827a0801">中天竺沙门般剌蜜<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>帝<anchor xml:id="end_4"/>于廣州制止道场译。</p> <lb n="0827a09" ed="T"/><p xml:id="pT39p0827a0901">天竺，亦云乾竺、乾豆、<name role="" type="person">身毒</name>、印度等。沙门，云 <lb n="0827a10" ed="T"/>勤息，取生善灭恶之称。般剌蜜<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>帝<anchor xml:id="end_5"/>，此云到 <lb n="0827a11" ed="T"/>彼岸。译者，其有才智，通四方语，名曰象胥 <lb n="0827a12" ed="T"/>之学，四方各有其名，今取北方掌语者也。</p> <lb n="0827a13" ed="T"/><p xml:id="pT39p0827a1301">菩萨戒弟子前正<anchor xml:id="nkr_note_orig_0827001" n="0827001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0827001" n="0827001"/><anchor xml:id="beg0827001" n="0827001"/>谏<anchor xml:id="end0827001"/>大夫同中书门下平章 <lb n="0827a14" ed="T"/>事淸河房融笔授。</p><p xml:id="pT39p0827a1408" cb:place="inline">虽为宰官而受大乘戒 <lb n="0827a15" ed="T"/>者，经云“欲受国王位时，乃至百官受位时，应 <lb n="0827a16" ed="T"/>先受菩萨戒，一切鬼神救护王身、百官之身 <lb n="0827a17" ed="T"/>也。”资于师长，以父兄之道事之，故云弟子。正 <lb n="0827a18" ed="T"/><anchor xml:id="beg_6" type="star"/>谏<anchor xml:id="end_6"/>者，今之谏议也。擧贤达能，大扶进人，故 <lb n="0827a19" ed="T"/>曰大夫。中书、门下，二省之名。平和章明国政 <lb n="0827a20" ed="T"/>之事，曰平章事。笔授，或云笔受，谓以此方文 <lb n="0827a21" ed="T"/>体笔其所授梵本，缉缀润色，令顺物情，不失 <lb n="0827a22" ed="T"/>正理也。</p> <lb n="0827a23" ed="T"/><p xml:id="pT39p0827a2301">乌苌国沙门弥伽释迦译语。</p><p xml:id="pT39p0827a2312" cb:place="inline">国名未详。弥 <lb n="0827a24" ed="T"/>伽释迦，此云能降伏。翻梵为华，故云译语。其 <lb n="0827a25" ed="T"/>中证義，应有别录，馀如翻译时年中说。</p><p xml:id="pT39p0827a2516" cb:place="inline">此 <lb n="0827a26" ed="T"/>下第十、别解文義。准常三分，谓序、正、流通。序 <lb n="0827a27" ed="T"/>中二：证信、发起。证信之立，由阿难问，<persName>佛</persName>令置 <lb n="0827a28" ed="T"/>之，意为断疑息诤及异邪故。然此虽具六种 <lb n="0827a29" ed="T"/>成就，今均廣略，总分为二：初、说经时处；二、引 <pb n="0827b" ed="T" xml:id="T39.1799.0827b"/> <lb n="0827b01" ed="T"/>众同闻。今初也。</p> <lb n="0827b02" ed="T"/><p xml:id="pT39p0827b0201">如是。</p><p xml:id="pT39p0827b0203" cb:place="inline">若兼“我闻”合释，即指法之辞也，如是 <lb n="0827b03" ed="T"/>之法我从<persName>佛</persName>闻。《<persName>佛</persName>地论》云“谓结集时，众共请 <lb n="0827b04" ed="T"/>言：‘如汝所闻，当如是说。’传法菩萨，便许可 <lb n="0827b05" ed="T"/>言：‘如是当说，如我所闻。’”離释“如是”者，信成就 <lb n="0827b06" ed="T"/>也。《智度论》云：“<persName>佛</persName>法大海，信为能入，智为能 <lb n="0827b07" ed="T"/>度。信者，言是事如是。不信者，言是事不如是。” <lb n="0827b08" ed="T"/>肇公亦云“信顺之辞也。信则所言之理顺，顺 <lb n="0827b09" ed="T"/>则师资之道成。故万行中以信为首，故云如 <lb n="0827b10" ed="T"/>是。”又契理契機曰如，永離过非曰是。如理而 <lb n="0827b11" ed="T"/>说，如理而信，故言如是。若约今经，<persName>如来</persName>藏 <lb n="0827b12" ed="T"/>心体性不动曰如，真实義故曰是。又一切诸 <lb n="0827b13" ed="T"/>法本无生灭，皆<persName>如来</persName>藏，故名为如。離一切相 <lb n="0827b14" ed="T"/>即一切法，故称为是。更有馀義，繁而不论。</p> <lb n="0827b15" ed="T"/><p xml:id="pT39p0827b1501">我闻。</p><p xml:id="pT39p0827b1503" cb:place="inline">闻成就也。我，即阿难自指五蕴假者。 <lb n="0827b16" ed="T"/>然一切法<persName>佛</persName>说无我，今称我者，我有四种：一 <lb n="0827b17" ed="T"/>凡夫遍计；二外道宗计；三诸圣随世假立宾 <lb n="0827b18" ed="T"/>主；四法身真我。经指後二，非邪慢心而有所 <lb n="0827b19" ed="T"/>说，故无过矣。闻，谓耳根发识听受，虽因耳处， <lb n="0827b20" ed="T"/>废别从总，故称我闻。无相宗说：我既无我，闻 <lb n="0827b21" ed="T"/>亦无闻，从缘生故不壞假名，即不闻闻也。若 <lb n="0827b22" ed="T"/>约法性、此经旨趣，传法菩萨以我无我不二 <lb n="0827b23" ed="T"/>之真我，根境非一异之妙耳，闻真俗无碍之 <lb n="0827b24" ed="T"/>法门。</p> <lb n="0827b25" ed="T"/><p xml:id="pT39p0827b2501">一时。</p><p xml:id="pT39p0827b2503" cb:place="inline">时成就也。师资合会，说听究竟，总言 <lb n="0827b26" ed="T"/>一时。一者拣异馀时，时者随世假立。<persName>如来</persName>说 <lb n="0827b27" ed="T"/>经有无量时，不能别擧，一言略周但言一时。 <lb n="0827b28" ed="T"/>《涅槃经》云“一时在恒河岸”等。又诸方时分延 <lb n="0827b29" ed="T"/>促不定，故但言一时。若约法義释者，即说听 <pb n="0827c" ed="T" xml:id="T39.1799.0827c"/> <lb n="0827c01" ed="T"/>之时，心境泯、理智融，凡圣如、本始会，此诸 <lb n="0827c02" ed="T"/>二法皆一之时。</p> <lb n="0827c03" ed="T"/><p xml:id="pT39p0827c0301"><persName>佛</persName>。</p><p xml:id="pT39p0827c0302" cb:place="inline">主成就也。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0827002" n="0827002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0827002" n="0827002"/><anchor xml:id="beg0827002" n="0827002"/>具云<anchor xml:id="end0827002"/><persName>佛陀</persName>，此云觉者，谓觉 <lb n="0827c04" ed="T"/>了真妄性相之者，即究竟觉也。论云“以觉心 <lb n="0827c05" ed="T"/>源故名究竟觉，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0827003" n="0827003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0827003" n="0827003"/><anchor xml:id="beg0827003" n="0827003"/>未<anchor xml:id="end0827003"/>觉心源故非究竟觉。”然具 <lb n="0827c06" ed="T"/>三義：一自觉，觉知自心本无生灭；二觉他，觉 <lb n="0827c07" ed="T"/>一切法无不是如；三觉满，二觉理圆称之为 <lb n="0827c08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0827004" n="0827004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0827004" n="0827004"/><anchor xml:id="beg0827004" n="0827004"/>满<anchor xml:id="end0827004"/><anchor xml:id="nkr_note_rest_0827004" n="0827004"/>。《<persName>佛</persName>地论》中具有十義，谓具一切智、一切 <lb n="0827c09" ed="T"/>种智，出烦恼障及所知障，觉了一切诸法性 <lb n="0827c10" ed="T"/>相，能自开觉，亦能开觉一切有情，如睡梦觉、 <lb n="0827c11" ed="T"/>如莲花开，故称为<persName>佛</persName>。</p> <lb n="0827c12" ed="T"/><p xml:id="pT39p0827c1201">在室罗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0827005" n="0827005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0827005" n="0827005"/><anchor xml:id="beg0827005" n="0827005"/>筏<anchor xml:id="end0827005"/>城祇洹精舍。</p><p xml:id="pT39p0827c1210" cb:place="inline">处成就也。处有二 <lb n="0827c13" ed="T"/>种：一所化处，即<anchor xml:id="nkr_note_orig_0827006" n="0827006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0827006" n="0827006"/><anchor xml:id="beg0827006" n="0827006"/>伐<anchor xml:id="end0827006"/>城；二所住处，即祇园。具 <lb n="0827c14" ed="T"/>云室罗<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>伐<anchor xml:id="end_7"/>悉底，此云豐德，或云闻物，或云 <lb n="0827c15" ed="T"/>好道，此乃城名，非是国号。以其城中多财 <lb n="0827c16" ed="T"/>物，好欲境，饶多闻，豐解脱，道德名称五天共 <lb n="0827c17" ed="T"/>闻故，或云闻者城。昔有老仙于此修道，後有 <lb n="0827c18" ed="T"/>少仙从其受学，厥号闻者。老仙殁後，少仙于 <lb n="0827c19" ed="T"/>此建城而住，故以名焉。国都号为憍萨罗，但 <lb n="0827c20" ed="T"/>以就勝易彰，故擧城号。祇洹者，具云祇陀，或 <lb n="0827c21" ed="T"/>云誓多、制多，此云战勝，即太子名。林主是彼， <lb n="0827c22" ed="T"/>故云勝林，桓即林也。精舍者，即沙门精行所 <lb n="0827c23" ed="T"/>舍处也。谓须达买园置舍，太子捨树造门，二 <lb n="0827c24" ed="T"/>人共构，以延僧<persName>佛</persName>。</p><p xml:id="pT39p0827c2408" cb:place="inline">二、引众同闻者，同闻之 <lb n="0827c25" ed="T"/>众匪唯三乘，亦该诸趣，下具天龙八部、王臣 <lb n="0827c26" ed="T"/>菩萨。发起序中今文但有二类，盖译之巧略 <lb n="0827c27" ed="T"/>也。文二：一、声闻；二、缘觉。初文三：一、标类擧 <lb n="0827c28" ed="T"/>数。</p> <lb n="0827c29" ed="T"/><p xml:id="pT39p0827c2901">与大比丘众。</p><p xml:id="pT39p0827c2906" cb:place="inline">标类也。与者，幷、兼、共、及也。<persName>佛</persName> <pb n="0828a" ed="T" xml:id="T39.1799.0828a"/> <lb n="0828a01" ed="T"/>与阿难及大比丘等，证非虚谬。梵云摩诃，此 <lb n="0828a02" ed="T"/>具三義：谓大、多、勝也。器量尊重，为天王、大人 <lb n="0828a03" ed="T"/>之所恭敬，故云大；遍知内外经书，故言多；勝 <lb n="0828a04" ed="T"/>出九十五种外道，故言勝。比丘，名含三義：乞 <lb n="0828a05" ed="T"/>士、怖魔、破恶。谓出家者，上于诸<persName>佛</persName>求法 <lb n="0828a06" ed="T"/>以内资，令慧命增长；下于檀越離邪正命乞 <lb n="0828a07" ed="T"/>食以外资，令色身无损，故云乞士。又出家者， <lb n="0828a08" ed="T"/>最初发出家心或菩提心，或至成道，皆令魔 <lb n="0828a09" ed="T"/>怖失人众，故名为怖魔。又能破断身口七支 <lb n="0828a10" ed="T"/>九十八使业烦恼，故称为破恶。四人已上乃 <lb n="0828a11" ed="T"/>至无量，能作说恣羯磨法，故名为众矣。</p> <lb n="0828a12" ed="T"/><p xml:id="pT39p0828a1201">千二百五十人俱。</p><p xml:id="pT39p0828a1208" cb:place="inline">擧数也。<persName>佛</persName>初成道，先度 <lb n="0828a13" ed="T"/>陈如等五人，次度三迦葉兄弟兼徒总一千， <lb n="0828a14" ed="T"/>次度舍利弗、目连各兼徒一百，次度耶舍长者 <lb n="0828a15" ed="T"/>等五十人，经擧大数，故减五人。此众先幷事 <lb n="0828a16" ed="T"/>外，勤苦纍劫，一无所证；纔遇见<persName>佛</persName>，便得上 <lb n="0828a17" ed="T"/>果，感<persName>佛</persName>恩深，常随<persName>佛</persName>化，为常随众也。</p><p xml:id="pT39p0828a1715" cb:place="inline">二、总 <lb n="0828a18" ed="T"/>歎行德。</p> <lb n="0828a19" ed="T"/><p xml:id="pT39p0828a1901">皆是无漏大阿罗汉。</p><p xml:id="pT39p0828a1909" cb:place="inline">总指也。漏有三种，皆 <lb n="0828a20" ed="T"/>断尽故。阿罗汉，名含三義，故翻为应：应已永 <lb n="0828a21" ed="T"/>害烦恼贼故；应不受分段生故；应受人天妙 <lb n="0828a22" ed="T"/>供养故。此皆无疑，故名为大。已下别歎。</p> <lb n="0828a23" ed="T"/><p xml:id="pT39p0828a2301"><persName>佛</persName>子住持，善超诸有。</p><p xml:id="pT39p0828a2309" cb:place="inline">从<persName>佛</persName>口生，从法化生， <lb n="0828a24" ed="T"/>得<persName>佛</persName>法分，堪绍<persName>佛</persName>种，故云<persName>佛</persName>子。安住觉性三 <lb n="0828a25" ed="T"/>德秘藏，任持万善功德不失，故云住持。诸有 <lb n="0828a26" ed="T"/>者，二十五有。皆得二十五种三昧，不为界繫， <lb n="0828a27" ed="T"/>故云善超。此歎自利，已下歎利他。</p> <lb n="0828a28" ed="T"/><p xml:id="pT39p0828a2801">能于国土成就威仪。</p><p xml:id="pT39p0828a2809" cb:place="inline">无刹不现，故云能于国 <lb n="0828a29" ed="T"/>土。有威可畏，有仪可则，行住坐卧皆成轨笵， <pb n="0828b" ed="T" xml:id="T39.1799.0828b"/> <lb n="0828b01" ed="T"/>可为标準，故云成就等。《净名》所谓“不起灭定 <lb n="0828b02" ed="T"/>现诸威仪”也。此仪止可观也。</p> <lb n="0828b03" ed="T"/><p xml:id="pT39p0828b0301">从<persName>佛</persName>转轮，妙堪遗嘱。</p><p xml:id="pT39p0828b0309" cb:place="inline">智堪遗付也。常随从 <lb n="0828b04" ed="T"/><persName>佛</persName>，转大法轮。法有摧辗业烦恼義，喩之若轮。 <lb n="0828b05" ed="T"/>自既摧破惑障，亦能转教令他破惑。于一法 <lb n="0828b06" ed="T"/>中作无量说，一一逗機、一一称性，以善巧方 <lb n="0828b07" ed="T"/>便令其得入<persName>如来</persName>知见。妙好堪任，护<anchor xml:id="nkr_note_orig_0828001" n="0828001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0828001" n="0828001"/><anchor xml:id="beg0828001" n="0828001"/>付<anchor xml:id="end0828001"/>法 <lb n="0828b08" ed="T"/>藏，令灯灯相然、明明不绝。嘱法令传，嘱生令 <lb n="0828b09" ed="T"/>度，总名遗嘱也。</p> <lb n="0828b10" ed="T"/><p xml:id="pT39p0828b1001">严净毘尼，弘笵三界。</p><p xml:id="pT39p0828b1009" cb:place="inline">戒可遵依<anchor xml:id="nkr_note_orig_0828002" n="0828002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0828002" n="0828002"/><anchor xml:id="beg0828002" n="0828002"/>也<anchor xml:id="end0828002"/>。毘尼云 <lb n="0828b11" ed="T"/>律，律法也。断割重轻、开遮持犯，非法不定。弘， <lb n="0828b12" ed="T"/>大也。笵，法也。既严持淸禁，身心弗违，大能轨 <lb n="0828b13" ed="T"/>则世间，真是法中纲纪也。</p> <lb n="0828b14" ed="T"/><p xml:id="pT39p0828b1401">应身无量，度脱众生。</p><p xml:id="pT39p0828b1409" cb:place="inline">定能现化也。住首楞 <lb n="0828b15" ed="T"/>严，化复作化，普现色身，随十界機宜，何身相 <lb n="0828b16" ed="T"/>现而说法，令彼度苦，解脱业惑，得自在故。《法 <lb n="0828b17" ed="T"/>华》所谓内秘外现，从法身地随缘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0828003" n="0828003"/>俯应，如一 <lb n="0828b18" ed="T"/>月不降、百水不升，慈善根力法尔如是。若非 <lb n="0828b19" ed="T"/>发迹之後，无如是歎，醍醐味教于斯现矣。</p> <lb n="0828b20" ed="T"/><p xml:id="pT39p0828b2001">拔济未来，越诸尘累。</p><p xml:id="pT39p0828b2009" cb:place="inline">结悲化无尽也。拔令 <lb n="0828b21" ed="T"/>脱苦，济使得乐。<persName>佛</persName>灭度後，故曰未来。烦恼 <lb n="0828b22" ed="T"/>与业染汚繫缚，喩之尘累。皆令淸净自在无 <lb n="0828b23" ed="T"/>碍，故称越也。</p><p xml:id="pT39p0828b2306" cb:place="inline">三、列众上首。</p> <lb n="0828b24" ed="T"/><p xml:id="pT39p0828b2401">其名曰大智舍利弗。</p><p xml:id="pT39p0828b2409" cb:place="inline">具云舍利弗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0828004" n="0828004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0828004" n="0828004"/><anchor xml:id="beg0828004" n="0828004"/>怛啰<anchor xml:id="end0828004"/>，此 <lb n="0828b25" ed="T"/>云鹙子。其人母眼黑白分明，转动流利，从彼 <lb n="0828b26" ed="T"/>所生，连母为号，亦云身子，是<persName>佛</persName>右面弟子。慧 <lb n="0828b27" ed="T"/>解过人，故云大智。《增一》云“我<persName>佛</persName>法中，智慧无 <lb n="0828b28" ed="T"/>双、决了诸疑者，舍利弗第一。”</p> <lb n="0828b29" ed="T"/><p xml:id="pT39p0828b2901"><name role="" type="person">摩诃目犍连</name>。</p><p xml:id="pT39p0828b2906" cb:place="inline">具云摩诃没特伽罗，此云大 <pb n="0828c" ed="T" xml:id="T39.1799.0828c"/> <lb n="0828c01" ed="T"/><name role="" type="person">採菽氏</name>，又云胡豆，即尊者母姓。上古仙人所 <lb n="0828c02" ed="T"/>嗜，因以命族。左面弟子，神通无过。下经云 <lb n="0828c03" ed="T"/>“我遊十方得无罣碍”，神通发明推为无上。</p> <lb n="0828c04" ed="T"/><p xml:id="pT39p0828c0401"><name role="" type="person">摩诃拘絺罗</name>。</p><p xml:id="pT39p0828c0406" cb:place="inline">此云大膝，舍利弗舅，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0828005" n="0828005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0828005" n="0828005"/><anchor xml:id="beg0828005" n="0828005"/>常<anchor xml:id="end0828005"/>论勝 <lb n="0828c05" ed="T"/>姊，姊怀身子，论则不勝，知孕智人，寄<anchor xml:id="nkr_note_orig_0828006" n="0828006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0828006" n="0828006"/><anchor xml:id="beg0828006" n="0828006"/>辩<anchor xml:id="end0828006"/>母 <lb n="0828c06" ed="T"/>口，何况出胎。遂往南天学十八经。人笑之 <lb n="0828c07" ed="T"/>曰：“纍世难通，一生非冀。”闻而立誓，学不休止， <lb n="0828c08" ed="T"/>无暇剪爪，号长爪梵志。学毕还家，知甥为<persName>佛</persName> <lb n="0828c09" ed="T"/>弟子，起大憍慢，往<persName>佛</persName>所夺。<persName>佛</persName>令立论，因即義 <lb n="0828c10" ed="T"/>堕，负愧低头，得法眼净，成阿罗汉，获四<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>辩<anchor xml:id="end_8"/> <lb n="0828c11" ed="T"/>才，触难能答，南方天王常随侍彼也。</p> <lb n="0828c12" ed="T"/><p xml:id="pT39p0828c1201">富楼那弥多罗尼子。</p><p xml:id="pT39p0828c1209" cb:place="inline">富楼那，父名，此云满。 <lb n="0828c13" ed="T"/>父是满江祷天求得，正値江满，又愿获满，梦 <lb n="0828c14" ed="T"/>满器宝入于母怀，从此有孕，由此多義，得有 <lb n="0828c15" ed="T"/>此称。弥多罗尼母名，此翻为慈，亦云知识。其 <lb n="0828c16" ed="T"/>母慈行，仍诵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0828007" n="0828007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0828007" n="0828007"/><anchor xml:id="beg0828007" n="0828007"/>韦<anchor xml:id="end0828007"/>陀知识品故。尼，女声也，是 <lb n="0828c17" ed="T"/>彼所生。连父母召，云<name role="" type="person">满慈子</name>，此于<persName>如来</persName>说法 <lb n="0828c18" ed="T"/>人中最为第一。下经云“我旷劫来辩才无碍， <lb n="0828c19" ed="T"/>宣说苦空，深达实相，河沙<persName>如来</persName>秘密法门，我 <lb n="0828c20" ed="T"/>于众中微妙开示，得无所畏”等。</p> <lb n="0828c21" ed="T"/><p xml:id="pT39p0828c2101">须菩提。</p><p xml:id="pT39p0828c2104" cb:place="inline">此云空生，或云善吉、善现等，生时 <lb n="0828c22" ed="T"/>家中库藏器皿皆空故。相者谓言：“儿必善吉， <lb n="0828c23" ed="T"/>此善吉相现于器故。”从是得名。于大众中解 <lb n="0828c24" ed="T"/>空第一，入无诤定，喜说空法，所修行业以空 <lb n="0828c25" ed="T"/>为本。如下经云“我旷劫来心得无碍，初在母 <lb n="0828c26" ed="T"/>胎即知空寂，如是乃至十方成空，亦令众生 <lb n="0828c27" ed="T"/>证得空性，蒙<persName>如来</persName>发性觉真空，空性圆明，得 <lb n="0828c28" ed="T"/>阿罗汉。”</p> <lb n="0828c29" ed="T"/><p xml:id="pT39p0828c2901">优波尼沙陀等而为上首。</p><p xml:id="pT39p0828c2911" cb:place="inline">此云近少，義翻 <pb n="0829a" ed="T" xml:id="T39.1799.0829a"/> <lb n="0829a01" ed="T"/>尘性，观尘性空而得道故。微尘即是色近少 <lb n="0829a02" ed="T"/>分，邻近虚空是色边际，故名尘性为近少也。 <lb n="0829a03" ed="T"/>如下经云“我悟色性，以从不净白骨微尘归 <lb n="0829a04" ed="T"/>于虚空，空色二无，成无学道，<persName>如来</persName>印我名尼 <lb n="0829a05" ed="T"/>沙陀。”更有馀人，经不具载，故云等也。即三迦 <lb n="0829a06" ed="T"/>葉辈，此皆头角，为众知识，纲领<persName>佛</persName>法，各有弟 <lb n="0829a07" ed="T"/>子，故云上首也。</p><p xml:id="pT39p0829a0707" cb:place="inline">二、缘觉众。</p> <lb n="0829a08" ed="T"/><p xml:id="pT39p0829a0801">复有无量辟支无学，幷其初心，同来<persName>佛</persName>所。</p> <lb n="0829a09" ed="T"/><p xml:id="pT39p0829a0901">具云辟支迦罗，此云缘觉，以观十二因缘而 <lb n="0829a10" ed="T"/>觉悟故。此是部行，非同麟喩。然不预歎德列 <lb n="0829a11" ed="T"/>名者，以厌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0829001" n="0829001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0829001" n="0829001"/><anchor xml:id="beg0829001" n="0829001"/>喧<anchor xml:id="end0829001"/>乐静，不为众所知识故。主伴 <lb n="0829a12" ed="T"/>咸集，故云幷其初心，遇<persName>佛</persName>迴向必证大果。故 <lb n="0829a13" ed="T"/>下经云“有学二乘及诸一切新发心菩萨等， <lb n="0829a14" ed="T"/>皆获本心，远尘離垢，得法眼净。”通序竟。</p><p xml:id="pT39p0829a1416" cb:place="inline">二、别 <lb n="0829a15" ed="T"/>序者，诸经不同，发起各别，或放光微笑、乞食 <lb n="0829a16" ed="T"/>入禅、自唱位号、劝人令问等。今经由夏满众 <lb n="0829a17" ed="T"/>集，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0829002" n="0829002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0829002" n="0829002"/><anchor xml:id="beg0829002" n="0829002"/>主<anchor xml:id="end0829002"/>臣请斋，庆喜外归，无供循乞，因遭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0829003" n="0829003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0829003" n="0829003"/><anchor xml:id="beg0829003" n="0829003"/>婬<anchor xml:id="end0829003"/> <lb n="0829a18" ed="T"/>室邪術所加，自无定慧，不能降伏。由是外假 <lb n="0829a19" ed="T"/>秘密摄护令归，意显生死轮迴莫过<anchor xml:id="nkr_note_orig_0829004" n="0829004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0829004" n="0829004"/><anchor xml:id="beg0829004" n="0829004"/>婬<anchor xml:id="end0829004"/>爱，超 <lb n="0829a20" ed="T"/>证圣位岂逾定慧。定慧内具，秘密外资，尘飏 <lb n="0829a21" ed="T"/>顺风，有何艰险。</p><p xml:id="pT39p0829a2107" cb:place="inline">文有四：一、夏制圆成众求 <lb n="0829a22" ed="T"/>密義。</p> <lb n="0829a23" ed="T"/><p xml:id="pT39p0829a2301">属诸比丘，休夏自恣。</p><p xml:id="pT39p0829a2309" cb:place="inline">属，値遇会也。圣禁三 <lb n="0829a24" ed="T"/>月，满在此日，故云休夏也。自迷所犯，恣任僧 <lb n="0829a25" ed="T"/>擧，当悔淸净，故云自恣。制限恣法，如律所 <lb n="0829a26" ed="T"/>明。</p> <lb n="0829a27" ed="T"/><p xml:id="pT39p0829a2701">十方菩萨咨决心疑，钦奉慈严，将求密義。</p> <lb n="0829a28" ed="T"/><p xml:id="pT39p0829a2801">具云菩提萨埵，此云觉有情。此有三释：一、菩 <lb n="0829a29" ed="T"/>提所求果，萨埵所度生；二、菩提所求果，萨埵 <pb n="0829b" ed="T" xml:id="T39.1799.0829b"/> <lb n="0829b01" ed="T"/>能求人；三、菩提觉悟智，萨埵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0829005" n="0829005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0829005" n="0829005"/><anchor xml:id="beg0829005" n="0829005"/>情<anchor xml:id="end0829005"/>虑识。总约 <lb n="0829b02" ed="T"/>悲智、能所、真妄以立名也。此等安居非止一 <lb n="0829b03" ed="T"/>处，故云十方。限内修行莫尽通达，从师指授， <lb n="0829b04" ed="T"/>夏满方遂，故云咨决心疑。恭敬遵承，故曰钦 <lb n="0829b05" ed="T"/>奉。恩念威重，故曰慈严。将求密義者，意请宣 <lb n="0829b06" ed="T"/>说<persName>如来</persName>密因修证了義之法门也。</p><p xml:id="pT39p0829b0614" cb:place="inline">二、师资感 <lb n="0829b07" ed="T"/>应教演真乘。</p> <lb n="0829b08" ed="T"/><p xml:id="pT39p0829b0801">即时，<persName>如来</persName>敷座宴安。</p><p xml:id="pT39p0829b0809" cb:place="inline">非禅不慧，故先入定 <lb n="0829b09" ed="T"/>为後轨也。即敷尼师壇静然安坐，如《金刚》、《法 <lb n="0829b10" ed="T"/>华》皆先入定，後方始说，常法尔也。</p> <lb n="0829b11" ed="T"/><p xml:id="pT39p0829b1101">为诸会中宣示深奥。</p><p xml:id="pT39p0829b1109" cb:place="inline">前求密義，今宣深奥， <lb n="0829b12" ed="T"/>随其所问皆与说示。如《法花》先说《无量義经》 <lb n="0829b13" ed="T"/>以为一乘之本。今此会中亦复如是，必有经 <lb n="0829b14" ed="T"/>目，隐而不言也。</p> <lb n="0829b15" ed="T"/><p xml:id="pT39p0829b1501">法筵淸众得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0829006" n="0829006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0829006" n="0829006"/><anchor xml:id="beg0829006" n="0829006"/>未<anchor xml:id="end0829006"/>曾有。</p><p xml:id="pT39p0829b1509" cb:place="inline">教主既非生灭心行 <lb n="0829b16" ed="T"/>说实相法，能听之众亦无一法可为领受。称 <lb n="0829b17" ed="T"/>实说听无有垢染，故云淸众。斯为究竟无上 <lb n="0829b18" ed="T"/>法会，故未曾有。</p> <lb n="0829b19" ed="T"/><p xml:id="pT39p0829b1901">迦陵仙音遍十方界。</p><p xml:id="pT39p0829b1909" cb:place="inline"><persName>佛</persName>声和雅，众所爱乐， <lb n="0829b20" ed="T"/>听之无厌，如迦陵频伽在于<anchor xml:id="nkr_note_orig_0829007" n="0829007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0829007" n="0829007"/><anchor xml:id="beg0829007" n="0829007"/><g ref="#CB00592">㲉</g><anchor xml:id="end0829007"/>鸣勝馀鸟 <lb n="0829b21" ed="T"/>故，堪喩<persName>佛</persName>声。此鸟非常，故云仙也。遍十方界 <lb n="0829b22" ed="T"/>者，显其圆義。<persName>如来</persName>梵音，于诸相中最为勝故， <lb n="0829b23" ed="T"/>如别处说。</p> <lb n="0829b24" ed="T"/><p xml:id="pT39p0829b2401">恒沙菩萨来聚道场，<name role="" type="person">文殊师利</name>而为上首。</p> <lb n="0829b25" ed="T"/><p xml:id="pT39p0829b2501">正云文殊师利，此云<name role="" type="person">妙吉祥</name>，或妙德。下文将 <lb n="0829b26" ed="T"/>神咒、拣圆通，与夺众心，无私不伏，智德之 <lb n="0829b27" ed="T"/>尊，故标上首。前文十方菩萨咨决心疑，今此 <lb n="0829b28" ed="T"/>复云恒沙来聚者，或因结上首重指前文，或 <lb n="0829b29" ed="T"/>因前说法声遍十方，後始来集，二義无在。</p> <pb n="0829c" ed="T" xml:id="T39.1799.0829c"/> <lb n="0829c01" ed="T"/><p xml:id="pT39p0829c0101">三、王臣请供主伴分临。</p> <lb n="0829c02" ed="T"/><p xml:id="pT39p0829c0201">时波斯匿王为其父王讳日营斋，请<persName>佛</persName>宫掖， <lb n="0829c03" ed="T"/>自迎<persName>如来</persName>，廣设珍馐无上妙味，兼复亲延诸 <lb n="0829c04" ed="T"/>大菩萨。</p><p xml:id="pT39p0829c0404" cb:place="inline">具云钵罗斯那恃多，此云勝君。先 <lb n="0829c05" ed="T"/>王崩日，忌讳之晨，故云讳日，即自恣後之一 <lb n="0829c06" ed="T"/>日也。讳，忌也，以忌擧吉事，讳避其名。宫掖，内 <lb n="0829c07" ed="T"/>庭也，后妃居所，在天子左右，如肘腋耳。王之 <lb n="0829c08" ed="T"/>宫禁，策掖者所居故。</p> <lb n="0829c09" ed="T"/><p xml:id="pT39p0829c0901">城中复有长者居士同时饭僧，伫<persName>佛</persName>来应。<persName>佛</persName> <lb n="0829c10" ed="T"/>敕文殊分领菩萨及阿罗汉应诸斋主。</p><p xml:id="pT39p0829c1016" cb:place="inline">十 <lb n="0829c11" ed="T"/>德具足，三品居财，故云长者居士。又守道自 <lb n="0829c12" ed="T"/>怡，寡欲蕴德，故曰居士。<persName>佛</persName>为化主，王请须 <lb n="0829c13" ed="T"/>临，臣为辅佐，馀圣可赴。</p><p xml:id="pT39p0829c1310" cb:place="inline">四、庆喜无斋入城 <lb n="0829c14" ed="T"/>循乞，二：一、归园无请。</p> <lb n="0829c15" ed="T"/><p xml:id="pT39p0829c1501">唯有阿难先受别请，远遊未还，不遑僧次。</p> <lb n="0829c16" ed="T"/><p xml:id="pT39p0829c1601">阿难，此云欢喜。<persName>佛</persName>初出家，净饭忧恼，闻子成 <lb n="0829c17" ed="T"/>道，王大欣然。复有斛饭，奏云生儿，擧国大 <lb n="0829c18" ed="T"/>喜，因立斯号。又彼端正，或语或默、行住坐卧、 <lb n="0829c19" ed="T"/>进止动转，见者咸喜，故云欢喜。先受别请者， <lb n="0829c20" ed="T"/>《涅槃经》说不受别请，乃不随<persName>佛</persName>受别请耳，或 <lb n="0829c21" ed="T"/>因他事而非斋也。遑，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0829008" n="0829008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0829008" n="0829008"/><anchor xml:id="beg0829008" n="0829008"/>假<anchor xml:id="end0829008"/>也。</p> <lb n="0829c22" ed="T"/><p xml:id="pT39p0829c2201">既无上座及阿阇黎，途中独归。其日无供。</p> <lb n="0829c23" ed="T"/><p xml:id="pT39p0829c2301">同辈上下曰上座。阿阇黎，此云轨笵，谓与众 <lb n="0829c24" ed="T"/>中作轨笵故。</p><p xml:id="pT39p0829c2406" cb:place="inline">二、入国循求，三：一、平等行乞， <lb n="0829c25" ed="T"/>二：一、正行平等以循乞。</p> <lb n="0829c26" ed="T"/><p xml:id="pT39p0829c2601">即时，阿难执持应器，于所遊城次第循乞。</p> <lb n="0829c27" ed="T"/><p xml:id="pT39p0829c2701">当日初分乞食易得，故云即时。钵多罗，此云 <lb n="0829c28" ed="T"/>应量器，色与体量皆应法度也。无问净秽，故 <lb n="0829c29" ed="T"/>云次第。顺于轨则，故云循乞。乞食十利，如《宝 <pb n="0830a" ed="T" xml:id="T39.1799.0830a"/> <lb n="0830a01" ed="T"/>雨经》说。</p> <lb n="0830a02" ed="T"/><p xml:id="pT39p0830a0201">心中初求最後檀越以为斋主，无问净秽刹 <lb n="0830a03" ed="T"/>利尊姓及旃陀罗，方行等慈，不择微贱，发意 <lb n="0830a04" ed="T"/>圆成一切众生无量功德。</p><p xml:id="pT39p0830a0411" cb:place="inline">檀越，此云施者。 <lb n="0830a05" ed="T"/>阿难乞食，意祈末後来请僧者，我当赴彼，故 <lb n="0830a06" ed="T"/>曰斋主。净秽，即刹利、旃陀也。刹帝利，此云田 <lb n="0830a07" ed="T"/>主，即王种也，故云尊姓。旃陀罗，此云杀者， <lb n="0830a08" ed="T"/>即魁脍、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0830001" n="0830001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0830001" n="0830001"/><anchor xml:id="beg0830001" n="0830001"/>婬<anchor xml:id="end0830001"/>、酒家也。方，法也。轨则<persName>如来</persName>，行平 <lb n="0830a09" ed="T"/>等慈，不取贵择贱，俾施者见者得福无量。</p> <lb n="0830a10" ed="T"/><p xml:id="pT39p0830a1001">二、仰效无遮以除谤。</p> <lb n="0830a11" ed="T"/><p xml:id="pT39p0830a1101">阿难已知<persName>如来</persName><persName>世尊</persName>诃须菩提及大迦葉，为 <lb n="0830a12" ed="T"/>阿罗汉，心不均平。钦仰<persName>如来</persName>开阐无遮，度诸 <lb n="0830a13" ed="T"/>疑谤。</p><p xml:id="pT39p0830a1303" cb:place="inline"><name role="" type="person">迦葉波</name>，此云饮光氏，上古元祖是仙， <lb n="0830a14" ed="T"/>身有光明，吞蔽灯光，人皆异之，曰饮光仙，因 <lb n="0830a15" ed="T"/>立族姓。尊者头陀上行第一，故云大也。不均 <lb n="0830a16" ed="T"/>平者，善现捨贫从富，迦葉捨富从贫，皆为净 <lb n="0830a17" ed="T"/>名所诃。今言<persName>如来</persName>者，就其印可，功归<persName>佛</persName>也。然 <lb n="0830a18" ed="T"/><persName>佛</persName>常乞食无遮间者，由五義故：一由内证平 <lb n="0830a19" ed="T"/>等理，外不见贫富相；二心離贪慢，慈无偏利； <lb n="0830a20" ed="T"/>三表威德，不惧恶象、沽酒、<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>婬<anchor xml:id="end_9"/>女家；四息凡夫 <lb n="0830a21" ed="T"/>猜嫌；五破二乘分别。故得仰效行平等耳。度 <lb n="0830a22" ed="T"/>疑谤者，即息凡夫猜嫌也。</p> <lb n="0830a23" ed="T"/><p xml:id="pT39p0830a2301">经彼城隍，徐步墎门，严整威仪，肃恭斋法。</p> <lb n="0830a24" ed="T"/><p xml:id="pT39p0830a2401">城之濠堑曰隍。斋莊齐整，不失威仪，安静恭 <lb n="0830a25" ed="T"/>谨，足成令则。以斯行乞，物无不从，仰效尊 <lb n="0830a26" ed="T"/>仪，故云斋法也。</p><p xml:id="pT39p0830a2607" cb:place="inline">二、示遇恶缘。</p> <lb n="0830a27" ed="T"/><p xml:id="pT39p0830a2701">尔时，阿难因乞食次，经历婬室，遭大幻術摩 <lb n="0830a28" ed="T"/>登伽女以娑毘迦罗先梵天咒摄入婬席，婬 <lb n="0830a29" ed="T"/>躬抚摩，将毁戒体。</p><p xml:id="pT39p0830a2908" cb:place="inline">尔时，此时也。摩登伽，義 <pb n="0830b" ed="T" xml:id="T39.1799.0830b"/> <lb n="0830b01" ed="T"/>翻本姓，下经云“性比丘尼”是也。婆毘迦罗，亦 <lb n="0830b02" ed="T"/>云劫毘罗，此言金头，或云黄发，食米齐外道 <lb n="0830b03" ed="T"/>也。师事梵天而得此咒，咒是梵天先说外道 <lb n="0830b04" ed="T"/>施行，世人讽习以为幻術。将毁戒体者，别解 <lb n="0830b05" ed="T"/>脱戒，白四所发，形愿业体，体即无作，从作戒 <lb n="0830b06" ed="T"/>生，是第三聚非色非心为戒所依。持之则肥， <lb n="0830b07" ed="T"/>犯之则羸，故云戒体。阿难无心，遭逼入舍，欲 <lb n="0830b08" ed="T"/>犯未犯，故云将毁。若據下云“八万行中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0830002" n="0830002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0830002" n="0830002"/><anchor xml:id="beg0830002" n="0830002"/>只<anchor xml:id="end0830002"/> <lb n="0830b09" ed="T"/>毁一戒，心淸净故，尙未沦溺。”应知阿难不毁 <lb n="0830b10" ed="T"/>吉罗，缘起如别。</p><p xml:id="pT39p0830b1007" cb:place="inline">三、<persName>佛</persName>垂哀救，三：一、斋毕归 <lb n="0830b11" ed="T"/>园。</p> <lb n="0830b12" ed="T"/><p xml:id="pT39p0830b1201"><persName>如来</persName>知彼婬術所加，斋毕旋归。王及大臣、长 <lb n="0830b13" ed="T"/>者居士俱来随<persName>佛</persName>，愿闻法要。</p> <lb n="0830b14" ed="T"/><p xml:id="pT39p0830b1401"><persName>如来</persName>知者，知即是见也，谓以生死智明不二 <lb n="0830b15" ed="T"/>天眼见也。<persName>如来</persName>常仪，受请斋了皆为说法，今 <lb n="0830b16" ed="T"/>日速归，知<persName>佛</persName>必有所为，故随而来，愿闻法要。 <lb n="0830b17" ed="T"/>然大众根熟，妙悟是时，不有因缘无由发起， <lb n="0830b18" ed="T"/>故托庆喜婬逼、摩登爱缠，俾知生死轮迴贪 <lb n="0830b19" ed="T"/>欲为本，修证常乐禅慧是基。故下文中，天龙 <lb n="0830b20" ed="T"/>八部、有学二乘及诸一切新发心菩萨，其数 <lb n="0830b21" ed="T"/>凡有十恒河沙，闻是法已，皆得本心，远尘離 <lb n="0830b22" ed="T"/>垢，获法眼净，性比丘尼成阿罗汉，无量众生 <lb n="0830b23" ed="T"/>发无上道心等。是知機应相扣，啐啄同时，形 <lb n="0830b24" ed="T"/>对像现，故无差滥。</p><p xml:id="pT39p0830b2408" cb:place="inline">二、放光说咒。</p> <lb n="0830b25" ed="T"/><p xml:id="pT39p0830b2501"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0830003" n="0830003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0830003" n="0830003"/><anchor xml:id="beg0830003" n="0830003"/>于<anchor xml:id="end0830003"/>时，<persName>世尊</persName>顶放百宝无畏光明，光中出生千 <lb n="0830b26" ed="T"/>葉宝莲，有<persName>佛</persName>化身结跏趺坐，宣说神咒。</p><p xml:id="pT39p0830b2616" cb:place="inline">归 <lb n="0830b27" ed="T"/>园既毕，主伴咸臻，于此之际，故曰<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>于<anchor xml:id="end_a"/>时。<persName>佛</persName> <lb n="0830b28" ed="T"/>顶，体也，寂无相故。光明，相也，具性德故。莲花， <lb n="0830b29" ed="T"/>用也，成万行故。化<persName>佛</persName>，果也，理智行三所成就 <pb n="0830c" ed="T" xml:id="T39.1799.0830c"/> <lb n="0830c01" ed="T"/>故。宣神咒者，自果既圆，说利他故。又释迦显 <lb n="0830c02" ed="T"/>果海无说，顶光莲现表大定智悲三法冥熏 <lb n="0830c03" ed="T"/>而起大用，故现化<persName>佛</persName>说神咒也。</p><p xml:id="pT39p0830c0313" cb:place="inline">三、遣咒往 <lb n="0830c04" ed="T"/>救。</p> <lb n="0830c05" ed="T"/><p xml:id="pT39p0830c0501">敕<name role="" type="person">文殊师利</name>将咒往护，恶咒消灭。提奖阿难 <lb n="0830c06" ed="T"/>及摩登伽归来<persName>佛</persName>所。</p><p xml:id="pT39p0830c0609" cb:place="inline">提，携；奖，劝也。文殊显 <lb n="0830c07" ed="T"/>传<persName>佛</persName>旨，密护阿难，先令登伽见<persName>佛</persName>離欲，闻法 <lb n="0830c08" ed="T"/>增道，意显咒力不可思议也。如下文云“彼尙 <lb n="0830c09" ed="T"/>婬女，无心修行，神力冥资速证无学，何况汝 <lb n="0830c10" ed="T"/>等在会声闻求最上乘，决定成<persName>佛</persName>”等。序分竟。</p> <lb n="0830c11" ed="T"/><p xml:id="pT39p0830c1101">次下正宗分。由阿难正请，<persName>如来</persName>正说，解行圆 <lb n="0830c12" ed="T"/>满，不偏不邪，当機得益也。文三：一、阿难悲恨 <lb n="0830c13" ed="T"/>请修三昧。</p> <lb n="0830c14" ed="T"/><p xml:id="pT39p0830c1401">阿难见<persName>佛</persName>，顶礼悲泣，恨无始来一向多闻，未 <lb n="0830c15" ed="T"/>全道力。</p><p xml:id="pT39p0830c1504" cb:place="inline">多闻习定，止观双修，若但偏攻，岂 <lb n="0830c16" ed="T"/>全道力。故《涅槃》云“先以定动，後以慧拔。”定如 <lb n="0830c17" ed="T"/>缚贼、慧如杀贼，定慧双运，目足更资，到淸凉 <lb n="0830c18" ed="T"/>池，保无留难。<persName>佛</persName>与阿难，空王<persName>佛</persName>时同发大心， <lb n="0830c19" ed="T"/>为乐多闻，匪勤修习。<persName>佛</persName>今成道，我始入流，仍 <lb n="0830c20" ed="T"/>値恶缘不能免脱。良由偏失，诚可悲夫。故下 <lb n="0830c21" ed="T"/>文云“汝闻微尘<persName>佛</persName>，一切秘密门，欲漏不先除， <lb n="0830c22" ed="T"/>蓄闻成过<anchor xml:id="nkr_note_orig_0830004" n="0830004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0830004" n="0830004"/><anchor xml:id="beg0830004" n="0830004"/>误<anchor xml:id="end0830004"/>。”</p> <lb n="0830c23" ed="T"/><p xml:id="pT39p0830c2301">慇勤启请十方<persName>如来</persName>得成菩提，妙奢摩他、三 <lb n="0830c24" ed="T"/>摩、禅那最初方便。</p><p xml:id="pT39p0830c2408" cb:place="inline"><persName>如来</persName>，极证人也。菩提，极 <lb n="0830c25" ed="T"/>证法也。人法双擧者，简所请行非眇劣耳。奢 <lb n="0830c26" ed="T"/>摩他云止，三摩提云观，禅那云静虑，释其 <lb n="0830c27" ed="T"/>相者，如《圆觉经》。此三种義只在一心，非三而 <lb n="0830c28" ed="T"/>三，不一而一，擧一即具，故称为妙，即天台一 <lb n="0830c29" ed="T"/>心三观也。此观若成，即证涅槃三德，名秘密 <pb n="0831a" ed="T" xml:id="T39.1799.0831a"/> <lb n="0831a01" ed="T"/>藏，故擧十方<persName>如来</persName>得成菩提等。最初方便者， <lb n="0831a02" ed="T"/>然方便多种，今问成<persName>佛</persName>妙行复云最初者，意 <lb n="0831a03" ed="T"/>请成妙行之方便也，浅深虽异，俱方便尔。如 <lb n="0831a04" ed="T"/>《圆觉经》，方便随顺，圆摄所归，即有三种，此指 <lb n="0831a05" ed="T"/>妙行即方便也。如下经文“<persName>佛</persName>问圆通”，从何方 <lb n="0831a06" ed="T"/>便入三摩地，即指入妙行之方便也。今文请 <lb n="0831a07" ed="T"/>即通问，下文答则别说。如下文云“有大<persName>佛</persName>顶 <lb n="0831a08" ed="T"/>首楞严”等，即许说成道妙行也。复先征诘发 <lb n="0831a09" ed="T"/>心，推逐妄执，破群疑、显藏性，令信解不谬。 <lb n="0831a10" ed="T"/>阿难因此了悟，发菩提心等，此即信解真正 <lb n="0831a11" ed="T"/>成本起因。若无此因，纵历多劫修诸行门，皆 <lb n="0831a12" ed="T"/>成邪僻，犹如煮沙欲成嘉馔，终不能得。故《圆 <lb n="0831a13" ed="T"/>觉》中示三观、显诸轮，一一皆云悟净圆觉。此 <lb n="0831a14" ed="T"/>经亦尔，从初至第四卷半已来，则总明信解 <lb n="0831a15" ed="T"/>真正为最初方便也。信解虽正明识藏心，多 <lb n="0831a16" ed="T"/>闻无功，不逮修习，如得大宅罔知入门，故请 <lb n="0831a17" ed="T"/>修行从何摄伏。<persName>佛</persName>即具<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>辨<anchor xml:id="end_b"/>止观为正修法， <lb n="0831a18" ed="T"/>止观成处名真三昧，入此行时须有方便，方 <lb n="0831a19" ed="T"/>便之法不離根门，入一无妄，馀皆淸净。故问 <lb n="0831a20" ed="T"/>二十五圣，复敕文殊令拣，此即以根门顺機 <lb n="0831a21" ed="T"/>为最初方便。如下文云“我今欲令阿难开悟， <lb n="0831a22" ed="T"/>二十五圣谁当其根？何方便门得易成就？”此 <lb n="0831a23" ed="T"/>则的取从闻思修为初方便，最初之義先解 <lb n="0831a24" ed="T"/>後行，无出于斯。或可最初是无上第一之義， <lb n="0831a25" ed="T"/>即指真定为方便耳。如别有说，吾弗知也。</p> <lb n="0831a26" ed="T"/><p xml:id="pT39p0831a2601">二、同时大众俱欲钦闻。</p> <lb n="0831a27" ed="T"/><p xml:id="pT39p0831a2701">于时，复有恒沙菩萨及诸十方大阿罗汉、辟 <lb n="0831a28" ed="T"/>支<persName>佛</persName>等，俱愿乐闻。</p><p xml:id="pT39p0831a2808" cb:place="inline">如渴思冷水，如饥思饮 <lb n="0831a29" ed="T"/>食，如病思良药，如众蜂依蜜。我等亦如是，愿 <pb n="0831b" ed="T" xml:id="T39.1799.0831b"/> <lb n="0831b01" ed="T"/>闻甘露法。</p> <lb n="0831b02" ed="T"/><p xml:id="pT39p0831b0201">退坐默然，承受圣旨。</p><p xml:id="pT39p0831b0209" cb:place="inline">大众欲闻，假其请主。 <lb n="0831b03" ed="T"/>三乘贤圣、八部王臣，洁<anchor xml:id="nkr_note_add_0831b0301" n="0831b0301"/><anchor xml:id="beg0831b0301" n="0831b0301"/>己<anchor xml:id="end0831b0301"/>虚心，收视返听而 <lb n="0831b04" ed="T"/>寂默也。《智论》偈云“听者端视如渴饮，一心入 <lb n="0831b05" ed="T"/>于语義中，踊跃闻法心悲喜，如是之人可为 <lb n="0831b06" ed="T"/>说。”斯受圣旨，岂令不然。此下，<persName>如来</persName>乘機廣为 <lb n="0831b07" ed="T"/>开演。古人科判各是一途，春兰秋菊互<anchor xml:id="nkr_note_orig_0831001" n="0831001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0831001" n="0831001"/><anchor xml:id="beg0831001" n="0831001"/>擅<anchor xml:id="end0831001"/> <lb n="0831b08" ed="T"/>其美。振公八段，资中显称，今详经文复有理 <lb n="0831b09" ed="T"/>在。文中前後两度说经：初从此去至标经名， <lb n="0831b10" ed="T"/>是酬问正说分；次从“说是语已”下至“不恋三 <lb n="0831b11" ed="T"/>界”，为请益再陈分。初有四段：一开妙解、二示 <lb n="0831b12" ed="T"/>妙行、三显妙位、四立妙名。此四即八段中前 <lb n="0831b13" ed="T"/>五科开合之异也。次再陈中有二：一<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>辨<anchor xml:id="end_c"/>趣 <lb n="0831b14" ed="T"/>生差别、二示禅境差别，即八中後三段也。然 <lb n="0831b15" ed="T"/>开判之设各随其人，吾今从古，依振公判，略 <lb n="0831b16" ed="T"/>没第八，但取七名。今初、显<persName>如来</persName>藏心，二：一、破 <lb n="0831b17" ed="T"/>阿难认妄迷真显<persName>如来</persName>藏，二：一、正约心见以 <lb n="0831b18" ed="T"/>破显，五：一、审其初心，二：一、问发心之始。</p> <lb n="0831b19" ed="T"/><p xml:id="pT39p0831b1901"><persName>佛</persName>告阿难：“汝我同气，情均天伦。”</p><p xml:id="pT39p0831b1913" cb:place="inline">庆喜是<persName>佛</persName> <lb n="0831b20" ed="T"/>堂弟，祖父相传亦名同气，或可但是兄弟同 <lb n="0831b21" ed="T"/>一气类也。兄弟之序，上下相次，恩爱相属，盖 <lb n="0831b22" ed="T"/>自然而然，非使之然也，故曰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0831002" n="0831002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0831002" n="0831002"/><anchor xml:id="beg0831002" n="0831002"/>均<anchor xml:id="end0831002"/>天伦。伦，理 <lb n="0831b23" ed="T"/>均等也。</p> <lb n="0831b24" ed="T"/><p xml:id="pT39p0831b2401">“当初发心于我法中，见何勝相，顿捨世间深 <lb n="0831b25" ed="T"/>恩爱？”</p><p xml:id="pT39p0831b2503" cb:place="inline">父母妻子是恩爱之深者，世人以捨 <lb n="0831b26" ed="T"/>粗重恩爱为其至道，而不知修行见爱尙是 <lb n="0831b27" ed="T"/>妄心，故审问之，後方推破。</p><p xml:id="pT39p0831b2711" cb:place="inline">二、答捨爱之缘。</p> <lb n="0831b28" ed="T"/><p xml:id="pT39p0831b2801">阿难白<persName>佛</persName>：“我见<persName>如来</persName>三十二相勝妙殊绝，形 <lb n="0831b29" ed="T"/>体映彻犹如琉璃。”</p><p xml:id="pT39p0831b2908" cb:place="inline"><persName>如来</persName>大相有三十二，谓 <pb n="0831c" ed="T" xml:id="T39.1799.0831c"/> <lb n="0831c01" ed="T"/>足下安平至顶成肉髻。小相有八十种，谓无 <lb n="0831c02" ed="T"/>见顶至手足有德相。从大相海流出小相，故 <lb n="0831c03" ed="T"/>名为好。释梵轮王亦有大相，然无其好，暗昧 <lb n="0831c04" ed="T"/>不明，不名勝妙殊绝。形状体质淸净无垢，喩 <lb n="0831c05" ed="T"/>琉璃也。</p> <lb n="0831c06" ed="T"/><p xml:id="pT39p0831c0601">“常自思惟，此相非是欲爱所生。”</p><p xml:id="pT39p0831c0613" cb:place="inline">从戒定慧 <lb n="0831c07" ed="T"/>所成就故，故非欲爱。</p> <lb n="0831c08" ed="T"/><p xml:id="pT39p0831c0801">“何以故？欲气粗浊，腥臊交媾，脓血杂乱，”</p><p xml:id="pT39p0831c0816" cb:place="inline">欲 <lb n="0831c09" ed="T"/>爱之生纯是不净，《大集经》中具说受生，皆由 <lb n="0831c10" ed="T"/>父母与己识情互生爱欲，由是托彼赤白二 <lb n="0831c11" ed="T"/>滴为识所依，一处和合名歌罗逻，而渐增长。 <lb n="0831c12" ed="T"/>至于出胎，五穀长养，虽成人相，如革囊盛粪， <lb n="0831c13" ed="T"/>故云脓血杂乱。</p> <lb n="0831c14" ed="T"/><p xml:id="pT39p0831c1401">“不能发生勝净妙明紫金光聚。”</p><p xml:id="pT39p0831c1413" cb:place="inline">阎浮檀金展 <lb n="0831c15" ed="T"/>转比至迦葉身，金犹如聚墨；若比<persName>佛</persName>身，迦葉 <lb n="0831c16" ed="T"/>如墨。欲爱所招，终非如此。</p> <lb n="0831c17" ed="T"/><p xml:id="pT39p0831c1701">“是以渴仰，从<persName>佛</persName>剃落。”</p><p xml:id="pT39p0831c1709" cb:place="inline">勝相妙绝，知非爱生， <lb n="0831c18" ed="T"/>思渴瞻仰，故求捨爱。愿从<persName>佛</persName>化，俾易妙身，斯 <lb n="0831c19" ed="T"/>不知以爱捨爱转增妄矣。</p><p xml:id="pT39p0831c1911" cb:place="inline">二、彰其妄<anchor xml:id="nkr_note_orig_0831003" n="0831003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0831003" n="0831003"/><anchor xml:id="beg0831003" n="0831003"/>失<anchor xml:id="end0831003"/>，二： <lb n="0831c20" ed="T"/>一、总彰沦溺。</p> <lb n="0831c21" ed="T"/><p xml:id="pT39p0831c2101"><persName>佛</persName>言：“善哉阿难！汝等当知，一切众生从无始 <lb n="0831c22" ed="T"/>来生死相续，”</p><p xml:id="pT39p0831c2206" cb:place="inline">久成积苦也。</p><p xml:id="pT39p0831c2211" cb:place="inline">二、别释因由， <lb n="0831c23" ed="T"/>二：一、迷真。</p> <lb n="0831c24" ed="T"/><p xml:id="pT39p0831c2401">“皆由不知常住真心性净明体。”</p><p xml:id="pT39p0831c2413" cb:place="inline">迷自本真 <lb n="0831c25" ed="T"/>也。无始晦殊，故曰不知。不生不灭，名为常 <lb n="0831c26" ed="T"/>住。離诸伪妄，灵鉴不昧，故曰真心。三德具足 <lb n="0831c27" ed="T"/>为一切法之所依止，故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0831004" n="0831004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0831004" n="0831004"/><anchor xml:id="beg0831004" n="0831004"/>云<anchor xml:id="end0831004"/>性净明体。众生悉 <lb n="0831c28" ed="T"/>尔故曰皆由。</p><p xml:id="pT39p0831c2806" cb:place="inline">二、认妄。</p> <lb n="0831c29" ed="T"/><p xml:id="pT39p0831c2901">“用诸妄想，此想不真，故有轮转。”</p><p xml:id="pT39p0831c2913" cb:place="inline">认他虚想 <pb n="0832a" ed="T" xml:id="T39.1799.0832a"/> <lb n="0832a01" ed="T"/>也。下文云“此是前尘虚妄相想，惑汝真性，从 <lb n="0832a02" ed="T"/>无始来认贼为子，失汝元常，故受轮转。”擧世 <lb n="0832a03" ed="T"/>修行多同此计，故托阿难总彰其失。</p><p xml:id="pT39p0832a0315" cb:place="inline">三、劝 <lb n="0832a04" ed="T"/>其直语，三：一、正劝。</p> <lb n="0832a05" ed="T"/><p xml:id="pT39p0832a0501">“汝今欲研无上菩提真发明性，应当直心酬 <lb n="0832a06" ed="T"/>我所问。”</p><p xml:id="pT39p0832a0604" cb:place="inline">下文识精元明，即是无始菩提涅 <lb n="0832a07" ed="T"/>槃元淸净体。此体非妄，无有变异，故云真性。 <lb n="0832a08" ed="T"/>研，究穷也。《净名》云“直心是道场，无虚假故。”今 <lb n="0832a09" ed="T"/>推本意，岂得异想发言。欲正修行，当须确实， <lb n="0832a10" ed="T"/>故今劝也。</p><p xml:id="pT39p0832a1005" cb:place="inline">二、引证。</p> <lb n="0832a11" ed="T"/><p xml:id="pT39p0832a1101">“十方<persName>如来</persName>同一道故，出離生死皆以直心。”</p> <lb n="0832a12" ed="T"/><p xml:id="pT39p0832a1201">诸<persName>佛</persName>同道，脱苦得乐皆由直心者，此有二种： <lb n="0832a13" ed="T"/>一、发言无虚假，如此文所劝净名道场；二、向 <lb n="0832a14" ed="T"/>理之心无别<anchor xml:id="nkr_note_orig_0832001" n="0832001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0832001" n="0832001"/><anchor xml:id="beg0832001" n="0832001"/>岐<anchor xml:id="end0832001"/>路，即如《起信》三心之直心 <lb n="0832a15" ed="T"/>也。故论云“一者直心，正<anchor xml:id="nkr_note_add_0832a1501" n="0832a1501"/><anchor xml:id="beg0832a1501" n="0832a1501"/>念<anchor xml:id="end0832a1501"/>真如法故。”此为二 <lb n="0832a16" ed="T"/>行根本也。今此经意须具二焉，始令发言无 <lb n="0832a17" ed="T"/>妄，终成向理心绝，方为十方同道。</p><p xml:id="pT39p0832a1714" cb:place="inline">三、结益。</p> <lb n="0832a18" ed="T"/><p xml:id="pT39p0832a1801">心言直故，如是乃至终始地位，中间永无诸委 <lb n="0832a19" ed="T"/>曲相。</p><p xml:id="pT39p0832a1903" cb:place="inline">因苗<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>辨<anchor xml:id="end_d"/>地，言直心直；苟或反此，罪 <lb n="0832a20" ed="T"/>非轻小。如下经云“若大妄语，即三摩提不得 <lb n="0832a21" ed="T"/>淸净，成爱见魔，失<persName>如来</persName>种。若诸比丘心如 <lb n="0832a22" ed="T"/>直弦，一切真实入三摩地，永无魔事，我印是 <lb n="0832a23" ed="T"/>人成就菩萨无上知觉也。”发心曰始，究竟名 <lb n="0832a24" ed="T"/>终。弹指能超，故无委曲。</p><p xml:id="pT39p0832a2410" cb:place="inline">四、问其见爱，二： <lb n="0832a25" ed="T"/>一、问。</p> <lb n="0832a26" ed="T"/><p xml:id="pT39p0832a2601">“阿难！我今问汝，当汝发心缘于<persName>如来</persName>三十二 <lb n="0832a27" ed="T"/>相，将何所见？谁为爱乐？”</p><p xml:id="pT39p0832a2710" cb:place="inline">心见两门，由兹 <lb n="0832a28" ed="T"/>所问。下既认心不迭，指见谬称，故成二障 <lb n="0832a29" ed="T"/>为缠，三空罔契，故下征诘，俾识妄源。</p><p xml:id="pT39p0832a2915" cb:place="inline">二、答。</p> <pb n="0832b" ed="T" xml:id="T39.1799.0832b"/> <lb n="0832b01" ed="T"/><p xml:id="pT39p0832b0101">阿难白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！如是爱乐用我心目。”</p><p xml:id="pT39p0832b0116" cb:place="inline">单 <lb n="0832b02" ed="T"/>牒双指，巧略故也。</p> <lb n="0832b03" ed="T"/><p xml:id="pT39p0832b0301">“由目观见<persName>如来</persName>勝相，心生爱乐，故我发心愿 <lb n="0832b04" ed="T"/>捨生死。”</p><p xml:id="pT39p0832b0404" cb:place="inline">此正陈妄体也。目即眼根，心即意 <lb n="0832b05" ed="T"/>识，根识虚妄犹如空花，若执有体能见能乐， <lb n="0832b06" ed="T"/>岂唯迷于法空，亦起人我见爱。故下文云“六 <lb n="0832b07" ed="T"/>为贼媒，自劫家宝，无始虚习，住地无明，皆由 <lb n="0832b08" ed="T"/>根识，更非他物。想相为尘，识情为垢，生死轮 <lb n="0832b09" ed="T"/>转莫不由斯。”故下推征，令知虚妄。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0832002" n="0832002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0832002" n="0832002"/><anchor type="circle"/></p> <lb n="0832b10" ed="T"/><p xml:id="pT39p0832b1001"><anchor type="circle"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0832003" n="0832003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0832003" n="0832003"/>五、<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>辨<anchor xml:id="end_e"/>其真妄，二：一、推妄所在，七：一、破在内， <lb n="0832b11" ed="T"/>二：一、立，四：一、牒前以语。</p> <lb n="0832b12" ed="T"/><p xml:id="pT39p0832b1201"><persName>佛</persName>告阿难：“如汝所说，真所爱乐因<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>于<anchor xml:id="end_f"/>心目， <lb n="0832b13" ed="T"/>若不识知心目所在，则不能得降伏尘劳。”</p> <lb n="0832b14" ed="T"/><p xml:id="pT39p0832b1401">心目是本，尘劳为末，若迷本之依处，群末难 <lb n="0832b15" ed="T"/>除。染汚故名尘，扰恼故名劳，即通指二障也。</p> <lb n="0832b16" ed="T"/><p xml:id="pT39p0832b1601">二、擧事以况。</p> <lb n="0832b17" ed="T"/><p xml:id="pT39p0832b1701">“譬如国王，”</p><p xml:id="pT39p0832b1705" cb:place="inline">真性也。</p> <lb n="0832b18" ed="T"/><p xml:id="pT39p0832b1801">“为贼所侵，”</p><p xml:id="pT39p0832b1805" cb:place="inline">烦恼迷真也。</p> <lb n="0832b19" ed="T"/><p xml:id="pT39p0832b1901">“发兵讨除。”</p><p xml:id="pT39p0832b1905" cb:place="inline">用智也。</p> <lb n="0832b20" ed="T"/><p xml:id="pT39p0832b2001">“是兵要当知贼所在。”</p><p xml:id="pT39p0832b2009" cb:place="inline">兵人所执器也。</p><p xml:id="pT39p0832b2015" cb:place="inline">三、示 <lb n="0832b21" ed="T"/>过以问。</p> <lb n="0832b22" ed="T"/><p xml:id="pT39p0832b2201">“使汝流转，心目为咎。”</p><p xml:id="pT39p0832b2209" cb:place="inline">示过也。</p> <lb n="0832b23" ed="T"/><p xml:id="pT39p0832b2301">吾今问汝：“唯心与目今何所在？”</p><p xml:id="pT39p0832b2313" cb:place="inline">总<anchor xml:id="nkr_note_orig_0832004" n="0832004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0832004" n="0832004"/><anchor xml:id="beg0832004" n="0832004"/>问<anchor xml:id="end0832004"/>所依 <lb n="0832b24" ed="T"/>也。</p><p xml:id="pT39p0832b2402" cb:place="inline">四、引例以答，二：一、引他为例。</p> <lb n="0832b25" ed="T"/><p xml:id="pT39p0832b2501">阿难白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！一切世间十种异生，同将 <lb n="0832b26" ed="T"/>识心居在身内，纵观<persName>如来</persName>靑莲花眼亦在<persName>佛</persName> <lb n="0832b27" ed="T"/>面。”</p><p xml:id="pT39p0832b2702" cb:place="inline">下文有十二类，今擧大数。凡夫造业不 <lb n="0832b28" ed="T"/>同，感果差别，名为异生。一切世间者，擧依显 <lb n="0832b29" ed="T"/>正也。前擧凡心在内，後指<persName>佛</persName>眼在面，欲取例 <pb n="0832c" ed="T" xml:id="T39.1799.0832c"/> <lb n="0832c01" ed="T"/>己亦复然也。</p><p xml:id="pT39p0832c0106" cb:place="inline">二、指<anchor xml:id="nkr_note_add_0832c0101" n="0832c0101"/><anchor xml:id="beg0832c0101" n="0832c0101"/>己<anchor xml:id="end0832c0101"/>结答。</p> <lb n="0832c02" ed="T"/><p xml:id="pT39p0832c0201">“我今观此浮根四尘只在我面，如是识心实 <lb n="0832c03" ed="T"/>居身内。”</p><p xml:id="pT39p0832c0304" cb:place="inline">以眼根色是不可见，故指浮根。圣 <lb n="0832c04" ed="T"/>凡既尔，在己必然。面与身中，心眼定处也。</p> <lb n="0832c05" ed="T"/><p xml:id="pT39p0832c0501">二、破，二：一、正破，三：一、擧事定其所见，三：一、问 <lb n="0832c06" ed="T"/>境内外。</p> <lb n="0832c07" ed="T"/><p xml:id="pT39p0832c0701"><persName>佛</persName>告阿难：“汝今现坐<persName>如来</persName>讲堂，观<name role="" type="person">祇陀林</name>，今 <lb n="0832c08" ed="T"/>何所在？”“<persName>世尊</persName>！此大褈阁淸净讲堂在给孤园， <lb n="0832c09" ed="T"/>今<name role="" type="person">祇陀林</name>实在堂外。”</p><p xml:id="pT39p0832c0909" cb:place="inline">堂在园中，林居堂外， <lb n="0832c10" ed="T"/>内外既分，计宗危矣。</p><p xml:id="pT39p0832c1009" cb:place="inline">二、定见先後。</p> <lb n="0832c11" ed="T"/><p xml:id="pT39p0832c1101">“阿难！汝今堂中先何所见？”“<persName>世尊</persName>！我在堂中先 <lb n="0832c12" ed="T"/>见<persName>如来</persName>，次观大众，如是外望，方瞩林园。”</p><p xml:id="pT39p0832c1216" cb:place="inline">定 <lb n="0832c13" ed="T"/>先後者，欲破阿难在内之心不能如此次第 <lb n="0832c14" ed="T"/>见故。</p><p xml:id="pT39p0832c1403" cb:place="inline">三、审见因由。</p> <lb n="0832c15" ed="T"/><p xml:id="pT39p0832c1501">“阿难！汝瞩林园，因何有见？”“<persName>世尊</persName>！此大讲堂户 <lb n="0832c16" ed="T"/>牖开豁，故我在堂得远瞻见。”</p><p xml:id="pT39p0832c1612" cb:place="inline">讲堂，身也。阿 <lb n="0832c17" ed="T"/>难，心也。<persName>如来</persName>大众，五脏也。户牖，根也。</p><p xml:id="pT39p0832c1715" cb:place="inline">二、示 <lb n="0832c18" ed="T"/>益安其所怀。</p> <lb n="0832c19" ed="T"/><p xml:id="pT39p0832c1901">尔时，<persName>世尊</persName>在大众中舒金色臂，摩阿难顶。</p> <lb n="0832c20" ed="T"/><p xml:id="pT39p0832c2001">以慈摄也，如父嘱子拊背而告。此有三意：一、 <lb n="0832c21" ed="T"/>安慰其心令无恐惧；二、嘱其谛受令无忘失； <lb n="0832c22" ed="T"/>三、示今许说无有虚妄。故舒其手现慈相也。</p> <lb n="0832c23" ed="T"/><p xml:id="pT39p0832c2301">告示阿难及诸大众：“有三摩提名大<persName>佛</persName>顶首 <lb n="0832c24" ed="T"/>楞严王，具足万行，十方<persName>如来</persName>一门超出妙莊 <lb n="0832c25" ed="T"/>严路。”</p><p xml:id="pT39p0832c2503" cb:place="inline">下云“十方<persName>薄伽梵</persName>，一路涅槃门。”直道 <lb n="0832c26" ed="T"/>无异，通至宝所，故云一门淸净果海。众德具 <lb n="0832c27" ed="T"/>足，故曰莊严。真三摩地，因行所履故名为 <lb n="0832c28" ed="T"/>路。</p> <lb n="0832c29" ed="T"/><p xml:id="pT39p0832c2901">“汝今谛听。”阿难顶礼，伏受慈旨。</p><p xml:id="pT39p0832c2913" cb:place="inline">破妄意欲 <pb n="0833a" ed="T" xml:id="T39.1799.0833a"/> <lb n="0833a01" ed="T"/>显真故，略标宗歎德，令其欣慕，岂谓徒然谴 <lb n="0833a02" ed="T"/>责，罔知所归。于是阿难伏而谛受。</p><p xml:id="pT39p0833a0214" cb:place="inline">三、引例 <lb n="0833a03" ed="T"/>明其所失，三：一、引例正问。</p> <lb n="0833a04" ed="T"/><p xml:id="pT39p0833a0401"><persName>佛</persName>告阿难：“如汝所言，身在讲堂，户牖开豁，远 <lb n="0833a05" ed="T"/>瞩林园。亦有众生在此堂中不见<persName>如来</persName>、见堂 <lb n="0833a06" ed="T"/>外者。”</p><p xml:id="pT39p0833a0603" cb:place="inline">反常理以致问，引庆喜以直答。</p><p xml:id="pT39p0833a0615" cb:place="inline">二、 <lb n="0833a07" ed="T"/>依理以答。</p> <lb n="0833a08" ed="T"/><p xml:id="pT39p0833a0801">阿难答言：“<persName>世尊</persName>在堂，不见<persName>如来</persName>、能见林泉，无 <lb n="0833a09" ed="T"/>有是处。”</p><p xml:id="pT39p0833a0904" cb:place="inline">只知據理直伸，不觉计宗危矣。</p><p xml:id="pT39p0833a0916" cb:place="inline">三、 <lb n="0833a10" ed="T"/>合喩夺破，三：一、正夺。</p> <lb n="0833a11" ed="T"/><p xml:id="pT39p0833a1101">“阿难！汝亦如是。”</p><p xml:id="pT39p0833a1107" cb:place="inline">心在身内，如人在堂。</p> <lb n="0833a12" ed="T"/><p xml:id="pT39p0833a1201">“汝之心灵一切明了，若汝现前所明了心实 <lb n="0833a13" ed="T"/>在身内，尔时先合了知内身。颇有众生先见 <lb n="0833a14" ed="T"/>身中，後观外物？”</p><p xml:id="pT39p0833a1407" cb:place="inline">心能灵鉴，内外俱缘，故云 <lb n="0833a15" ed="T"/>一切明了。向外既了万缘，在内合知脏腑。颇， <lb n="0833a16" ed="T"/>犹可也，亦语词也。汝观众生可有此者？</p><p xml:id="pT39p0833a1616" cb:place="inline">二、 <lb n="0833a17" ed="T"/>纵破。</p> <lb n="0833a18" ed="T"/><p xml:id="pT39p0833a1801">“纵不能见心肝脾胃，爪生发长、筋转脉摇诚 <lb n="0833a19" ed="T"/>合明了，如何不知？”</p><p xml:id="pT39p0833a1908" cb:place="inline">腑脏内密，设使不知；筋 <lb n="0833a20" ed="T"/>脉肤浅，寧容难了？</p><p xml:id="pT39p0833a2008" cb:place="inline">三、反责。</p> <lb n="0833a21" ed="T"/><p xml:id="pT39p0833a2101">“必不内知，云何知外？”</p><p xml:id="pT39p0833a2109" cb:place="inline">五脏同居最为亲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0833001" n="0833001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0833001" n="0833001"/><anchor xml:id="beg0833001" n="0833001"/>昵<anchor xml:id="end0833001"/>， <lb n="0833a22" ed="T"/>万象離异，诚谓疏遥。若使不了身中，岂合能 <lb n="0833a23" ed="T"/>观外物？</p><p xml:id="pT39p0833a2304" cb:place="inline">二、结破。</p> <lb n="0833a24" ed="T"/><p xml:id="pT39p0833a2401">“是故应知，汝言觉了能知之心住在身内，无 <lb n="0833a25" ed="T"/>有是处。”</p><p xml:id="pT39p0833a2504" cb:place="inline">境风外动，妄想内熏，识浪潜生为 <lb n="0833a26" ed="T"/>自心相。空花幻化，起灭无从，不了本如遂成 <lb n="0833a27" ed="T"/>久执。及推所在妄谓身中，反复穷研理无所 <lb n="0833a28" ed="T"/>據，故<persName>佛</persName>结指令悟其非。</p><p xml:id="pT39p0833a2810" cb:place="inline">二、破在外，二：一、立， <lb n="0833a29" ed="T"/>二：一、正立。</p> <pb n="0833b" ed="T" xml:id="T39.1799.0833b"/> <lb n="0833b01" ed="T"/><p xml:id="pT39p0833b0101">阿难稽首而白<persName>佛</persName>言：“我闻<persName>如来</persName>如是法音，悟 <lb n="0833b02" ed="T"/>知我心实居身外。”</p><p xml:id="pT39p0833b0208" cb:place="inline">身中无救，身外必然，不 <lb n="0833b03" ed="T"/>遇尊言，莫悟斯旨，故稽首于<persName>佛</persName>，谢非立是也。 <lb n="0833b04" ed="T"/>以头至地羁留少时，故名稽首。</p><p xml:id="pT39p0833b0413" cb:place="inline">二、释成，二： <lb n="0833b05" ed="T"/>一、引喩领悟前非。</p> <lb n="0833b06" ed="T"/><p xml:id="pT39p0833b0601">“所以者何？譬如灯光燃于室中，是灯必能先 <lb n="0833b07" ed="T"/>照室内，从其室门，後及庭际。”</p><p xml:id="pT39p0833b0712" cb:place="inline">引喩例法，伏 <lb n="0833b08" ed="T"/>受前非也。</p><p xml:id="pT39p0833b0805" cb:place="inline">二、蹑喩成立今義。</p> <lb n="0833b09" ed="T"/><p xml:id="pT39p0833b0901">“一切众生不见身中，独见身外，亦如灯光居 <lb n="0833b10" ed="T"/>在室外不能照室。”</p><p xml:id="pT39p0833b1008" cb:place="inline">室外之烛不及内明，身 <lb n="0833b11" ed="T"/>外之心何能反照？此计心有離身之过，故下 <lb n="0833b12" ed="T"/>破之。</p> <lb n="0833b13" ed="T"/><p xml:id="pT39p0833b1301">“是義必明，将无所惑，同<persName>佛</persName>了義，得无妄耶？”</p> <lb n="0833b14" ed="T"/><p xml:id="pT39p0833b1401">身外之理，法喩正齐，以此观之，合无疑暗。<persName>佛</persName> <lb n="0833b15" ed="T"/>说了義可得同乎？</p><p xml:id="pT39p0833b1508" cb:place="inline">二、破，二：一、正破，二：一、引 <lb n="0833b16" ed="T"/>例立理，二：一、一多同饱问。</p> <lb n="0833b17" ed="T"/><p xml:id="pT39p0833b1701"><persName>佛</persName>告阿难：“是诸比丘适来从我<name role="" type="person">室罗筏</name>城循 <lb n="0833b18" ed="T"/>乞抟食，归<name role="" type="person">祇陀林</name>。我已宿斋，汝观比丘一人 <lb n="0833b19" ed="T"/>食时，诸人饱不？”</p><p xml:id="pT39p0833b1907" cb:place="inline">前云赴请，此云乞食者，乞 <lb n="0833b20" ed="T"/>食乃是常仪，泛擧为喩。又前虽赴请，未必僧 <lb n="0833b21" ed="T"/>尽，馀人乞食，故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0833002" n="0833002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0833002" n="0833002"/><anchor xml:id="beg0833002" n="0833002"/>擧此<anchor xml:id="end0833002"/>也。宿，预也。</p><p xml:id="pT39p0833b2113" cb:place="inline">二、自他 <lb n="0833b22" ed="T"/>殊体答。</p> <lb n="0833b23" ed="T"/><p xml:id="pT39p0833b2301">阿难答言：“不也。<persName>世尊</persName>！何以故？是诸比丘虽阿 <lb n="0833b24" ed="T"/>罗汉，躯命不同，云何一人能令众饱？”</p><p xml:id="pT39p0833b2415" cb:place="inline">前问 <lb n="0833b25" ed="T"/>一食众饱，今答躯命不同，反前问也。意显心 <lb n="0833b26" ed="T"/>若離身即同他食，他食既非我饱，心知何关 <lb n="0833b27" ed="T"/>我身。身心相外，自他可例。</p><p xml:id="pT39p0833b2711" cb:place="inline">二、據理推破，二： <lb n="0833b28" ed="T"/>一、以理定其相外。</p> <lb n="0833b29" ed="T"/><p xml:id="pT39p0833b2901"><persName>佛</persName>告阿难：“若汝觉了知见之心实在身外，”</p> <pb n="0833c" ed="T" xml:id="T39.1799.0833c"/> <lb n="0833c01" ed="T"/><p xml:id="pT39p0833c0101">牒也。</p> <lb n="0833c02" ed="T"/><p xml:id="pT39p0833c0201">“身心相外，自不相干，”</p><p xml:id="pT39p0833c0209" cb:place="inline">定其相外。外，犹離也。 <lb n="0833c03" ed="T"/>心既離身，不相干涉，如前所答一人食时不 <lb n="0833c04" ed="T"/>令众饱。</p> <lb n="0833c05" ed="T"/><p xml:id="pT39p0833c0501">“则心所知，身不能觉；觉在身际，心不能知。”</p> <lb n="0833c06" ed="T"/><p xml:id="pT39p0833c0601">释成其相。心若在外，理合如是。文显可见。</p> <lb n="0833c07" ed="T"/><p xml:id="pT39p0833c0701">二、约见验其相知。</p> <lb n="0833c08" ed="T"/><p xml:id="pT39p0833c0801">“我今示汝兜罗绵手，汝眼见时心分别不？”阿 <lb n="0833c09" ed="T"/>难答言：“如是。<persName>世尊</persName>！”<persName>佛</persName>告阿难：“若相知者，云何 <lb n="0833c10" ed="T"/>在外？”</p><p xml:id="pT39p0833c1003" cb:place="inline">具云兜沙罗，此云霜，<persName>佛</persName>手柔软如兜 <lb n="0833c11" ed="T"/>罗绵，三十二相中一相也。眼属身分，心若離 <lb n="0833c12" ed="T"/>者合不分别，若分别者应不離身，以不離故 <lb n="0833c13" ed="T"/>名为相知。故此责云若相知者云何在外。</p> <lb n="0833c14" ed="T"/><p xml:id="pT39p0833c1401">二、结破。</p> <lb n="0833c15" ed="T"/><p xml:id="pT39p0833c1501">“是故应知，汝言觉了能知之心住在身外，无 <lb n="0833c16" ed="T"/>有是处。”</p><p xml:id="pT39p0833c1604" cb:place="inline">可知。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0833003" n="0833003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0833003" n="0833003"/><anchor type="circle"/></p> <lb n="0833c17" ed="T"/><cb:juan n="001a" fun="close"><cb:jhead>首楞严義疏註经卷第一之一</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0833c18" ed="T"/> <lb n="0833c19" ed="T"/> <lb n="0833c20" ed="T"/><cb:juan n="001b" fun="open"><cb:mulu n="1b" type="卷">第一之二</cb:mulu><cb:jhead>首楞严義疏註经卷第一之二</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0833c21" ed="T"/> <lb n="0833c22" ed="T"/><byline cb:type="Collector">长水沙门子<g ref="#CB04636">璇</g>集</byline> <lb n="0833c23" ed="T"/><p xml:id="pT39p0833c2301"><anchor type="circle"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0833004" n="0833004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0833004" n="0833004"/>三、破潜根，二：一、立，三：一、述前所破泛立一 <lb n="0833c24" ed="T"/>处。</p> <lb n="0833c25" ed="T"/><p xml:id="pT39p0833c2501">阿难白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！如<persName>佛</persName>所言，不见内故不居 <lb n="0833c26" ed="T"/>身内，身心相知不相離故不在身外。我今思 <lb n="0833c27" ed="T"/>唯，知在一处。”</p><p xml:id="pT39p0833c2706" cb:place="inline">双叙别立，文显易知。</p><p xml:id="pT39p0833c2714" cb:place="inline">二、问 <lb n="0833c28" ed="T"/>今所立答在诸根。</p> <lb n="0833c29" ed="T"/><p xml:id="pT39p0833c2901"><persName>佛</persName>言：“处今何在？”阿难言：“此了知心既不知 <pb n="0834a" ed="T" xml:id="T39.1799.0834a"/> <lb n="0834a01" ed="T"/>内，而能见外，如我思忖，潜伏根裡。”</p><p xml:id="pT39p0834a0114" cb:place="inline">知外而 <lb n="0834a02" ed="T"/>不知内，非根<anchor xml:id="nkr_note_orig_0834001" n="0834001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0834001" n="0834001"/><anchor xml:id="beg0834001" n="0834001"/>而<anchor xml:id="end0834001"/>何？此即妄计识心潜五根裡。</p> <lb n="0834a03" ed="T"/><p xml:id="pT39p0834a0301">三、擧喩所成复伸潜理，二：一、擧喩合法。</p> <lb n="0834a04" ed="T"/><p xml:id="pT39p0834a0401">“犹如有人取<anchor xml:id="nkr_note_orig_0834002" n="0834002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0834002" n="0834002"/><anchor xml:id="beg0834002" n="0834002"/>琉<anchor xml:id="end0834002"/>璃碗合其两眼，虽有物合 <lb n="0834a05" ed="T"/>而不留碍，彼根随见随即分别。”</p><p xml:id="pT39p0834a0513" cb:place="inline">琉璃喩根， <lb n="0834a06" ed="T"/>眼喩于识。眼根色净不能碍心，同琉璃碗不 <lb n="0834a07" ed="T"/>碍于眼，随照一境，心随根知。若此成立，乍观 <lb n="0834a08" ed="T"/>可尔，洎乎推破，同喩不成。</p><p xml:id="pT39p0834a0811" cb:place="inline">二、據理成立。</p> <lb n="0834a09" ed="T"/><p xml:id="pT39p0834a0901">“然我觉了能知之心不见内者，为在根故。分 <lb n="0834a10" ed="T"/>明瞩外无障碍者，潜根内故。”</p><p xml:id="pT39p0834a1012" cb:place="inline">但知妄计，不 <lb n="0834a11" ed="T"/>觉随语过生，下文即破。</p><p xml:id="pT39p0834a1110" cb:place="inline">二、破，二：一、正破，三： <lb n="0834a12" ed="T"/>一、蹑喩定其俱见。</p> <lb n="0834a13" ed="T"/><p xml:id="pT39p0834a1301"><persName>佛</persName>告阿难：“如汝所言，潜根内者犹如琉璃。”</p> <lb n="0834a14" ed="T"/><p xml:id="pT39p0834a1401">略牒。语简，可以意知。</p> <lb n="0834a15" ed="T"/><p xml:id="pT39p0834a1501">“彼人当以琉璃笼眼，当见山河，见琉璃不？”“如 <lb n="0834a16" ed="T"/>是。<persName>世尊</persName>！是人当以琉璃笼眼，实见琉璃。”</p><p xml:id="pT39p0834a1616" cb:place="inline">远 <lb n="0834a17" ed="T"/>观物<anchor xml:id="nkr_note_orig_0834003" n="0834003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0834003" n="0834003"/><anchor xml:id="beg0834003" n="0834003"/>像<anchor xml:id="end0834003"/>，近见<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>琉<anchor xml:id="end_10"/>璃，问答极成，故云如是。</p> <lb n="0834a18" ed="T"/><p xml:id="pT39p0834a1801">二、據法责其独观。</p> <lb n="0834a19" ed="T"/><p xml:id="pT39p0834a1901"><persName>佛</persName>告阿难：“汝心若同琉璃合者，当见山河，何 <lb n="0834a20" ed="T"/>不见眼？”</p><p xml:id="pT39p0834a2004" cb:place="inline">喩则近远俱见，法则唯见山河。既 <lb n="0834a21" ed="T"/>失近观，何成同喩？法喩不等，潜根理亏。下更 <lb n="0834a22" ed="T"/>纵破令无所據。</p><p xml:id="pT39p0834a2207" cb:place="inline">三、纵见不见咸失。</p> <lb n="0834a23" ed="T"/><p xml:id="pT39p0834a2301">“若见眼者，眼即同境，不得成随。”</p><p xml:id="pT39p0834a2313" cb:place="inline">设使见眼， <lb n="0834a24" ed="T"/>即成敌对，云何前言随即分别，此有自语相 <lb n="0834a25" ed="T"/>违过也。</p> <lb n="0834a26" ed="T"/><p xml:id="pT39p0834a2601">“若不能见，云何说言此了知以潜在根内，如 <lb n="0834a27" ed="T"/><anchor xml:id="beg_11" type="star"/>琉<anchor xml:id="end_11"/>璃合？”</p><p xml:id="pT39p0834a2704" cb:place="inline">结成法喩不齐过也。二过既彰，潜 <lb n="0834a28" ed="T"/>根理丧。</p><p xml:id="pT39p0834a2804" cb:place="inline">二、结破。</p> <lb n="0834a29" ed="T"/><p xml:id="pT39p0834a2901">“是故应知，汝言觉了能知之心，潜伏根裡如 <pb n="0834b" ed="T" xml:id="T39.1799.0834b"/> <lb n="0834b01" ed="T"/>琉璃合，无有是处。”</p><p xml:id="pT39p0834b0108" cb:place="inline">四、破见内，二：一、约见暗 <lb n="0834b02" ed="T"/>以成立。</p> <lb n="0834b03" ed="T"/><p xml:id="pT39p0834b0301">阿难白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！我今又作如是思惟，是众 <lb n="0834b04" ed="T"/>生身腑脏在中，窍穴居外，有藏则暗、有窍则 <lb n="0834b05" ed="T"/>明。今我对<persName>佛</persName>开眼见明，名为见外；闭眼见暗， <lb n="0834b06" ed="T"/>名为见内。是義云何？”</p><p xml:id="pT39p0834b0609" cb:place="inline">此中立意，复宗归内。 <lb n="0834b07" ed="T"/>最<anchor xml:id="nkr_note_orig_0834004" n="0834004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0834004" n="0834004"/><anchor xml:id="beg0834004" n="0834004"/>先<anchor xml:id="end0834004"/>所计心在身中，<persName>佛</persName>即推征不合在内，以 <lb n="0834b08" ed="T"/>不能见身中物故。由此转计身外潜根，及至 <lb n="0834b09" ed="T"/>穷研，二俱不当。再思理道，在内義长，遂立藏 <lb n="0834b10" ed="T"/>暗窍明，责无不见内过。七窍明露，五脏黯然， <lb n="0834b11" ed="T"/>开窍缘明，合眼对暗，明暗若见，内外俱缘，由 <lb n="0834b12" ed="T"/>是在内决无所惑。</p><p xml:id="pT39p0834b1208" cb:place="inline">二、约对眼以推破，二：一、 <lb n="0834b13" ed="T"/>难破，二：一、破前计，二：一、双征。</p> <lb n="0834b14" ed="T"/><p xml:id="pT39p0834b1401"><persName>佛</persName>告阿难：“汝当闭眼见暗之时，此暗境界为 <lb n="0834b15" ed="T"/>与眼对、为不对眼？”</p><p xml:id="pT39p0834b1508" cb:place="inline">征讫。</p><p xml:id="pT39p0834b1510" cb:place="inline">二、双破，二：一、破 <lb n="0834b16" ed="T"/>对，二：一、对眼不属内。</p> <lb n="0834b17" ed="T"/><p xml:id="pT39p0834b1701">“若与眼对，暗在眼前，云何成内？”</p><p xml:id="pT39p0834b1713" cb:place="inline">对眼在前， <lb n="0834b18" ed="T"/>前岂成内？</p><p xml:id="pT39p0834b1805" cb:place="inline">二、外室成膲腑。</p> <lb n="0834b19" ed="T"/><p xml:id="pT39p0834b1901">“若成内者，居暗室中，无日月灯，此室暗中皆 <lb n="0834b20" ed="T"/>汝膲腑。”</p><p xml:id="pT39p0834b2004" cb:place="inline">若谓不论前後，但是见暗便即内 <lb n="0834b21" ed="T"/>者，汝处幽室无三光时，比室黯然，应是汝 <lb n="0834b22" ed="T"/>内，以同暗故，膲腑即内也。应立量云：汝处幽 <lb n="0834b23" ed="T"/>室应汝膲腑，以是暗故，同汝见暗。</p><p xml:id="pT39p0834b2314" cb:place="inline">二、破不 <lb n="0834b24" ed="T"/>对。</p> <lb n="0834b25" ed="T"/><p xml:id="pT39p0834b2501">“若不对者，云何成见？”</p><p xml:id="pT39p0834b2509" cb:place="inline">未曾见有境不对眼 <lb n="0834b26" ed="T"/>而称见物。</p><p xml:id="pT39p0834b2605" cb:place="inline">二、破转计，二：一、牒计夺破。</p> <lb n="0834b27" ed="T"/><p xml:id="pT39p0834b2701">“若離外见，内对所成。”</p><p xml:id="pT39p0834b2709" cb:place="inline">牒转计也。此计由前 <lb n="0834b28" ed="T"/>以暗室暗例眼前暗，不合成内。恐彼计云：我 <lb n="0834b29" ed="T"/>所见暗与暗室暗二体不同。何也？彼暗室暗 <pb n="0834c" ed="T" xml:id="T39.1799.0834c"/> <lb n="0834c01" ed="T"/>是身外暗，名为外见，以是开眼之所缘故。我 <lb n="0834c02" ed="T"/>所见暗是身内境，名为内对，以是合眼之所 <lb n="0834c03" ed="T"/>缘故。今取合眼所对之暗名为见内，非同所 <lb n="0834c04" ed="T"/>见室中暗尔，如何不得见暗名内？故此牒也。 <lb n="0834c05" ed="T"/>然诸师叙计殊不分明，盖译人巧略，但牒而 <lb n="0834c06" ed="T"/>已。有智请详，无执麻矣。</p> <lb n="0834c07" ed="T"/><p xml:id="pT39p0834c0701">“合眼见暗名为身中，开眼见明何不见面？若 <lb n="0834c08" ed="T"/>不见面，内对不成。”</p><p xml:id="pT39p0834c0808" cb:place="inline">夺破也。设许合眼对暗 <lb n="0834c09" ed="T"/>名见身中，亦应开眼对明而见自面。内属 <lb n="0834c10" ed="T"/>于暗尙许返见，面属于明岂无返见？一成则 <lb n="0834c11" ed="T"/>俱成，一破则俱破，故云若不见面内对不成。</p> <lb n="0834c12" ed="T"/><p xml:id="pT39p0834c1201">二、辗转纵破，四：一、在空非内同他破。</p> <lb n="0834c13" ed="T"/><p xml:id="pT39p0834c1301">“见面若成，此了知心及与眼根乃在虚空，何 <lb n="0834c14" ed="T"/>成在内？若在虚空，自非汝体。”</p><p xml:id="pT39p0834c1412" cb:place="inline">设汝执言能 <lb n="0834c15" ed="T"/>见面者，汝心及眼应处虚空，以根境相对方 <lb n="0834c16" ed="T"/>成见故。若许处空，显是在外，如何复执心居 <lb n="0834c17" ed="T"/>身内。又若在空，即同他人，自然不是汝之心 <lb n="0834c18" ed="T"/>体。此之二过，应立量云：汝之心灵定不在 <lb n="0834c19" ed="T"/>内，见汝面故，犹如他人；破次过者，但改宗云 <lb n="0834c20" ed="T"/>定非汝体，因喩如前。</p><p xml:id="pT39p0834c2009" cb:place="inline">二、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0834005" n="0834005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0834005" n="0834005"/><anchor xml:id="beg0834005" n="0834005"/>他见<anchor xml:id="end0834005"/>还同己体破。</p> <lb n="0834c21" ed="T"/><p xml:id="pT39p0834c2101">“即应<persName>如来</persName>今见汝面，亦是汝身。”</p><p xml:id="pT39p0834c2113" cb:place="inline">汝或执言， <lb n="0834c22" ed="T"/>虽见我面，定是我体。即复破云：<persName>佛</persName>亦见汝，应 <lb n="0834c23" ed="T"/>是汝身。应立量云：<persName>如来</persName>之身定是汝体，见汝 <lb n="0834c24" ed="T"/>面故，如汝心眼。设或不许<persName>佛</persName>身是汝，汝之心 <lb n="0834c25" ed="T"/>眼亦非是汝，便同前文，自非汝体也。</p><p xml:id="pT39p0834c2515" cb:place="inline">三、根 <lb n="0834c26" ed="T"/>身互阙能知破。</p> <lb n="0834c27" ed="T"/><p xml:id="pT39p0834c2701">“汝眼已知，身合非觉。”</p><p xml:id="pT39p0834c2709" cb:place="inline">又若汝心能见面者， <lb n="0834c28" ed="T"/>本分身处应无知觉，以在眼根处虚空故。身 <lb n="0834c29" ed="T"/>若有觉，眼必无知。在一不在一，经文巧略故 <pb n="0835a" ed="T" xml:id="T39.1799.0835a"/> <lb n="0835a01" ed="T"/>不言也。</p><p xml:id="pT39p0835a0104" cb:place="inline">四、二觉应成两<persName>佛</persName>破。</p> <lb n="0835a02" ed="T"/><p xml:id="pT39p0835a0201">“必汝执言身眼两觉，应有二知，即汝一身应 <lb n="0835a03" ed="T"/>成两<persName>佛</persName>。”</p><p xml:id="pT39p0835a0304" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_add_0835a0301" n="0835a0301"/><anchor xml:id="beg0835a0301" n="0835a0301"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0835a0301"/> 汝现今眼根自知、身处自觉非互 <lb n="0835a04" ed="T"/>阙者，须有二心，知即心也。凡是有心皆当 <lb n="0835a05" ed="T"/>作<persName>佛</persName>，岂汝一身成两<persName>佛</persName>耶？此之四段辗转破 <lb n="0835a06" ed="T"/>逐，皆由前文内对所成见面之执，妄情纷扰、 <lb n="0835a07" ed="T"/>执计多端，故尽破之令无所救。</p><p xml:id="pT39p0835a0713" cb:place="inline">二、结破。</p> <lb n="0835a08" ed="T"/><p xml:id="pT39p0835a0801">“是故应知，汝言见暗名见内者，无有是处。”</p> <lb n="0835a09" ed="T"/><p xml:id="pT39p0835a0901">五、破随合，二：一、引经成立。</p> <lb n="0835a10" ed="T"/><p xml:id="pT39p0835a1001">阿难言：“我常闻<persName>佛</persName>开示四众，由心生故种种 <lb n="0835a11" ed="T"/>法生，由法生故种种心生。”</p><p xml:id="pT39p0835a1111" cb:place="inline">引教也。第八本 <lb n="0835a12" ed="T"/>识变生三境，故云心生法生。境界风动能起 <lb n="0835a13" ed="T"/>识浪，故云法生心生。今虽通擧，要取後句法 <lb n="0835a14" ed="T"/>生心生以为據也。</p> <lb n="0835a15" ed="T"/><p xml:id="pT39p0835a1501">“我今思惟，即思惟体实我心性，随所合处，心 <lb n="0835a16" ed="T"/>则随有，亦非内外中间三处。”</p><p xml:id="pT39p0835a1612" cb:place="inline">现今思惟，诚 <lb n="0835a17" ed="T"/>有缘虑，及推所止，三处元非。应知随境而 <lb n="0835a18" ed="T"/>生，心与境合，境既不一，心亦随多，颇合<persName>佛</persName> <lb n="0835a19" ed="T"/>言，必无虚论。</p><p xml:id="pT39p0835a1906" cb:place="inline">二、牒计推破，二：一、正破，二：一、 <lb n="0835a20" ed="T"/>破无体。</p> <lb n="0835a21" ed="T"/><p xml:id="pT39p0835a2101"><persName>佛</persName>告阿难：“汝今说言，由法生故种种心生，随 <lb n="0835a22" ed="T"/>所合处心随有者，”</p><p xml:id="pT39p0835a2208" cb:place="inline">牒前计也。</p> <lb n="0835a23" ed="T"/><p xml:id="pT39p0835a2301">“是心无体，则无所合。”</p><p xml:id="pT39p0835a2309" cb:place="inline">既言因法有心，应知 <lb n="0835a24" ed="T"/>心本无体；无体言合，理<anchor xml:id="nkr_note_orig_0835001" n="0835001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0835001" n="0835001"/><anchor xml:id="beg0835001" n="0835001"/>必不<anchor xml:id="end0835001"/>然。一法云何 <lb n="0835a25" ed="T"/>合？斯之谓矣。</p> <lb n="0835a26" ed="T"/><p xml:id="pT39p0835a2601">“若无有体而能合者，则十九界因七尘合。是 <lb n="0835a27" ed="T"/>義不然。”</p><p xml:id="pT39p0835a2704" cb:place="inline">若汝坚执无体能合，十九界、第七 <lb n="0835a28" ed="T"/>尘体毕竟无，亦应有合。世间学者谁信有之？ <lb n="0835a29" ed="T"/>故云不然。</p><p xml:id="pT39p0835a2905" cb:place="inline">二、破有体，二：一、内外出入不成 <pb n="0835b" ed="T" xml:id="T39.1799.0835b"/> <lb n="0835b01" ed="T"/>破，二：一、正夺破。</p> <lb n="0835b02" ed="T"/><p xml:id="pT39p0835b0201">“若有体者，如汝以手自挃其体，汝所知心为 <lb n="0835b03" ed="T"/>复内出、为从外入？若复内出，还见身中；若从 <lb n="0835b04" ed="T"/>外来，先合见面。”</p><p xml:id="pT39p0835b0407" cb:place="inline">挃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0835002" n="0835002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0835002" n="0835002"/><anchor xml:id="beg0835002" n="0835002"/><note place="inline"><g ref="#CB03938">陟</g>栗切</note><anchor xml:id="end0835002"/>，犹触也。以手触身， <lb n="0835b05" ed="T"/>必先知觉。既言有体，不无所止，内外二处必 <lb n="0835b06" ed="T"/>从一缘，故今双诘。难同前破。</p><p xml:id="pT39p0835b0612" cb:place="inline">二、破转救，二： <lb n="0835b07" ed="T"/>初、救。</p> <lb n="0835b08" ed="T"/><p xml:id="pT39p0835b0801">阿难言：“见是其眼，心知非眼，为见非義。”</p><p xml:id="pT39p0835b0816" cb:place="inline">转 <lb n="0835b09" ed="T"/>救也。若如前难，令见面等，理恐不然，以心能 <lb n="0835b10" ed="T"/>鉴觉，但名为知；眼有照明，方称曰见。若将心 <lb n="0835b11" ed="T"/>知为眼见者，必无此理，故云非義。</p><p xml:id="pT39p0835b1114" cb:place="inline">二、破。</p> <lb n="0835b12" ed="T"/><p xml:id="pT39p0835b1201"><persName>佛</persName>言：“若眼能见，汝在室中，门能见不？”</p><p xml:id="pT39p0835b1215" cb:place="inline">引喩 <lb n="0835b13" ed="T"/>难也。如世间人称见外者，必待出门方名人 <lb n="0835b14" ed="T"/>见。若人居室，门岂自见？门，眼也。人，心也。汝 <lb n="0835b15" ed="T"/>称眼见，理恐不然。</p> <lb n="0835b16" ed="T"/><p xml:id="pT39p0835b1601">“则诸已死尙有眼存，应皆见物；若见物者，云 <lb n="0835b17" ed="T"/>何名死？”</p><p xml:id="pT39p0835b1704" cb:place="inline">擧事破也。若眼名见，死者眼存，心 <lb n="0835b18" ed="T"/>识離体，岂说有见？有见非死，死必无见，称见 <lb n="0835b19" ed="T"/>在眼，不其谬哉！</p><p xml:id="pT39p0835b1907" cb:place="inline">二、一多遍局非理破，二：一、 <lb n="0835b20" ed="T"/>总征。</p> <lb n="0835b21" ed="T"/><p xml:id="pT39p0835b2101">“阿难！又汝觉了能知之心若必有体，为复一 <lb n="0835b22" ed="T"/>体、为有多体？今在汝身，为复遍体、为不遍体？”</p> <lb n="0835b23" ed="T"/><p xml:id="pT39p0835b2301">一多，心体也。遍局，身体也。馀文可知。</p><p xml:id="pT39p0835b2315" cb:place="inline">二、 <lb n="0835b24" ed="T"/>别破，二：一、一体多体義失。</p> <lb n="0835b25" ed="T"/><p xml:id="pT39p0835b2501">“若一体者，则汝以手挃一肢时，四肢应觉。若 <lb n="0835b26" ed="T"/>咸觉者，挃应无在。若挃有所，则汝一体自不 <lb n="0835b27" ed="T"/>能成。”</p><p xml:id="pT39p0835b2703" cb:place="inline">破一也。心体若一，四处咸同，一支受 <lb n="0835b28" ed="T"/>触，四应俱觉。设许俱觉，失本触处，故云无 <lb n="0835b29" ed="T"/>在。若觉元所触处，一体之義岂存？</p> <pb n="0835c" ed="T" xml:id="T39.1799.0835c"/> <lb n="0835c01" ed="T"/><p xml:id="pT39p0835c0101">“若多体者，则成多人，何体为汝？”</p><p xml:id="pT39p0835c0113" cb:place="inline">破多也。汝 <lb n="0835c02" ed="T"/>心唯一，岂合言多？若许多心，汝亦多体。多体 <lb n="0835c03" ed="T"/>之内谁为阿难？故云何体为汝。</p><p xml:id="pT39p0835c0313" cb:place="inline">二、遍与不 <lb n="0835c04" ed="T"/>遍理非。</p> <lb n="0835c05" ed="T"/><p xml:id="pT39p0835c0501">“若遍体者，同前所挃。”</p><p xml:id="pT39p0835c0509" cb:place="inline">破遍也。挃一肢时四 <lb n="0835c06" ed="T"/>支应觉，故云同前。</p> <lb n="0835c07" ed="T"/><p xml:id="pT39p0835c0701">“若不遍者，当汝触头，亦触其足，头有所觉，足 <lb n="0835c08" ed="T"/>应无知。今汝不然。”</p><p xml:id="pT39p0835c0808" cb:place="inline">破不遍也。若汝执心不 <lb n="0835c09" ed="T"/>遍身者，头足之触同时而下，一合有觉，一当 <lb n="0835c10" ed="T"/>不知。今汝咸知，孰成不遍？故云今汝不然。</p> <lb n="0835c11" ed="T"/><p xml:id="pT39p0835c1101">二、结破。</p> <lb n="0835c12" ed="T"/><p xml:id="pT39p0835c1201">“是故应知，随所合处心则随有，无有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0835003" n="0835003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0835003" n="0835003"/><anchor xml:id="beg0835003" n="0835003"/>是<anchor xml:id="end0835003"/>处。”</p> <lb n="0835c13" ed="T"/><p xml:id="pT39p0835c1301">六、破中间，二：一、引经成立。</p> <lb n="0835c14" ed="T"/><p xml:id="pT39p0835c1401">阿难白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！我亦闻<persName>佛</persName>与文殊等诸法 <lb n="0835c15" ed="T"/>王子谈实相时，<persName>世尊</persName>亦言：‘心不在内、亦不在 <lb n="0835c16" ed="T"/>外<note place="inline">引教文也。</note>’如我思惟，内无所见，外不相知，内无 <lb n="0835c17" ed="T"/>知故在内不成，身心相知在外非義。”</p><p xml:id="pT39p0835c1715" cb:place="inline">合教 <lb n="0835c18" ed="T"/>理也。不相知者，合云外又相知，恐文误耳。</p> <lb n="0835c19" ed="T"/><p xml:id="pT39p0835c1901">今相知故，复内无见，当在中间。</p><p xml:id="pT39p0835c1913" cb:place="inline">正立中也。</p> <lb n="0835c20" ed="T"/><p xml:id="pT39p0835c2001">二、據理推破，二：一、推破，二：一、就身处以随 <lb n="0835c21" ed="T"/>破，二：一、定其中位。</p> <lb n="0835c22" ed="T"/><p xml:id="pT39p0835c2201"><persName>佛</persName>言：“汝言中间，中必不迷，非无所在。今汝推 <lb n="0835c23" ed="T"/>中，中何为在？为复在处？为当在身？”</p><p xml:id="pT39p0835c2314" cb:place="inline">若心在 <lb n="0835c24" ed="T"/>中，中应无惑，必有所在，何者为中？故擧身处 <lb n="0835c25" ed="T"/>以定中位。</p><p xml:id="pT39p0835c2505" cb:place="inline">二、随计斥破，二：一、在身无中破。</p> <lb n="0835c26" ed="T"/><p xml:id="pT39p0835c2601">“若在身者，在边非中，在中同内。”</p><p xml:id="pT39p0835c2613" cb:place="inline">若汝于身 <lb n="0835c27" ed="T"/>立中位者，身有中边，若居身中，与内何别？应 <lb n="0835c28" ed="T"/>合见内。若就身边，边则非中，便有自语相违 <lb n="0835c29" ed="T"/>过也。</p><p xml:id="pT39p0835c2903" cb:place="inline">二、在处不定破。</p> <pb n="0836a" ed="T" xml:id="T39.1799.0836a"/> <lb n="0836a01" ed="T"/><p xml:id="pT39p0836a0101">“若在处者，为有所表、为无所表？无表同无，表 <lb n="0836a02" ed="T"/>则无定。何以故？如人以表表为中时，东看则 <lb n="0836a03" ed="T"/>西，南观成北，表体既混，心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0836001" n="0836001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0836001" n="0836001"/><anchor xml:id="beg0836001" n="0836001"/>应<anchor xml:id="end0836001"/>杂乱。”</p><p xml:id="pT39p0836a0314" cb:place="inline">若身 <lb n="0836a04" ed="T"/>外处立中位者，必须约表，何处是中？若不可 <lb n="0836a05" ed="T"/>表，即毕竟无，犹如兔角。若可表示，即成不 <lb n="0836a06" ed="T"/>定，东西南北皆可道故。能表既乱，心应混杂， <lb n="0836a07" ed="T"/>理应不然。</p><p xml:id="pT39p0836a0705" cb:place="inline">二、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0836002" n="0836002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0836002" n="0836002"/><anchor xml:id="beg0836002" n="0836002"/>托<anchor xml:id="end0836002"/>根境以立中，二：一、立。</p> <lb n="0836a08" ed="T"/><p xml:id="pT39p0836a0801">阿难言：“我所说中，非此二种。如<persName>世尊</persName>言：‘眼色 <lb n="0836a09" ed="T"/>为缘，生于眼识。’眼有分别，色尘无知，识生其 <lb n="0836a10" ed="T"/>中，则为心在。”</p><p xml:id="pT39p0836a1006" cb:place="inline">身处二种，非我立意。眼色为 <lb n="0836a11" ed="T"/>缘生眼识者，岂非尊言？今约根境两楹之间 <lb n="0836a12" ed="T"/>以立中位，心在此也。根能照境，故云分别。</p> <lb n="0836a13" ed="T"/><p xml:id="pT39p0836a1301">二、破，二：一、总征。</p> <lb n="0836a14" ed="T"/><p xml:id="pT39p0836a1401"><persName>佛</persName>言：“汝心若在根尘之中，此之心体，为复兼 <lb n="0836a15" ed="T"/>二、为不兼二？”</p><p xml:id="pT39p0836a1506" cb:place="inline">以此为中，为复兼带根尘二 <lb n="0836a16" ed="T"/>法、为不尔耶？</p><p xml:id="pT39p0836a1606" cb:place="inline">二、别破，二：一、破兼，二：一、若兼 <lb n="0836a17" ed="T"/>成杂破。</p> <lb n="0836a18" ed="T"/><p xml:id="pT39p0836a1801">“若兼二者，物体杂乱。”</p><p xml:id="pT39p0836a1809" cb:place="inline">因心所兼，根尘相杂， <lb n="0836a19" ed="T"/>尘亦分别，根亦无知。物即尘也，体即根也。</p> <lb n="0836a20" ed="T"/><p xml:id="pT39p0836a2001">二、不杂非中破。</p> <lb n="0836a21" ed="T"/><p xml:id="pT39p0836a2101">“物非体知，成敌两立，云何为中？”</p><p xml:id="pT39p0836a2113" cb:place="inline">今若不杂， <lb n="0836a22" ed="T"/>物自无知，体自照境，宛成相敌，但有二相，中 <lb n="0836a23" ed="T"/>云何存？</p><p xml:id="pT39p0836a2304" cb:place="inline">二、破不兼。</p> <lb n="0836a24" ed="T"/><p xml:id="pT39p0836a2401">“兼二不成，非知不知，即无体性，中何为相？”</p> <lb n="0836a25" ed="T"/><p xml:id="pT39p0836a2501">不兼根故，名为非知。不兼境故，名非不知。二 <lb n="0836a26" ed="T"/>義既非，将何以表心之体性。体性不有，中位 <lb n="0836a27" ed="T"/>自无。</p><p xml:id="pT39p0836a2703" cb:place="inline">二、结破。</p> <lb n="0836a28" ed="T"/><p xml:id="pT39p0836a2801">“是故应知，当在中间，无有是处。”</p><p xml:id="pT39p0836a2813" cb:place="inline">七、破无著， <lb n="0836a29" ed="T"/>二：一、引经成立。</p> <pb n="0836b" ed="T" xml:id="T39.1799.0836b"/> <lb n="0836b01" ed="T"/><p xml:id="pT39p0836b0101">阿难白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！我昔见<persName>佛</persName>与<name role="" type="person">大目连</name>、须菩 <lb n="0836b02" ed="T"/>提、富楼那、舍利弗四大弟子共转法轮，常言： <lb n="0836b03" ed="T"/>‘觉知分别心性，既不在内，亦不在外，不在中 <lb n="0836b04" ed="T"/>间，俱无所在，一切无著，名之为心。’则我无 <lb n="0836b05" ed="T"/>著，名为心不？”</p><p xml:id="pT39p0836b0506" cb:place="inline">既非内外中间，即知心无所 <lb n="0836b06" ed="T"/>著，而不知<persName>佛</persName>意破妄无体，令识本真。如云：三 <lb n="0836b07" ed="T"/>际求心心不有，心不有故妄元无，妄心无处 <lb n="0836b08" ed="T"/>即菩提，生死涅槃本平等。不了此意，谬指其 <lb n="0836b09" ed="T"/>文，妄立无著便谓合教，擧世修行多作此计。 <lb n="0836b10" ed="T"/>但一切时都无所著即我真心，而不知执此 <lb n="0836b11" ed="T"/>无著亦是妄想。《楞伽》云“无心为心量，我说为 <lb n="0836b12" ed="T"/>心量。”故下破之。</p><p xml:id="pT39p0836b1207" cb:place="inline">二、據理推破，二：一、破，二：一、 <lb n="0836b13" ed="T"/>牒计双征。</p> <lb n="0836b14" ed="T"/><p xml:id="pT39p0836b1401"><persName>佛</persName>告阿难：“汝言觉知分别心性俱无在者，世 <lb n="0836b15" ed="T"/>间虚空、水陆飞行诸所物<anchor xml:id="beg_12" type="star"/>像<anchor xml:id="end_12"/>名为一切，汝不 <lb n="0836b16" ed="T"/>著者，为在为无？”</p><p xml:id="pT39p0836b1607" cb:place="inline">汝言一切无著，一切不出 <lb n="0836b17" ed="T"/>水陆空行，即汝无著之心决定于彼一切法 <lb n="0836b18" ed="T"/>上为在不在？在即著也。若在不在，二俱有 <lb n="0836b19" ed="T"/>过，如下破之。</p><p xml:id="pT39p0836b1906" cb:place="inline">二、辗转推破，三：一、不在同无 <lb n="0836b20" ed="T"/>破。</p> <lb n="0836b21" ed="T"/><p xml:id="pT39p0836b2101">“无则同于龟毛兔角，云何不著？”</p><p xml:id="pT39p0836b2113" cb:place="inline">无者不在 <lb n="0836b22" ed="T"/>也。若此决定不著诸法，何处是心名为不著， <lb n="0836b23" ed="T"/>便同世间龟毛兔角毕竟无体。体既全无，而 <lb n="0836b24" ed="T"/>欲名谁为不著耶！</p><p xml:id="pT39p0836b2408" cb:place="inline">二、有体成著破。</p> <lb n="0836b25" ed="T"/><p xml:id="pT39p0836b2501">“有不著者，不可名无；”</p><p xml:id="pT39p0836b2509" cb:place="inline">若此不著之心是有 <lb n="0836b26" ed="T"/>体者，则不可言不在一切。无，犹不在也。</p><p xml:id="pT39p0836b2616" cb:place="inline">三、 <lb n="0836b27" ed="T"/>双指二过结责前非。</p> <lb n="0836b28" ed="T"/><p xml:id="pT39p0836b2801">“无相则无。”</p><p xml:id="pT39p0836b2805" cb:place="inline">指初过也。无即不在也。相即一 <lb n="0836b29" ed="T"/>切也。不在诸相，则是无体，如兔角等。</p> <pb n="0836c" ed="T" xml:id="T39.1799.0836c"/> <lb n="0836c01" ed="T"/><p xml:id="pT39p0836c0101">“非无即相，”</p><p xml:id="pT39p0836c0105" cb:place="inline">指次过也。非无有体也。体若必 <lb n="0836c02" ed="T"/>有，即在一切，故云即相。</p> <lb n="0836c03" ed="T"/><p xml:id="pT39p0836c0301">“相有则在，云何无著？”</p><p xml:id="pT39p0836c0309" cb:place="inline">结前非也。相若有心， <lb n="0836c04" ed="T"/>则名为著，云何妄立不著義耶！</p><p xml:id="pT39p0836c0413" cb:place="inline">二、结。</p> <lb n="0836c05" ed="T"/><p xml:id="pT39p0836c0501">“是故应知，一切无著名觉知心，无有是处。”</p> <lb n="0836c06" ed="T"/><p xml:id="pT39p0836c0601">此上七段破妄所依竟。然凡情所计虽复万 <lb n="0836c07" ed="T"/>差，因依之处不过此七。欲推妄体，先破所依， <lb n="0836c08" ed="T"/>其犹城陷则贼亡、巢倾则卵覆。征虽有七，处 <lb n="0836c09" ed="T"/>则唯五，第四、第七无别处故。随合无著，似破 <lb n="0836c10" ed="T"/>能依，正意在所，详之可见。</p><p xml:id="pT39p0836c1011" cb:place="inline">次、破妄显真，二： <lb n="0836c11" ed="T"/>一、破妄心显真心，三：一、阿难伸请，二：一、责躬 <lb n="0836c12" ed="T"/>遭难。</p> <lb n="0836c13" ed="T"/><p xml:id="pT39p0836c1301">尔时，阿难在大众中即从座起。</p><p xml:id="pT39p0836c1313" cb:place="inline">此下皆咨 <lb n="0836c14" ed="T"/>求法要恭敬之仪也。梵汉两仪，听众咸坐。欲 <lb n="0836c15" ed="T"/>有请问，从座而作如礼请益则起，更端则起， <lb n="0836c16" ed="T"/>将有承听，必须复坐。经有退坐一面，儒有居 <lb n="0836c17" ed="T"/>与汝言，皆令摄仪受法无谬也。言座起者，从 <lb n="0836c18" ed="T"/>法空体起悲济用也。</p> <lb n="0836c19" ed="T"/><p xml:id="pT39p0836c1901">偏袒右肩。</p><p xml:id="pT39p0836c1905" cb:place="inline">袒，肉袒也，致敬之极。西方俗仪， <lb n="0836c20" ed="T"/>见王者必肉袒示，非敢有犯。<persName>佛</persName>教亦随此用， <lb n="0836c21" ed="T"/>然此以表将荷大法之重担耳。</p> <lb n="0836c22" ed="T"/><p xml:id="pT39p0836c2201">右膝著地。</p><p xml:id="pT39p0836c2205" cb:place="inline">䠒跪也。屈智就理，期证入故。皆 <lb n="0836c23" ed="T"/>言右者，顺而无逆。</p><p xml:id="pT39p0836c2308" cb:place="inline">合掌。</p><p xml:id="pT39p0836c2310" cb:place="inline">信解冥符，俾悟入 <lb n="0836c24" ed="T"/>也。已上皆身业。</p> <lb n="0836c25" ed="T"/><p xml:id="pT39p0836c2501">恭敬。</p><p xml:id="pT39p0836c2503" cb:place="inline">意业也。谨肃曰恭，仰重曰敬。</p> <lb n="0836c26" ed="T"/><p xml:id="pT39p0836c2601">而白<persName>佛</persName>言：</p><p xml:id="pT39p0836c2605" cb:place="inline">此上皆是经家缀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0836003" n="0836003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0836003" n="0836003"/><anchor xml:id="beg0836003" n="0836003"/>缉<anchor xml:id="end0836003"/>叙敬仪也。 <lb n="0836c27" ed="T"/>下即口业。</p> <lb n="0836c28" ed="T"/><p xml:id="pT39p0836c2801">“我是<persName>如来</persName>最小之弟。”</p><p xml:id="pT39p0836c2809" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0836004" n="0836004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0836004" n="0836004"/><anchor xml:id="beg0836004" n="0836004"/>斛<anchor xml:id="end0836004"/>饭之子，得道夜生， <lb n="0836c29" ed="T"/>于诸弟中是最小故。</p> <pb n="0837a" ed="T" xml:id="T39.1799.0837a"/> <lb n="0837a01" ed="T"/><p xml:id="pT39p0837a0101">“蒙<persName>佛</persName>慈爱，虽今出家，犹恃娇怜，所以多闻未 <lb n="0837a02" ed="T"/>得无漏。”</p><p xml:id="pT39p0837a0204" cb:place="inline">见惑虽除，俱生全在。至下方得第 <lb n="0837a03" ed="T"/>二果故。</p> <lb n="0837a04" ed="T"/><p xml:id="pT39p0837a0401">“不能折伏娑毘罗咒，为彼所转，溺于婬舍，当 <lb n="0837a05" ed="T"/>由不知真际所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0837001" n="0837001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0837001" n="0837001"/><anchor xml:id="beg0837001" n="0837001"/>诣<anchor xml:id="end0837001"/>。”</p><p xml:id="pT39p0837a0508" cb:place="inline">真实边际，即至极義，此 <lb n="0837a06" ed="T"/>即大教所指示处。悔过责，躬遭难未证，盖由 <lb n="0837a07" ed="T"/>不知此所诣处，即<persName>如来</persName>藏体也。</p><p xml:id="pT39p0837a0713" cb:place="inline">二、请示修行。 <lb n="0837a08" ed="T"/>“唯愿<persName>世尊</persName>大慈哀愍，开示我等奢摩他路，令 <lb n="0837a09" ed="T"/>诸阐提堕弥戾车。”</p><p xml:id="pT39p0837a0908" cb:place="inline">《涅槃经》云“一阐云信，提 <lb n="0837a10" ed="T"/>云不俱，信不具足名曰阐提。或云焚烧善根， <lb n="0837a11" ed="T"/>此即断善根众生也。”弥戾车，此云乐垢秽人， <lb n="0837a12" ed="T"/>此等全不识<persName>佛</persName>法，即边邪不正之见。由不正 <lb n="0837a13" ed="T"/>见，即谤正法，死堕边地，永不识<persName>佛</persName>。堕，毁也。 <lb n="0837a14" ed="T"/>阿难请意，自得正修，识知真际，即離邪见，庶 <lb n="0837a15" ed="T"/>幾成<persName>佛</persName>，亦冀辗转令无信根断善众生，毁灭 <lb n="0837a16" ed="T"/>邪见、识<persName>佛</persName>正法。自利利他始为正请。</p> <lb n="0837a17" ed="T"/><p xml:id="pT39p0837a1701">作是语已，五体投地。及诸大众倾渴翘伫，钦 <lb n="0837a18" ed="T"/>闻示诲。</p><p xml:id="pT39p0837a1804" cb:place="inline">请<anchor xml:id="nkr_note_orig_0837002" n="0837002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0837002" n="0837002"/><anchor xml:id="beg0837002" n="0837002"/>罢<anchor xml:id="end0837002"/>展礼，深乐闻也。倾心渴仰， <lb n="0837a19" ed="T"/>翘诚伫望，敬闻开示，诲令得入。</p><p xml:id="pT39p0837a1913" cb:place="inline">二、<persName>如来</persName>现 <lb n="0837a20" ed="T"/>瑞。</p> <lb n="0837a21" ed="T"/><p xml:id="pT39p0837a2101">尔时，<persName>世尊</persName>从其面门放种种光，其光晃耀如 <lb n="0837a22" ed="T"/>百千日。</p><p xml:id="pT39p0837a2204" cb:place="inline">将陈法利，宜先表报警动令信也。 <lb n="0837a23" ed="T"/>前放顶光，表体无说。此从口放，欲显言诠。声 <lb n="0837a24" ed="T"/>色用中无非智体，种种百千具足众德，破无 <lb n="0837a25" ed="T"/>明暗如日之照。</p> <lb n="0837a26" ed="T"/><p xml:id="pT39p0837a2601">普<persName>佛</persName>世界六种震动。</p><p xml:id="pT39p0837a2609" cb:place="inline">三种世间不離本觉， <lb n="0837a27" ed="T"/>名<persName>佛</persName>世界。四大分湛，诸根妄生，故云六种。无 <lb n="0837a28" ed="T"/>明坚厚，土石成形。震动既属<persName>佛</persName>光，妄本必为 <lb n="0837a29" ed="T"/>智拔。六震动相，如《花严》说。</p> <pb n="0837b" ed="T" xml:id="T39.1799.0837b"/> <lb n="0837b01" ed="T"/><p xml:id="pT39p0837b0101">如是十方微尘国土一时开现。</p><p xml:id="pT39p0837b0113" cb:place="inline">六情妄隔， <lb n="0837b02" ed="T"/>国土殊形，妄执既融，十方开现。</p> <lb n="0837b03" ed="T"/><p xml:id="pT39p0837b0301"><persName>佛</persName>之威神令诸世界合成一界。</p><p xml:id="pT39p0837b0313" cb:place="inline">妄执未融， <lb n="0837b04" ed="T"/>六情殊隔；真智一发，法界洞然，谁为自他？故 <lb n="0837b05" ed="T"/>成一界。即欲说<persName>如来</persName>藏心之先瑞也。</p> <lb n="0837b06" ed="T"/><p xml:id="pT39p0837b0601">其世界中所有一切诸大菩萨皆住本国，合 <lb n="0837b07" ed="T"/>掌承听。</p><p xml:id="pT39p0837b0704" cb:place="inline">因果不二，不二之体本周法界，名 <lb n="0837b08" ed="T"/>大菩萨。无明即明，无所移动，名住本国。冥合 <lb n="0837b09" ed="T"/>此理，随顺不逆，名合掌承听。大众将悟斯理， <lb n="0837b10" ed="T"/>故今预此表示。法花说一乘竟，十方世界通 <lb n="0837b11" ed="T"/>为一<persName>佛</persName>国土，亦表十方<persName>佛</persName>土中唯有一乘法。 <lb n="0837b12" ed="T"/>第三末经大众领悟，是此所表也。</p><p xml:id="pT39p0837b1214" cb:place="inline">三、正为 <lb n="0837b13" ed="T"/>开示，三：一、双示真妄二源，二：一、总斥不了。</p> <lb n="0837b14" ed="T"/><p xml:id="pT39p0837b1401"><persName>佛</persName>告阿难：“一切众生从无始来种种顚倒，业 <lb n="0837b15" ed="T"/>种自然如夜叉聚。”</p><p xml:id="pT39p0837b1508" cb:place="inline">凡夫外道常等四倒，声 <lb n="0837b16" ed="T"/>闻缘觉无常等四，故云种种。无始无明熏习 <lb n="0837b17" ed="T"/>成种，种必有果，子子相生，熏习不断，如线贯 <lb n="0837b18" ed="T"/>珠次第相连，名夜叉聚。夜叉，梵语，此云线贯 <lb n="0837b19" ed="T"/>珠。经云“诸法于识藏，藏于法亦然，更互为果 <lb n="0837b20" ed="T"/>性，亦常为因性。”应法师云：“夜叉，树名，其子形 <lb n="0837b21" ed="T"/>如没食子，彼国多聚以卖之，如此间杏仁，故 <lb n="0837b22" ed="T"/>以为喩，喩惑业苦也。”</p> <lb n="0837b23" ed="T"/><p xml:id="pT39p0837b2301">“诸修行人不能得成无上菩提，乃至别成声 <lb n="0837b24" ed="T"/>闻、缘觉，及成外道诸天、魔王及魔眷属。”</p><p xml:id="pT39p0837b2416" cb:place="inline">失 <lb n="0837b25" ed="T"/>正堕邪也。不叙五道，故云乃至。二乘心行理 <lb n="0837b26" ed="T"/>外亦同邪见。不入正理名外，但修邪因名道。 <lb n="0837b27" ed="T"/>梵云魔罗，此云杀者。</p> <lb n="0837b28" ed="T"/><p xml:id="pT39p0837b2801">“皆由不知二种根本，错乱修习。犹如煮沙欲 <lb n="0837b29" ed="T"/>成嘉馔，纵经尘劫，终不能得。”</p><p xml:id="pT39p0837b2912" cb:place="inline">明失所以也。 <pb n="0837c" ed="T" xml:id="T39.1799.0837c"/> <lb n="0837c01" ed="T"/>迷真习妄，种苦求甘。沙饭异因，寧论劫数。心 <lb n="0837c02" ed="T"/>期正觉，果入迷伦，自谓真修，焉知妄习？不循 <lb n="0837c03" ed="T"/>至教，但纵臆谈，一失通途，莫返幽径。悲夫！</p> <lb n="0837c04" ed="T"/><p xml:id="pT39p0837c0401">二、别示二源，二：一、示妄源。</p> <lb n="0837c05" ed="T"/><p xml:id="pT39p0837c0501">“云何二种？阿难！一者无始生死根本。”</p><p xml:id="pT39p0837c0515" cb:place="inline">标指 <lb n="0837c06" ed="T"/>也。</p> <lb n="0837c07" ed="T"/><p xml:id="pT39p0837c0701">“则汝今者与诸众生用攀缘心为自性者。”</p><p xml:id="pT39p0837c0717" cb:place="inline">正 <lb n="0837c08" ed="T"/>显也。众生受身，轮迴五道，莫穷初际，故云无 <lb n="0837c09" ed="T"/>始。聚缘内摇，趣外奔逸，故曰攀缘。造善恶因， <lb n="0837c10" ed="T"/>受苦乐报，死此生彼，皆因此心，故云根本。不 <lb n="0837c11" ed="T"/>了是妄，一迷为心，决定惑为色身之内，故云 <lb n="0837c12" ed="T"/>为自性者。吁<anchor xml:id="nkr_note_orig_0837003" n="0837003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0837003" n="0837003"/><anchor xml:id="beg0837003" n="0837003"/>哉<anchor xml:id="end0837003"/>！世人莫不用此攀缘妄心以 <lb n="0837c13" ed="T"/>为真性，执妄心为<persName>佛</persName>心，恃此修行，转增我慢。 <lb n="0837c14" ed="T"/>《涅槃经》云“是诸外道，无有一法不从缘生，计 <lb n="0837c15" ed="T"/>为常者悉是顚倒。”</p><p xml:id="pT39p0837c1508" cb:place="inline">二、示真源，二：一、正示。</p> <lb n="0837c16" ed="T"/><p xml:id="pT39p0837c1601">“二者无始菩提涅槃元淸净体。”</p><p xml:id="pT39p0837c1613" cb:place="inline">标指也。菩 <lb n="0837c17" ed="T"/>提，智果；涅槃，断果。二果本具，故云无始。所依 <lb n="0837c18" ed="T"/>之性本来不与妄染相应，故云元淸净体。何 <lb n="0837c19" ed="T"/>者是耶？下云：</p> <lb n="0837c20" ed="T"/><p xml:id="pT39p0837c2001">“则汝今者识精元明，能生诸缘，缘所遗者。”</p><p xml:id="pT39p0837c2017" cb:place="inline">正 <lb n="0837c21" ed="T"/>显也。第八梨耶于诸识中最极微细，名为识 <lb n="0837c22" ed="T"/>精。此微细识有二种義：一者觉義、二者不觉 <lb n="0837c23" ed="T"/>義。觉義即是此文元明，元明者，本觉也。不觉 <lb n="0837c24" ed="T"/>即是无明生灭，谓不生不灭与生灭合，非一 <lb n="0837c25" ed="T"/>非异，名为识精。从此变起根身、种子、器世间 <lb n="0837c26" ed="T"/>等，名生诸缘。识相既现，元性即隐，名缘所遗 <lb n="0837c27" ed="T"/>者。遗，失也。故下文云“一切众生从无始来迷 <lb n="0837c28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0837c2801" n="0837c2801"/><anchor xml:id="beg0837c2801" n="0837c2801"/>己<anchor xml:id="end0837c2801"/>为物，失于本心。”《对法经》云“无始时来界，一 <lb n="0837c29" ed="T"/>切法等依，由此有诸趣，及涅槃证得。”斯之谓 <pb n="0838a" ed="T" xml:id="T39.1799.0838a"/> <lb n="0838a01" ed="T"/>矣。</p><p xml:id="pT39p0838a0102" cb:place="inline">二、斥迷。</p> <lb n="0838a02" ed="T"/><p xml:id="pT39p0838a0201">“由诸众生遗此本明，虽终日行而不自觉，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0838001" n="0838001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0838001" n="0838001"/><anchor xml:id="beg0838001" n="0838001"/>枉<anchor xml:id="end0838001"/> <lb n="0838a03" ed="T"/>入诸趣。”</p><p xml:id="pT39p0838a0304" cb:place="inline">本明周<anchor xml:id="nkr_note_orig_0838002" n="0838002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0838002" n="0838002"/><anchor xml:id="beg0838002" n="0838002"/>遍<anchor xml:id="end0838002"/>，含裹无馀，妙觉湛然，斯 <lb n="0838a04" ed="T"/>须匪離，步步是道，故云虽终日行。日用罔知， <lb n="0838a05" ed="T"/>故云迷不自觉。真所谓持珠乞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0838003" n="0838003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0838003" n="0838003"/><anchor xml:id="beg0838003" n="0838003"/>丐<anchor xml:id="end0838003"/>、怀宝迷 <lb n="0838a06" ed="T"/>邦，<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>枉<anchor xml:id="end_13"/>受沦踬，诚可怜愍。</p><p xml:id="pT39p0838a0610" cb:place="inline">二、正推真妄二体， <lb n="0838a07" ed="T"/>四：一、推征妄体，四：一、屈指推征，四：一、擧拳以 <lb n="0838a08" ed="T"/>问。</p> <lb n="0838a09" ed="T"/><p xml:id="pT39p0838a0901">“阿难！汝今欲知奢摩他路，愿出生死。”</p><p xml:id="pT39p0838a0915" cb:place="inline">奢摩 <lb n="0838a10" ed="T"/>他，即出生死到涅槃之道路也。</p> <lb n="0838a11" ed="T"/><p xml:id="pT39p0838a1101">“今复问汝。”即时，<persName>如来</persName>擧金色臂，屈五轮指，语 <lb n="0838a12" ed="T"/>阿难言：“汝今见不？”</p><p xml:id="pT39p0838a1208" cb:place="inline">地水火风空轮各对一 <lb n="0838a13" ed="T"/>指，又一一指端有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0838004" n="0838004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0838004" n="0838004"/><anchor xml:id="beg0838004" n="0838004"/>千<anchor xml:id="end0838004"/>轮相，故云轮指。屈指 <lb n="0838a14" ed="T"/>问见，意欲推心。</p><p xml:id="pT39p0838a1407" cb:place="inline">二、约见以酬。</p> <lb n="0838a15" ed="T"/><p xml:id="pT39p0838a1501">阿难言：“见。”<persName>佛</persName>言：“汝何所见？”阿难言：“我见<persName>如来</persName> <lb n="0838a16" ed="T"/>擧臂屈指为光明拳，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0838005" n="0838005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0838005" n="0838005"/><anchor xml:id="beg0838005" n="0838005"/>耀<anchor xml:id="end0838005"/>我心目。”</p><p xml:id="pT39p0838a1613" cb:place="inline"><persName>佛</persName>手金光， <lb n="0838a17" ed="T"/>耀我心目，此即心目俱见。</p><p xml:id="pT39p0838a1711" cb:place="inline">三、再审谁缘。</p> <lb n="0838a18" ed="T"/><p xml:id="pT39p0838a1801"><persName>佛</persName>言：“汝将谁见？”阿难言：“我与大众同将眼见。”</p> <lb n="0838a19" ed="T"/><p xml:id="pT39p0838a1901">擧拳初问便言耀我心目，再审谁见，又却 <lb n="0838a20" ed="T"/>独不言心，意引推征明露妄想，师资善巧，共 <lb n="0838a21" ed="T"/>破执情。善哉大权，悬知今日。</p><p xml:id="pT39p0838a2112" cb:place="inline">四、别推心见。</p> <lb n="0838a22" ed="T"/><p xml:id="pT39p0838a2201"><persName>佛</persName>告阿难：“汝今答我。<persName>如来</persName>屈指为光明拳，耀 <lb n="0838a23" ed="T"/>汝心目，汝目可见。以何为心，当我拳耀？”</p><p xml:id="pT39p0838a2316" cb:place="inline">当， <lb n="0838a24" ed="T"/>犹对也。汝目显然，故云可见。又汝眼实可见 <lb n="0838a25" ed="T"/>我拳相，意欲推心，且许其眼。眼即可见，何者 <lb n="0838a26" ed="T"/>是心？研核至穷，妄想须显。</p><p xml:id="pT39p0838a2611" cb:place="inline">二、正陈妄体。</p> <lb n="0838a27" ed="T"/><p xml:id="pT39p0838a2701">阿难言：“<persName>如来</persName>现今征心所在，而我以心推穷 <lb n="0838a28" ed="T"/>寻逐，即能推者我将为心。”</p><p xml:id="pT39p0838a2811" cb:place="inline">能推之心，攀缘 <lb n="0838a29" ed="T"/>妄想，生死轮转是此为根。固执既深，河沙叵 <pb n="0838b" ed="T" xml:id="T39.1799.0838b"/> <lb n="0838b01" ed="T"/>算，故今呈露必待破除。</p><p xml:id="pT39p0838b0110" cb:place="inline">三、顿诃令问。</p> <lb n="0838b02" ed="T"/><p xml:id="pT39p0838b0201"><persName>佛</persName>言：“咄！阿难，此非汝心。”阿难矍然避座合掌， <lb n="0838b03" ed="T"/>起立白<persName>佛</persName>：“此非我心，当名何等？”</p><p xml:id="pT39p0838b0313" cb:place="inline"><persName>世尊</persName>现相 <lb n="0838b04" ed="T"/>以诃叱，过之深也。阿难惊起以避座，执之重 <lb n="0838b05" ed="T"/>也。情之主宰皆谓我心，今被顿诃，孰不惊愕？ <lb n="0838b06" ed="T"/>咄，诃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0838006" n="0838006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0838006" n="0838006"/><anchor xml:id="beg0838006" n="0838006"/>声<anchor xml:id="end0838006"/>。矍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0838007" n="0838007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0838007" n="0838007"/><anchor xml:id="beg0838007" n="0838007"/><note place="inline">居缚反</note><anchor xml:id="end0838007"/>，逸起貌。</p><p xml:id="pT39p0838b0611" cb:place="inline">四、克示非真。</p> <lb n="0838b07" ed="T"/><p xml:id="pT39p0838b0701"><persName>佛</persName>告阿难：“此是前尘虚妄相想，惑汝真性。”</p> <lb n="0838b08" ed="T"/><p xml:id="pT39p0838b0801">前尘之相本自虚妄，从识变生，犹如影像，而 <lb n="0838b09" ed="T"/>复引起念想缘虑，名之为心。心之与境二俱 <lb n="0838b10" ed="T"/>虚妄，此心及境即真如海中一浮沤耳。故下 <lb n="0838b11" ed="T"/>文云“汝身汝心皆是妙明真<anchor xml:id="nkr_note_orig_0838008" n="0838008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0838008" n="0838008"/><anchor xml:id="beg0838008" n="0838008"/>精<anchor xml:id="end0838008"/>妙心中所现 <lb n="0838b12" ed="T"/>物。”浮尘既现，实体即隐，能覆能暗，故云惑汝 <lb n="0838b13" ed="T"/>真性。</p> <lb n="0838b14" ed="T"/><p xml:id="pT39p0838b1401">“由汝无始至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0838009" n="0838009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0838009" n="0838009"/><anchor xml:id="beg0838009" n="0838009"/>于<anchor xml:id="end0838009"/>今生，认贼为子，失汝元常，故 <lb n="0838b15" ed="T"/>受轮转。”</p><p xml:id="pT39p0838b1504" cb:place="inline">此之妄想能损法身、能伤慧命，功 <lb n="0838b16" ed="T"/>德法财由之丧失，名之为贼。迷而不识，认为 <lb n="0838b17" ed="T"/>真常，将谓嫡生欲期嗣世，反遭破丧历劫贫 <lb n="0838b18" ed="T"/>穷，故失元常受轮转也。故下文云“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0838010" n="0838010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0838010" n="0838010"/><anchor xml:id="beg0838010" n="0838010"/>睧<anchor xml:id="end0838010"/>扰扰 <lb n="0838b19" ed="T"/>相以为心性，一迷为心，决定惑为色身之内， <lb n="0838b20" ed="T"/>不知色身外洎山河虚空大地咸是妙明真心 <lb n="0838b21" ed="T"/>中物。弃之大海，唯认浮沤，迷中倍人，真可 <lb n="0838b22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0838011" n="0838011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0838011" n="0838011"/><anchor xml:id="beg0838011" n="0838011"/>怜<anchor xml:id="end0838011"/>愍。”</p><p xml:id="pT39p0838b2203" cb:place="inline">二、显示真心者，真心之体本周法界， <lb n="0838b23" ed="T"/>非妄非真，绝言離相，能摄一切世间出世间 <lb n="0838b24" ed="T"/>法。然具三大、通二门。若约真如门显此心者， <lb n="0838b25" ed="T"/>则亡因果、绝染净，口谈辞丧、心缘虑亡，无法 <lb n="0838b26" ed="T"/>可破、无法可会，此则唯显体大義也。若就生 <lb n="0838b27" ed="T"/>灭门显此心者，则彰染净、明体用，显真妄、论 <lb n="0838b28" ed="T"/>因果，有修有证、或破或会，如斯显示，皆为随 <lb n="0838b29" ed="T"/>顺入于真如。真如之体即一心也，一心真如 <pb n="0838c" ed="T" xml:id="T39.1799.0838c"/> <lb n="0838c01" ed="T"/>及生灭相无二无别，即三明一、即一论三，故 <lb n="0838c02" ed="T"/>得治生产业皆与实相不相违偝，<anchor xml:id="nkr_note_add_0838c0201" n="0838c0201"/><anchor xml:id="beg0838c0201" n="0838c0201"/>己<anchor xml:id="end0838c0201"/>界<persName>佛</persName>界， <lb n="0838c03" ed="T"/>众生亦然。今之所显真心相者，依生灭门破 <lb n="0838c04" ed="T"/>妄显也。然破会之相，诸经论中具有此二，盖 <lb n="0838c05" ed="T"/>随执心轻重、根有利钝，乘有顿渐，教分权实。 <lb n="0838c06" ed="T"/>若执重根钝，理须破斥，若药弗瞑眩，厥疾弗 <lb n="0838c07" ed="T"/>瘳。若根性调柔，妄情轻薄，指相即性，一切皆 <lb n="0838c08" ed="T"/>如，犹良马见鞭影动即正。今经先破後会，俾 <lb n="0838c09" ed="T"/>轻重二执皆尽，利钝两根俱入。如此段经，即 <lb n="0838c10" ed="T"/>明心能生法，自性元常，不同前尘分别影事， <lb n="0838c11" ed="T"/>但随境转，体是无常。下经又明，见与见缘，本 <lb n="0838c12" ed="T"/>无所有，原是菩提妙净明体。又云“生灭去来 <lb n="0838c13" ed="T"/>本<persName>如来</persName>藏。”此则先令明识真妄，後令了妄即 <lb n="0838c14" ed="T"/>真，洎乎开悟无妄可了，即云皆即菩提妙明 <lb n="0838c15" ed="T"/>元心。《维摩》、《法花》皆有此意，如调马善医适时 <lb n="0838c16" ed="T"/>御物。在座根性既殊，说者理须兼二。<persName>如来</persName>善 <lb n="0838c17" ed="T"/>巧，妙达时機。文二：一、阿难伸疑，二：一、别叙疑， <lb n="0838c18" ed="T"/>三：一、发心修行疑。</p> <lb n="0838c19" ed="T"/><p xml:id="pT39p0838c1901">阿难白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！我<persName>佛</persName>宠弟，心爱<persName>佛</persName>故，令我 <lb n="0838c20" ed="T"/>出家。我心何独供养<persName>如来</persName>，乃至遍历恒沙国 <lb n="0838c21" ed="T"/>土，承事诸<persName>佛</persName>及善知识，发大勇猛，行诸一切 <lb n="0838c22" ed="T"/>难行法事，皆用此心。”</p><p xml:id="pT39p0838c2209" cb:place="inline">起意修行，亲近善友， <lb n="0838c23" ed="T"/>即是发菩提心。<persName>如来</persName>常教令发此心，今复何 <lb n="0838c24" ed="T"/>故说为非心？故叙为难。<anchor xml:id="nkr_note_add_0838c2401" n="0838c2401"/><anchor xml:id="beg0838c2401" n="0838c2401"/>准<anchor xml:id="end0838c2401"/>《涅槃经》，发菩提心 <lb n="0838c25" ed="T"/>不是<persName>佛</persName>性。“狮子吼云：‘若一切众生先有<persName>佛</persName>性， <lb n="0838c26" ed="T"/>何故复有初发菩提心者。’<persName>佛</persName>言：‘菩提之心实 <lb n="0838c27" ed="T"/>非<persName>佛</persName>性，是无常故。乃至虽念念灭，相续不断， <lb n="0838c28" ed="T"/>名为修道，犹如灯焰，虽念念灭，亦能破暗。菩 <lb n="0838c29" ed="T"/>提之心亦复如是。’”今经欲明<persName>如来</persName>藏心常住 <pb n="0839a" ed="T" xml:id="T39.1799.0839a"/> <lb n="0839a01" ed="T"/>真性，即是涅槃正因<persName>佛</persName>性。发菩提心乃是缘 <lb n="0839a02" ed="T"/>了，体是无常，是故阿难同狮子吼，以缘了性 <lb n="0839a03" ed="T"/>难正因性，此则不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0839001" n="0839001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0839001" n="0839001"/><anchor xml:id="beg0839001" n="0839001"/>辨<anchor xml:id="end0839001"/>三因常无常義，妄以为 <lb n="0839a04" ed="T"/>难也。</p><p xml:id="pT39p0839a0403" cb:place="inline">二、谤法退善疑。</p> <lb n="0839a05" ed="T"/><p xml:id="pT39p0839a0501">“纵令谤法，永退善根，亦因此心。”</p><p xml:id="pT39p0839a0513" cb:place="inline">依之修行， <lb n="0839a06" ed="T"/>能成<persName>佛</persName>道；因之谤法，永作阐提。<persName>佛</persName>说非心，诚 <lb n="0839a07" ed="T"/>为难信。</p><p xml:id="pT39p0839a0704" cb:place="inline">三、无心土木疑。</p> <lb n="0839a08" ed="T"/><p xml:id="pT39p0839a0801">“若此发明不是心者，我乃无心，同诸土木。”</p> <lb n="0839a09" ed="T"/><p xml:id="pT39p0839a0901">土木不能了知，不能修谤，为无此心。此若非 <lb n="0839a10" ed="T"/>心，土木何异？</p><p xml:id="pT39p0839a1006" cb:place="inline">二、总结请。</p> <lb n="0839a11" ed="T"/><p xml:id="pT39p0839a1101">“離此觉知更无所有，云何<persName>如来</persName>说此非心？我 <lb n="0839a12" ed="T"/>实惊怖，兼此大众无不疑惑，唯垂大悲开示 <lb n="0839a13" ed="T"/>未悟。”</p><p xml:id="pT39p0839a1303" cb:place="inline">不了正因体遍通情无情，但执修谤 <lb n="0839a14" ed="T"/>之心，便见土木无性。洎被诃责此非汝心，由 <lb n="0839a15" ed="T"/>不早<anchor xml:id="beg_14" type="star"/>辨<anchor xml:id="end_14"/>，遂至惊怖。然阿难岂谓不知，直为 <lb n="0839a16" ed="T"/>末世多作此计，用妄心即是<persName>佛</persName>心。惑者既群， <lb n="0839a17" ed="T"/>猝难领悟，故再三疑难，请为开示也。</p><p xml:id="pT39p0839a1715" cb:place="inline">二、如 <lb n="0839a18" ed="T"/>来正显，二：一、约现法随缘以显心。</p> <lb n="0839a19" ed="T"/><p xml:id="pT39p0839a1901">尔时，<persName>世尊</persName>开示阿难及诸大众，欲令心入无 <lb n="0839a20" ed="T"/>生法忍。于狮子座摩阿难顶而告之言：</p><p xml:id="pT39p0839a2016" cb:place="inline">摩 <lb n="0839a21" ed="T"/>顶，安慰也。阿难疑问，将谓无心。今若开示，必 <lb n="0839a22" ed="T"/>知体遍。冥合此理，了法无生，印可决定，名无 <lb n="0839a23" ed="T"/>生忍。得此忍时，通达一切法门，成就一切<persName>佛</persName> <lb n="0839a24" ed="T"/>法。此非小缘，故<persName>佛</persName>安慰，警动其意，是故摩顶 <lb n="0839a25" ed="T"/>也。</p> <lb n="0839a26" ed="T"/><p xml:id="pT39p0839a2601">“<persName>如来</persName>常说诸法所生，唯心所现，一切因果、世 <lb n="0839a27" ed="T"/>界微尘因心成体。”</p><p xml:id="pT39p0839a2708" cb:place="inline">总标色心，故云诸法。无 <lb n="0839a28" ed="T"/>别生处，故曰唯心。此法生起，谓由真如不守 <lb n="0839a29" ed="T"/>自性为因，无始妄想熏习为缘，因缘和合，成 <pb n="0839b" ed="T" xml:id="T39.1799.0839b"/> <lb n="0839b01" ed="T"/>梨耶识，从此变生根身、种子、器世间等。如水 <lb n="0839b02" ed="T"/>起波、如镜现像，故云唯心所现。一切因果者， <lb n="0839b03" ed="T"/>别擧正报，圣凡总赅，故云一切。世界微尘，别 <lb n="0839b04" ed="T"/>指依报，一切之言亦通此转。既由真心随缘 <lb n="0839b05" ed="T"/>所现，亦依真心以为自体，如像不離镜、波不 <lb n="0839b06" ed="T"/>離水。如下文云“我常说言，色心诸缘及心所 <lb n="0839b07" ed="T"/>使，诸所缘法，唯心所现，外洎山河虚空大地， <lb n="0839b08" ed="T"/>咸是妙明真心中物。”故云因心成体。</p><p xml:id="pT39p0839b0815" cb:place="inline">二、约 <lb n="0839b09" ed="T"/>自性不变以显心，二：一、擧况。</p> <lb n="0839b10" ed="T"/><p xml:id="pT39p0839b1001">“阿难！若诸世界一切所有，其中乃至草葉缕 <lb n="0839b11" ed="T"/>结，诘其根元，咸有体性。纵令虚空，亦有名貌。”</p> <lb n="0839b12" ed="T"/><p xml:id="pT39p0839b1201">世间妄有不出色空，色中小者，草葉缕结， <lb n="0839b13" ed="T"/>草葉有根种，缕结因丝麻。太淸为名，显色是 <lb n="0839b14" ed="T"/>貌。妄相尙尔，况真心耶！</p><p xml:id="pT39p0839b1410" cb:place="inline">二、正显。</p> <lb n="0839b15" ed="T"/><p xml:id="pT39p0839b1501">“何况淸净妙净明心，性一切心而自无体？”</p> <lb n="0839b16" ed="T"/><p xml:id="pT39p0839b1601">淸净，拣异妄染。妙净明心，即三德具足，灵鉴 <lb n="0839b17" ed="T"/>无昧也。虽能随缘成一切法，而一切法不能 <lb n="0839b18" ed="T"/>变动，若变动者即无诸法，以不变故为诸法 <lb n="0839b19" ed="T"/>性。如镜现像不为像变，若为像变，则不能现 <lb n="0839b20" ed="T"/>一切诸像，以不变故为像所依。此亦如是，故 <lb n="0839b21" ed="T"/>云性一切也。岂得妄想不实，真亦无体，故此 <lb n="0839b22" ed="T"/>责云而自无体也。</p><p xml:id="pT39p0839b2208" cb:place="inline">三、重破执情，二：一、就执 <lb n="0839b23" ed="T"/>定其有性。</p> <lb n="0839b24" ed="T"/><p xml:id="pT39p0839b2401">“若汝执吝分别觉观所了知性必为心者。”</p> <lb n="0839b25" ed="T"/><p xml:id="pT39p0839b2501">牒其所执也。坚守不捨，故云执吝。思惟寻伺， <lb n="0839b26" ed="T"/>藉缘托尘，如划水印空随手即灭。汝必以此 <lb n="0839b27" ed="T"/>为真性者，下即语云：</p> <lb n="0839b28" ed="T"/><p xml:id="pT39p0839b2801">“此心即应離诸一切色香味触诸尘事业，别有 <lb n="0839b29" ed="T"/>全性。”</p><p xml:id="pT39p0839b2903" cb:place="inline">定其有性也。色香等即是事境，有牵 <pb n="0839c" ed="T" xml:id="T39.1799.0839c"/> <lb n="0839c01" ed="T"/>心用，故名为业。既因境有，自性元无。若保为 <lb n="0839c02" ed="T"/>真，離尘应在。</p><p xml:id="pT39p0839c0206" cb:place="inline">二、就因显其唯尘，二：一、正示 <lb n="0839c03" ed="T"/>唯尘，二：一、例对五尘显。</p> <lb n="0839c04" ed="T"/><p xml:id="pT39p0839c0401">“如汝今者承听我法，此则因声而有分别。”</p> <lb n="0839c05" ed="T"/><p xml:id="pT39p0839c0501">因声分别，全性元无。色香味触例此可见。</p> <lb n="0839c06" ed="T"/><p xml:id="pT39p0839c0601">二、单就法尘显。</p> <lb n="0839c07" ed="T"/><p xml:id="pT39p0839c0701">“纵灭一切见闻觉知，内守幽闲，犹为法尘分 <lb n="0839c08" ed="T"/>别影事。”</p><p xml:id="pT39p0839c0804" cb:place="inline">五境不对、明了不行，既绝外缘，故 <lb n="0839c09" ed="T"/>云内守幽闲也。当尔之时不无分别，若便将 <lb n="0839c10" ed="T"/>此内分别心为全性者，此亦非理，而不知此 <lb n="0839c11" ed="T"/>全由第六法尘影像事境所发，亦非全性，乃 <lb n="0839c12" ed="T"/>是意识在独散位，比量别缘，取独影境，非是 <lb n="0839c13" ed="T"/>明了同五所取，故云纵灭见闻觉知也。</p><p xml:id="pT39p0839c1316" cb:place="inline">二、 <lb n="0839c14" ed="T"/>遣其自揣，二：一、尘亡体在容是真常。</p> <lb n="0839c15" ed="T"/><p xml:id="pT39p0839c1501">“我非敕汝执为非心。”</p><p xml:id="pT39p0839c1509" cb:place="inline">我今非是不徇理道，强 <lb n="0839c16" ed="T"/>制<anchor xml:id="nkr_note_orig_0839002" n="0839002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0839002" n="0839002"/><anchor xml:id="beg0839002" n="0839002"/>敕<anchor xml:id="end0839002"/>汝执为非心，意显<persName>如来</persName>言无<anchor xml:id="beg_15" type="star"/>枉<anchor xml:id="end_15"/>逼也。</p> <lb n="0839c17" ed="T"/><p xml:id="pT39p0839c1701">“但汝于心微细揣摩。”</p><p xml:id="pT39p0839c1709" cb:place="inline">但，犹独也，此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0839003" n="0839003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0839003" n="0839003"/><anchor xml:id="beg0839003" n="0839003"/>观<anchor xml:id="end0839003"/>不由 <lb n="0839c18" ed="T"/>他人，独于自心谛审揣𢜬，研摩理道也。此即 <lb n="0839c19" ed="T"/>理长即就，何必求人矣。</p> <lb n="0839c20" ed="T"/><p xml:id="pT39p0839c2001">“若離前尘，有分别性，即真汝心。”</p><p xml:id="pT39p0839c2013" cb:place="inline">若汝研穷 <lb n="0839c21" ed="T"/>此分别体，離六尘外实有性者，我即容许是 <lb n="0839c22" ed="T"/>汝真心。世人只知即心是<persName>佛</persName>，曾不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0839004" n="0839004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0839004" n="0839004"/><anchor xml:id="beg0839004" n="0839004"/>仔<anchor xml:id="end0839004"/>细度 <lb n="0839c23" ed="T"/>量，此心刹那变异，犹如猿猴害马，纷然乱想 <lb n="0839c24" ed="T"/>无暂停时。故《楞伽》云“当于静处，观此妄想流 <lb n="0839c25" ed="T"/>注生灭；凡夫不觉，妄谓不动。”故下经云“如瀑 <lb n="0839c26" ed="T"/>流水，望如恬静，流急不见，非是无流。”《起信》亦 <lb n="0839c27" ed="T"/>云“一切众生不名为觉，以从本以来念念相 <lb n="0839c28" ed="T"/>续，未曾離念，故说无始无明。”故<persName>佛</persName>再令微细 <lb n="0839c29" ed="T"/>揣摩，揩定真伪。</p><p xml:id="pT39p0839c2907" cb:place="inline">二、境去心空足彰虚妄，二： <pb n="0840a" ed="T" xml:id="T39.1799.0840a"/> <lb n="0840a01" ed="T"/>一、正示。</p> <lb n="0840a02" ed="T"/><p xml:id="pT39p0840a0201">“若分别性離尘无体，斯则前尘分别影事。”</p> <lb n="0840a03" ed="T"/><p xml:id="pT39p0840a0301">若離前尘，无此分别，足显分别宛是妄想。自 <lb n="0840a04" ed="T"/>性本无，属于前尘，故可名为分别影事。如下 <lb n="0840a05" ed="T"/>文云“若真汝心，则无所去，云何離声无分别 <lb n="0840a06" ed="T"/>性。”斯则岂唯声分别心，分别我容，離诸色相 <lb n="0840a07" ed="T"/>无分别性。</p><p xml:id="pT39p0840a0705" cb:place="inline">二、释成。</p> <lb n="0840a08" ed="T"/><p xml:id="pT39p0840a0801">“尘非常住，若变灭时，此心则同龟毛兔角。”</p> <lb n="0840a09" ed="T"/><p xml:id="pT39p0840a0901">心因尘有，尘属无常。尘既无常，必归变灭。皮 <lb n="0840a10" ed="T"/>之不存，毛将安附。</p> <lb n="0840a11" ed="T"/><p xml:id="pT39p0840a1101">“则汝法身同于断灭，其谁修证无生法忍？”</p> <lb n="0840a12" ed="T"/><p xml:id="pT39p0840a1201">若汝坚执无常之心是真性者，应合法身同 <lb n="0840a13" ed="T"/>于断灭，以法身体即真性故。法身若断，依何 <lb n="0840a14" ed="T"/>修行证无生忍。若了<persName>如来</persName>藏心本周法界，本 <lb n="0840a15" ed="T"/>无生灭，含裹十方，寧有方所。凡夫身心如影 <lb n="0840a16" ed="T"/>如像，执此影像为<persName>佛</persName>性者，一何鄙哉！</p><p xml:id="pT39p0840a1615" cb:place="inline">四、彰 <lb n="0840a17" ed="T"/>其自失。</p> <lb n="0840a18" ed="T"/><p xml:id="pT39p0840a1801">即时，阿难与诸大众默然自失。</p><p xml:id="pT39p0840a1813" cb:place="inline">初闻<persName>佛</persName>斥 <lb n="0840a19" ed="T"/>此非汝心，则惊疑设难，将谓无心。洎乎显示 <lb n="0840a20" ed="T"/>淸净妙明性一切心本来遍圆，而为世界因 <lb n="0840a21" ed="T"/>果微尘平等体性。<persName>佛</persName>虽开示，又恐久执尙坚， <lb n="0840a22" ed="T"/>再约缘尘，重研妄想，離尘无体，岂是元真？<anchor xml:id="nkr_note_add_0840a2201" n="0840a2201"/><anchor xml:id="beg0840a2201" n="0840a2201"/>若<anchor xml:id="end0840a2201"/> <lb n="0840a23" ed="T"/>坚执不融，法身应断，修证法忍必无所依。阿 <lb n="0840a24" ed="T"/>难虽未悟真，且知执妄是失，故云默然自失。</p> <lb n="0840a25" ed="T"/><p xml:id="pT39p0840a2501">三、结示执妄过失。</p> <lb n="0840a26" ed="T"/><p xml:id="pT39p0840a2601"><persName>佛</persName>告阿难：“世间一切诸修学人，现前虽成九 <lb n="0840a27" ed="T"/>次第定，不得漏尽成阿罗汉，”</p><p xml:id="pT39p0840a2712" cb:place="inline">四禅、四空及灭 <lb n="0840a28" ed="T"/>受想，名为九定。通名次第者，若入禅时智慧 <lb n="0840a29" ed="T"/>深利，能从一禅入一禅，心心相续，更无异念 <pb n="0840b" ed="T" xml:id="T39.1799.0840b"/> <lb n="0840b01" ed="T"/>可间杂故。然修此定，能成无漏；今言不得漏 <lb n="0840b02" ed="T"/>尽者，乃通指世间有漏心修欲界，未至及四 <lb n="0840b03" ed="T"/>禅四空定耳。凡夫修禅，多生味著，随禅感果， <lb n="0840b04" ed="T"/>不出三界，故非无漏。非别指于灭尽等九，亦 <lb n="0840b05" ed="T"/>可别斥前之九定。虽通无漏，俱是不了。</p><p xml:id="pT39p0840b0516" cb:place="inline">问：既 <lb n="0840b06" ed="T"/>修此定，能得无漏，何故经云“不得漏尽成阿 <lb n="0840b07" ed="T"/>罗汉”？答：此明不得大乘阿罗汉也。《璎珞经》中， <lb n="0840b08" ed="T"/>初<anchor xml:id="nkr_note_orig_0840001" n="0840001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0840001" n="0840001"/><anchor xml:id="beg0840001" n="0840001"/>欢<anchor xml:id="end0840001"/>喜地名鸠摩罗伽，秦言逆流，乃至七地 <lb n="0840b09" ed="T"/>名阿罗汉，秦言过三有。故知今言不得漏尽， <lb n="0840b10" ed="T"/>乃指不断二障之漏，不证大乘罗汉也，况究 <lb n="0840b11" ed="T"/>竟无学，<persName>佛</persName>地始称，故<persName>佛</persName>三号有<persName>阿罗诃</persName>也。</p> <lb n="0840b12" ed="T"/><p xml:id="pT39p0840b1201">“皆由执此生死妄想误为真实。是故汝今虽 <lb n="0840b13" ed="T"/>得多闻，不成圣果。”</p><p xml:id="pT39p0840b1308" cb:place="inline">若了真妄达法界性，见 <lb n="0840b14" ed="T"/>与见缘以现前境，元我觉明，终不误执生死 <lb n="0840b15" ed="T"/>根本以为真实。由是不<anchor xml:id="beg_16" type="star"/>辨<anchor xml:id="end_16"/>，认妄为真，久处轮 <lb n="0840b16" ed="T"/>迴，不成圣果。然阿难亦得初果，以未究竟，故 <lb n="0840b17" ed="T"/>云未得。若约大乘，故无所惑。</p><p xml:id="pT39p0840b1712" cb:place="inline">二、破妄见明真 <lb n="0840b18" ed="T"/>见者，由前<persName>佛</persName>问入道发心，遂答因睹<persName>如来</persName>勝 <lb n="0840b19" ed="T"/>相，由眼观见，心生爱乐。洎乎擧拳再问，复云 <lb n="0840b20" ed="T"/>耀我心目。七处征诘，三疑拒抗，但且论心，未 <lb n="0840b21" ed="T"/>言其见。盖心为万法之源，见为六根之首，心 <lb n="0840b22" ed="T"/>有真妄、见具正邪，故前破妄心，显<persName>如来</persName>藏即 <lb n="0840b23" ed="T"/>一真法界，離缘绝相是所观境。境既已说，次 <lb n="0840b24" ed="T"/>明能观之智。智即是慧，慧用差别说名为见， <lb n="0840b25" ed="T"/>见有正邪故须料拣。故下文云“唯愿<persName>如来</persName>开 <lb n="0840b26" ed="T"/>我道眼，得淸净眼”等。此盖先体後用，法如是 <lb n="0840b27" ed="T"/>也。然体用二法不相捨離，体是即用之体，用 <lb n="0840b28" ed="T"/>是即体之用。故前後经文，明心则约见而 <lb n="0840b29" ed="T"/><anchor xml:id="beg_17" type="star"/>辨<anchor xml:id="end_17"/>，显见则就心而论。故知一法，義分二也。 <pb n="0840c" ed="T" xml:id="T39.1799.0840c"/> <lb n="0840c01" ed="T"/>文三：一、承前开示责己求哀，二：一、责己无修， <lb n="0840c02" ed="T"/>二：一、正叙。</p> <lb n="0840c03" ed="T"/><p xml:id="pT39p0840c0301">阿难闻已，褈复悲泪，五体投地，长跪合掌，</p> <lb n="0840c04" ed="T"/><p xml:id="pT39p0840c0401">责己内重，涕泪外形，拜而复跪，冀闻正说。</p> <lb n="0840c05" ed="T"/><p xml:id="pT39p0840c0501">而白<persName>佛</persName>言：“自我从<persName>佛</persName>发心出家，恃<persName>佛</persName>威神，常 <lb n="0840c06" ed="T"/>自思惟无劳我修，将谓<persName>如来</persName>惠我三昧；不知 <lb n="0840c07" ed="T"/>身心本不相代，失我本心，虽身出家，心不入 <lb n="0840c08" ed="T"/>道。”</p><p xml:id="pT39p0840c0802" cb:place="inline">初心入道，罔解克修，恃赖亲因，将惠正 <lb n="0840c09" ed="T"/>受，岂知身戒虽从<persName>佛</persName>得，心定宜当自证。<anchor xml:id="nkr_note_add_0840c0901" n="0840c0901"/><anchor xml:id="beg0840c0901" n="0840c0901"/>本<anchor xml:id="end0840c0901"/>不 <lb n="0840c10" ed="T"/>相代，斯之谓欤。《涅槃》云“汝诸比丘身虽出家， <lb n="0840c11" ed="T"/>而未曾染大乘法服，虽复乞食经历多年，初 <lb n="0840c12" ed="T"/>未曾求大乘法食。”衣严法体，食资慧命，不识 <lb n="0840c13" ed="T"/>本常，衣食俱失。</p><p xml:id="pT39p0840c1307" cb:place="inline">二、喩显。</p> <lb n="0840c14" ed="T"/><p xml:id="pT39p0840c1401">“譬如穷子捨父逃逝。今日乃知，”</p><p xml:id="pT39p0840c1413" cb:place="inline">穷子捨父， <lb n="0840c15" ed="T"/>喩也。绝无功德法财以养法身慧命，故云穷 <lb n="0840c16" ed="T"/>子。不识本真，背淸净觉，故云捨父。轮转五 <lb n="0840c17" ed="T"/>道，往而不返，故云逃逝。因<persName>佛</persName>指示，方知过 <lb n="0840c18" ed="T"/>误，故云今日乃知。</p> <lb n="0840c19" ed="T"/><p xml:id="pT39p0840c1901">“虽有多闻，若不修行，与不闻等。如人说食，终 <lb n="0840c20" ed="T"/>不能饱。”</p><p xml:id="pT39p0840c2004" cb:place="inline">说食不饱，喩也。前法、後喩，合之可 <lb n="0840c21" ed="T"/>知。夫修行者，必须内修理观，外助多闻，如人 <lb n="0840c22" ed="T"/>有目，日光明照，见种种色。若偏文字不习观 <lb n="0840c23" ed="T"/>门，说食何异？故《大论》云“有慧无多闻，是不 <lb n="0840c24" ed="T"/>知实相，譬如大暗中，有目无所睹；多闻无智 <lb n="0840c25" ed="T"/>慧，亦不知实相，譬如大明中，有灯而无目。多 <lb n="0840c26" ed="T"/>闻利智慧，是所说应受；无闻无智慧，譬如人 <lb n="0840c27" ed="T"/>身牛。”</p><p xml:id="pT39p0840c2703" cb:place="inline">二、述迷求解。</p> <lb n="0840c28" ed="T"/><p xml:id="pT39p0840c2801">“<persName>世尊</persName>！我等今者二障所缠，良由不知寂常心 <lb n="0840c29" ed="T"/>性。”</p><p xml:id="pT39p0840c2902" cb:place="inline">烦恼、所知，名为二障。由烦恼障障心，心 <pb n="0841a" ed="T" xml:id="T39.1799.0841a"/> <lb n="0841a01" ed="T"/>不解脱，造业受报。由所知障障慧，慧不解脱， <lb n="0841a02" ed="T"/>迷法空理，不知诸法性相。若了本性常寂、诸 <lb n="0841a03" ed="T"/>法元空，自然扰恼不生、业性不结，谁曰生死， <lb n="0841a04" ed="T"/>谁为涅槃？涅槃生死犹如昨梦，今为所缚，实 <lb n="0841a05" ed="T"/>为不知。二障名体，如常所<anchor xml:id="beg_18" type="star"/>辨<anchor xml:id="end_18"/>也。</p> <lb n="0841a06" ed="T"/><p xml:id="pT39p0841a0601">“唯愿<persName>如来</persName>哀愍穷露，发妙明心，开我道眼。”</p> <lb n="0841a07" ed="T"/><p xml:id="pT39p0841a0701">无财之极曰穷，无上可覆曰露。既无功德法 <lb n="0841a08" ed="T"/>财，非穷如何。既无权实父母，非露如何。发妙 <lb n="0841a09" ed="T"/>明心，破烦恼障也。开我道眼，破所知障也。既 <lb n="0841a10" ed="T"/>开道眼，见性明心，二障若亡，二执随遣，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0841001" n="0841001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0841001" n="0841001"/><anchor xml:id="beg0841001" n="0841001"/>近<anchor xml:id="end0841001"/> <lb n="0841a11" ed="T"/>成住地，远至妙觉。善哉妙请，不亦至哉！</p><p xml:id="pT39p0841a1116" cb:place="inline">二、 <lb n="0841a12" ed="T"/>放光灌顶许为宣说，二：一、放光灌顶。</p> <lb n="0841a13" ed="T"/><p xml:id="pT39p0841a1301">即时，<persName>如来</persName>从胸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0841002" n="0841002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0841002" n="0841002"/><anchor xml:id="beg0841002" n="0841002"/>卍<anchor xml:id="end0841002"/>字涌出宝光。</p><p xml:id="pT39p0841a1313" cb:place="inline">前光从口、 <lb n="0841a14" ed="T"/>此光从胸者，前文从说显心，此文从心发见。 <lb n="0841a15" ed="T"/><anchor xml:id="beg_19" type="star"/>卍<anchor xml:id="end_19"/>字者，表无漏性德，梵云阿悉底迦，此云 <lb n="0841a16" ed="T"/>有乐，即是吉祥勝德之相。有此相者必受安 <lb n="0841a17" ed="T"/>乐。则天长寿二年，权制此字，安于天枢，其形 <lb n="0841a18" ed="T"/>如此。卍，音为万字，<persName>佛</persName>胸前有此之形。然八种 <lb n="0841a19" ed="T"/>相中，此当第一，谓吉祥万德之所集也。</p> <lb n="0841a20" ed="T"/><p xml:id="pT39p0841a2001">其光晃煜，有百千色。十方微尘普<persName>佛</persName>世界一 <lb n="0841a21" ed="T"/>时周遍，遍灌十方所有宝刹诸<persName>如来</persName>顶，旋至 <lb n="0841a22" ed="T"/>阿难及诸大众。</p><p xml:id="pT39p0841a2207" cb:place="inline">体既具德，用不離体，用亦 <lb n="0841a23" ed="T"/>具德，故云有百千色。一时周遍者，无漏净眼 <lb n="0841a24" ed="T"/>普见十方，智照无遗，微尘皆遍，遍灌<persName>佛</persName>顶，智 <lb n="0841a25" ed="T"/>果必同，及诸大众乘因不二。</p><p xml:id="pT39p0841a2512" cb:place="inline">二、许为开显。</p> <lb n="0841a26" ed="T"/><p xml:id="pT39p0841a2601">告阿难言：“吾今为汝建大法幢，亦令十方一 <lb n="0841a27" ed="T"/>切众生获妙微密性净明心，得淸净眼。”</p><p xml:id="pT39p0841a2716" cb:place="inline">根 <lb n="0841a28" ed="T"/>本智性因兹显发，能建大義，名大法幢。三德 <lb n="0841a29" ed="T"/>秘藏不纵横幷别，故云妙。十地见之如隔罗 <pb n="0841b" ed="T" xml:id="T39.1799.0841b"/> <lb n="0841b01" ed="T"/>縠，故曰微。唯<persName>佛</persName>与<persName>佛</persName>乃能究尽，故曰密。心即 <lb n="0841b02" ed="T"/>体也，眼即用也。</p><p xml:id="pT39p0841b0207" cb:place="inline">三、约破执廣<anchor xml:id="beg_1a" type="star"/>辨<anchor xml:id="end_1a"/>见性，二：一、 <lb n="0841b03" ed="T"/>且示见性唯心，二：一、擧前问答引出常情，二： <lb n="0841b04" ed="T"/>一、擧前所答问其因由，二：一、问因。</p> <lb n="0841b05" ed="T"/><p xml:id="pT39p0841b0501">“阿难！汝先答我见光明拳。此拳光明，因何所 <lb n="0841b06" ed="T"/>有？云何成拳？汝将谁见？”</p><p xml:id="pT39p0841b0610" cb:place="inline">此问有三，正在谁 <lb n="0841b07" ed="T"/>见，馀即兼耳。</p><p xml:id="pT39p0841b0706" cb:place="inline">二、答由。</p> <lb n="0841b08" ed="T"/><p xml:id="pT39p0841b0801">阿难言：“由<persName>佛</persName>全体阎浮檀金，赩如宝山，淸净 <lb n="0841b09" ed="T"/>所生，故有光明。我实眼观，五轮指端屈握示 <lb n="0841b10" ed="T"/>人，故有拳相。”</p><p xml:id="pT39p0841b1006" cb:place="inline">先光，次见，後拳也。不从问次 <lb n="0841b11" ed="T"/>者，文便故也。阎浮檀金，正云染部捺陀，此西 <lb n="0841b12" ed="T"/>域河名，其河近其树，其金出彼河，此则河因 <lb n="0841b13" ed="T"/>树名，金因河称也。或云阎浮果汁，点物成 <lb n="0841b14" ed="T"/>金，因流入河，染<anchor xml:id="nkr_note_orig_0841003" n="0841003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0841003" n="0841003"/><anchor xml:id="beg0841003" n="0841003"/>石<anchor xml:id="end0841003"/>为金也，其色赤黄，兼带 <lb n="0841b15" ed="T"/>紫焰故也。《观经疏》说：阎浮檀金，超过紫磨金 <lb n="0841b16" ed="T"/>色百千万倍，唯圣所知。<persName>佛</persName>身光明犹如聚 <lb n="0841b17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0841004" n="0841004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0841004" n="0841004"/><anchor xml:id="beg0841004" n="0841004"/>日<anchor xml:id="end0841004"/>，紫磨必不如此。赩，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0841005" n="0841005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0841005" n="0841005"/><anchor xml:id="beg0841005" n="0841005"/>许力反<anchor xml:id="end0841005"/>，大赤色也。</p> <lb n="0841b18" ed="T"/><p xml:id="pT39p0841b1801">二、且约无拳例其无见，二：一、约无拳以例问， <lb n="0841b19" ed="T"/>二：一、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0841006" n="0841006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0841006" n="0841006"/><anchor xml:id="beg0841006" n="0841006"/>舌<anchor xml:id="end0841006"/>语。</p> <lb n="0841b20" ed="T"/><p xml:id="pT39p0841b2001"><persName>佛</persName>告阿难：“<persName>如来</persName>今日实言告汝，诸有智者要 <lb n="0841b21" ed="T"/>以譬喩而得开悟。”</p><p xml:id="pT39p0841b2108" cb:place="inline">无智之人纵喩难明，故 <lb n="0841b22" ed="T"/>擧智者因喩开悟。</p><p xml:id="pT39p0841b2208" cb:place="inline">二、正例。</p> <lb n="0841b23" ed="T"/><p xml:id="pT39p0841b2301">“阿难！譬如我拳，若无我手，不成我拳。若无汝 <lb n="0841b24" ed="T"/>眼，不成汝见。以汝眼根，例我拳理，其義均不？”</p> <lb n="0841b25" ed="T"/><p xml:id="pT39p0841b2501">以其情见必然，故顺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0841007" n="0841007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0841007" n="0841007"/><anchor xml:id="beg0841007" n="0841007"/>情<anchor xml:id="end0841007"/>而问，待其伸答， <lb n="0841b26" ed="T"/>後乃夺之。</p><p xml:id="pT39p0841b2605" cb:place="inline">二、據常情以类答。</p> <lb n="0841b27" ed="T"/><p xml:id="pT39p0841b2701">阿难言：“唯然。<persName>世尊</persName>！既无我眼，不成我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0841008" n="0841008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0841008" n="0841008"/><anchor xml:id="beg0841008" n="0841008"/>见<anchor xml:id="end0841008"/>，例 <lb n="0841b28" ed="T"/><persName>如来</persName>拳，事義相类。”</p><p xml:id="pT39p0841b2808" cb:place="inline">果然情见不出于斯，故 <lb n="0841b29" ed="T"/>答相类。</p><p xml:id="pT39p0841b2904" cb:place="inline">二、约盲缘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0841009" n="0841009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0841009" n="0841009"/><anchor xml:id="beg0841009" n="0841009"/>境<anchor xml:id="end0841009"/>以夺破，六：一、夺。</p> <pb n="0841c" ed="T" xml:id="T39.1799.0841c"/> <lb n="0841c01" ed="T"/><p xml:id="pT39p0841c0101"><persName>佛</persName>告阿难：“汝言相类，是義不然。何以故？如无 <lb n="0841c02" ed="T"/>手人，拳毕竟灭。彼无眼者，非见全无。”</p><p xml:id="pT39p0841c0215" cb:place="inline">意明 <lb n="0841c03" ed="T"/>盲虽无眼，心中有见，後自释之。</p><p xml:id="pT39p0841c0313" cb:place="inline">二、验。</p> <lb n="0841c04" ed="T"/><p xml:id="pT39p0841c0401">“所以者何？汝试于途询问盲人：‘汝何所见？’彼 <lb n="0841c05" ed="T"/>诸盲人必来答汝：‘我今眼前唯见黑暗。’更无 <lb n="0841c06" ed="T"/>他瞩。以是義观，前尘自暗，见何亏损？”</p><p xml:id="pT39p0841c0615" cb:place="inline">盲虽 <lb n="0841c07" ed="T"/>不见明，还能见暗，即此见暗亦名为见，故云 <lb n="0841c08" ed="T"/>见何亏损。</p><p xml:id="pT39p0841c0805" cb:place="inline">三、难。</p> <lb n="0841c09" ed="T"/><p xml:id="pT39p0841c0901">阿难言：“诸盲眼前唯睹黑暗，云何成见？”</p><p xml:id="pT39p0841c0916" cb:place="inline">常 <lb n="0841c10" ed="T"/>情见暗，不名为见，故以此难。</p><p xml:id="pT39p0841c1012" cb:place="inline">四、征。</p> <lb n="0841c11" ed="T"/><p xml:id="pT39p0841c1101"><persName>佛</persName>告阿难：“诸盲无眼，唯观黑暗，与有眼人处 <lb n="0841c12" ed="T"/>于暗室，二黑有别、为无有别？”</p><p xml:id="pT39p0841c1212" cb:place="inline">征讫。</p><p xml:id="pT39p0841c1214" cb:place="inline">五、通。</p> <lb n="0841c13" ed="T"/><p xml:id="pT39p0841c1301">“如是。<persName>世尊</persName>！此暗中人与彼群<anchor xml:id="nkr_note_orig_0841010" n="0841010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0841010" n="0841010"/><anchor xml:id="beg0841010" n="0841010"/>盲<anchor xml:id="end0841010"/>，二黑挍量， <lb n="0841c14" ed="T"/>曾无有异。”</p><p xml:id="pT39p0841c1405" cb:place="inline">无眼见黑与有眼见黑，二见无 <lb n="0841c15" ed="T"/>别，故知见即是心，不唯在眼。</p><p xml:id="pT39p0841c1512" cb:place="inline">六、释，三：一、牒 <lb n="0841c16" ed="T"/>向执情。</p> <lb n="0841c17" ed="T"/><p xml:id="pT39p0841c1701">“阿难，若无眼人全见前黑，忽得眼光，还于前 <lb n="0841c18" ed="T"/>尘见种种色名眼见者，”</p><p xml:id="pT39p0841c1810" cb:place="inline">无眼见黑，有眼见 <lb n="0841c19" ed="T"/>尘，汝必许此是眼所见。</p><p xml:id="pT39p0841c1910" cb:place="inline">二、引灯例破。</p> <lb n="0841c20" ed="T"/><p xml:id="pT39p0841c2001">“彼暗中人全见前黑，忽获灯光，亦于前尘见 <lb n="0841c21" ed="T"/>种种色，应名灯见。”</p><p xml:id="pT39p0841c2108" cb:place="inline">此正例无灯见黑、有灯 <lb n="0841c22" ed="T"/>见尘，亦应许此是灯所见。</p> <lb n="0841c23" ed="T"/><p xml:id="pT39p0841c2301">“若灯见者，灯能有见，自不名灯。又则灯观，何 <lb n="0841c24" ed="T"/>关汝事？”</p><p xml:id="pT39p0841c2404" cb:place="inline">此纵破。设或汝许名为灯见；灯若 <lb n="0841c25" ed="T"/>有见，应名为人，不合名灯。又若灯见；彼暗中 <lb n="0841c26" ed="T"/>人得灯光时，不合名见，灯自见故。应知因灯 <lb n="0841c27" ed="T"/>见色，灯不名见；因眼见色，眼不是见。灯之与 <lb n="0841c28" ed="T"/>眼但是见缘，体非是见也。</p><p xml:id="pT39p0841c2811" cb:place="inline">三、结归心见。</p> <lb n="0841c29" ed="T"/><p xml:id="pT39p0841c2901">“是故当知，灯能显色，如是见者，是眼非灯。”</p> <pb n="0842a" ed="T" xml:id="T39.1799.0842a"/> <lb n="0842a01" ed="T"/><p xml:id="pT39p0842a0101">擧前有眼在暗室时，因灯显照前尘境界，眼 <lb n="0842a02" ed="T"/>方得见，此名眼见。</p> <lb n="0842a03" ed="T"/><p xml:id="pT39p0842a0301">“眼能显色，如是见性，是心非眼。”</p><p xml:id="pT39p0842a0313" cb:place="inline">此擧盲者 <lb n="0842a04" ed="T"/>得眼光时，因眼显照前尘境界，心方得见。以 <lb n="0842a05" ed="T"/>前例此，应知见性是心非眼也。穷其根本见 <lb n="0842a06" ed="T"/>性元心，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0842001" n="0842001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0842001" n="0842001"/><anchor xml:id="beg0842001" n="0842001"/>遽遽<anchor xml:id="end0842001"/>相推，心为其主，馀是助因。以 <lb n="0842a07" ed="T"/>常情只知眼见，不识是心，今此且令知其根 <lb n="0842a08" ed="T"/>本，未<anchor xml:id="beg_1b" type="star"/>辨<anchor xml:id="end_1b"/>真妄。</p><p xml:id="pT39p0842a0806" cb:place="inline">二、廣约诸相<anchor xml:id="beg_1c" type="star"/>辨<anchor xml:id="end_1c"/>释，三：一、对 <lb n="0842a09" ed="T"/>境动摇粗论真见，二：一、阿难伫<persName>佛</persName>慈音。</p> <lb n="0842a10" ed="T"/><p xml:id="pT39p0842a1001">阿难虽复得闻是言，与诸大众口已默然，心 <lb n="0842a11" ed="T"/>未开悟，犹冀<persName>如来</persName>慈音宣示，合掌淸心，伫<persName>佛</persName> <lb n="0842a12" ed="T"/>悲诲。</p><p xml:id="pT39p0842a1203" cb:place="inline">虽知见性唯心，未识真妄。若言是妄， <lb n="0842a13" ed="T"/><persName>如来</persName>又许获妙明心，得淸净眼。若谓是真，前 <lb n="0842a14" ed="T"/>文廣破非真，乃云前尘虚妄相想，惑汝真性。 <lb n="0842a15" ed="T"/>进之又不可，退之又难明，羝羊触<anchor xml:id="nkr_note_orig_0842002" n="0842002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0842002" n="0842002"/><anchor xml:id="beg0842002" n="0842002"/>蕃<anchor xml:id="end0842002"/>斯之谓 <lb n="0842a16" ed="T"/>矣。心既未了，口即默然，密冀<persName>如来</persName>慈音开示。</p> <lb n="0842a17" ed="T"/><p xml:id="pT39p0842a1701">二、<persName>如来</persName>廣为开示，三：一、问悟客尘引其开 <lb n="0842a18" ed="T"/>解，二：一、<persName>如来</persName>问悟因由。</p> <lb n="0842a19" ed="T"/><p xml:id="pT39p0842a1901">尔时，<persName>世尊</persName>舒兜罗绵网相光手，开五轮指，诲 <lb n="0842a20" ed="T"/>敕阿难及诸大众：“我初成道，于鹿园中，”</p><p xml:id="pT39p0842a2016" cb:place="inline">即 <lb n="0842a21" ed="T"/>波罗奈国<name role="" type="person">鹿野苑</name>中，五仙所居修行处也。<persName>佛</persName> <lb n="0842a22" ed="T"/>成道後先入此园，度五人耳。</p> <lb n="0842a23" ed="T"/><p xml:id="pT39p0842a2301">“为阿若多五比丘等及汝四众，言一切众生 <lb n="0842a24" ed="T"/>不成菩提及阿罗汉，皆由客尘烦恼所误。汝 <lb n="0842a25" ed="T"/>等当时因何开悟，今成圣果？”</p><p xml:id="pT39p0842a2512" cb:place="inline">五比丘者，谓 <lb n="0842a26" ed="T"/><name role="" type="person">阿若憍陈如</name>、<name role="" type="person">摩诃男</name>、頞鞞比丘、婆提、婆敷。 <lb n="0842a27" ed="T"/>此五，<persName>佛</persName>初出家，雪山修道，父王忆恋，遂召彼 <lb n="0842a28" ed="T"/>往亲近承事。彼疑非真，相次捨去，同在鹿园 <lb n="0842a29" ed="T"/>习外道法。<persName>佛</persName>成道後，思欲先度彼劳苦者，天 <pb n="0842b" ed="T" xml:id="T39.1799.0842b"/> <lb n="0842b01" ed="T"/>眼观见在仙人苑，故往开示，三转法轮，说生 <lb n="0842b02" ed="T"/>灭四谛苦集灭道。今言客尘者，即别指集谛。 <lb n="0842b03" ed="T"/>分别烦恼粗动如客，俱生微细难<anchor xml:id="beg_1d" type="star"/>辨<anchor xml:id="end_1d"/>如尘，此 <lb n="0842b04" ed="T"/>俱喩烦恼障也。若下圆通陈如述证，即通大 <lb n="0842b05" ed="T"/>乘，客如烦恼，尘如所知，二義无在。</p><p xml:id="pT39p0842b0514" cb:place="inline">二、陈如 <lb n="0842b06" ed="T"/>述<anchor xml:id="nkr_note_add_0842b0601" n="0842b0601"/><anchor xml:id="beg0842b0601" n="0842b0601"/>己<anchor xml:id="end0842b0601"/>领解，二：一、标所悟。</p> <lb n="0842b07" ed="T"/><p xml:id="pT39p0842b0701">时，<name role="" type="person">憍陈那</name>起立白<persName>佛</persName>：“我今长老，于大众中独 <lb n="0842b08" ed="T"/>得解名，因悟客尘二字成果。”</p><p xml:id="pT39p0842b0812" cb:place="inline">德长腊高，最初 <lb n="0842b09" ed="T"/>度故，名为长老。<persName>佛</persName>转法轮，五人之中陈如先 <lb n="0842b10" ed="T"/>悟。<persName>佛</persName>问解否，答言已解，因得解名。悟此见修 <lb n="0842b11" ed="T"/>如客如尘，证得无为生空涅槃，湛然不动如 <lb n="0842b12" ed="T"/>主及空，因即获果。</p><p xml:id="pT39p0842b1208" cb:place="inline">二、述所解，二：一、述客義。</p> <lb n="0842b13" ed="T"/><p xml:id="pT39p0842b1301">“<persName>世尊</persName>！譬如行客，投寄旅亭，或宿或食。宿食 <lb n="0842b14" ed="T"/>事毕，俶装前途，不遑安住。若实主人，自无攸 <lb n="0842b15" ed="T"/>往。如是思惟，不住名客，住名主人，以不住者 <lb n="0842b16" ed="T"/>名为客義。”</p><p xml:id="pT39p0842b1605" cb:place="inline">旅亭，止客舍也。俶，始。前，进。遑，暇 <lb n="0842b17" ed="T"/>也。此明客義，匆匆不暇停住，喩分别烦恼数 <lb n="0842b18" ed="T"/>数造业，流转五道，未曾暂息，三界旅泊受果 <lb n="0842b19" ed="T"/>始毕，又造新业，故云食宿事毕，俶装前途。</p> <lb n="0842b20" ed="T"/><p xml:id="pT39p0842b2001">二、述尘義。</p> <lb n="0842b21" ed="T"/><p xml:id="pT39p0842b2101">“又如新霁，淸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0842003" n="0842003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0842003" n="0842003"/><anchor xml:id="beg0842003" n="0842003"/>阳<anchor xml:id="end0842003"/>陞天，光入隙中，发明空中诸 <lb n="0842b22" ed="T"/>有尘相。尘质摇动，虚空寂然。如是思惟，澄寂 <lb n="0842b23" ed="T"/>名空，摇动名尘，以摇动者名为尘義。”<persName>佛</persName>言：“如 <lb n="0842b24" ed="T"/>是。”</p><p xml:id="pT39p0842b2402" cb:place="inline">此擧新晴，太阳高照，光入牖隙，现空中 <lb n="0842b25" ed="T"/>尘，摇动不息。此喩俱生烦恼微细难见，自非 <lb n="0842b26" ed="T"/>观智照现终不觉知，与身俱生、与心同事，故 <lb n="0842b27" ed="T"/>此烦恼体全是生灭虚妄不息。主人及空，俱 <lb n="0842b28" ed="T"/>喩真性不动之義。始<persName>佛</persName>问悟客尘，此欲陈如 <lb n="0842b29" ed="T"/>明其行相，意引阿难闻而开解，了真见常寂， <pb n="0842c" ed="T" xml:id="T39.1799.0842c"/> <lb n="0842c01" ed="T"/>身境动摇。陈如剖析，甚合<persName>佛</persName>心，故此印可言 <lb n="0842c02" ed="T"/>如是也。</p><p xml:id="pT39p0842c0204" cb:place="inline">二、放光屈指<anchor xml:id="beg_1e" type="star"/>辨<anchor xml:id="end_1e"/>其静摇，二：一、约境 <lb n="0842c03" ed="T"/>开合以<anchor xml:id="beg_1f" type="star"/>辨<anchor xml:id="end_1f"/>见，三：一、引手问答。</p> <lb n="0842c04" ed="T"/><p xml:id="pT39p0842c0401">即时，<persName>如来</persName>于大众中屈五轮指，屈已复开， <lb n="0842c05" ed="T"/>开已又屈，谓阿难言：“汝今何见？”阿难言：“我见 <lb n="0842c06" ed="T"/><persName>如来</persName>百宝轮掌众中开合。”</p><p xml:id="pT39p0842c0611" cb:place="inline">问答可知。</p><p xml:id="pT39p0842c0615" cb:place="inline">二、就 <lb n="0842c07" ed="T"/>见推穷。</p> <lb n="0842c08" ed="T"/><p xml:id="pT39p0842c0801"><persName>佛</persName>告阿难：“汝见我手众中开合，为是我手有 <lb n="0842c09" ed="T"/>开有合，为复汝见有开有合？”阿难言：“<persName>世尊</persName>宝 <lb n="0842c10" ed="T"/>手众中开合，我见<persName>如来</persName>手自开合，非我见性 <lb n="0842c11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0842004" n="0842004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0842004" n="0842004"/><anchor xml:id="beg0842004" n="0842004"/>自<anchor xml:id="end0842004"/>开<anchor xml:id="beg_20" type="star"/>自<anchor xml:id="end_20"/>合。”</p><p xml:id="pT39p0842c1105" cb:place="inline">此明境有开合，见无开合。</p> <lb n="0842c12" ed="T"/><p xml:id="pT39p0842c1201">三、再审动静。</p> <lb n="0842c13" ed="T"/><p xml:id="pT39p0842c1301"><persName>佛</persName>言：“谁动谁静？”阿难言：“<persName>佛</persName>手不住，而我见性 <lb n="0842c14" ed="T"/>尙无有静，谁为无住？”<persName>佛</persName>言：“如是。”</p><p xml:id="pT39p0842c1413" cb:place="inline">阿难已闻客 <lb n="0842c15" ed="T"/>尘摇动，虚空与主常自寂焉。今遇此问，例知 <lb n="0842c16" ed="T"/>见性无动无静。若以动静相形，则<persName>佛</persName>手是动， <lb n="0842c17" ed="T"/>见性是静。若只就见体所明，本不曾动，今亦 <lb n="0842c18" ed="T"/>无静，此答稍符于真，故<persName>佛</persName>印言如是。</p><p xml:id="pT39p0842c1815" cb:place="inline">二、约 <lb n="0842c19" ed="T"/>身摇动以<anchor xml:id="beg_21" type="star"/>辨<anchor xml:id="end_21"/>见。上来明境有开合，见无动静。 <lb n="0842c20" ed="T"/>此则约对外境以<anchor xml:id="beg_22" type="star"/>辨<anchor xml:id="end_22"/>，義则易显。向下只于内 <lb n="0842c21" ed="T"/>身自分动静，动中有不动，意明境之与身俱 <lb n="0842c22" ed="T"/>是生灭。而凡夫人执身执境，不了空无常，故 <lb n="0842c23" ed="T"/>于此造业流转无穷，本真自性迷而不识，故 <lb n="0842c24" ed="T"/>《圆觉经》云“妄认四大为自身相。”下经亦云“诸 <lb n="0842c25" ed="T"/>可还者自然非汝。”又云“云何汝今以动为身、 <lb n="0842c26" ed="T"/>以动为境，从始洎终念念生灭。”此等皆明身 <lb n="0842c27" ed="T"/>境无常，见性常住也。不见性常，二乘所执；不 <lb n="0842c28" ed="T"/>知无常，凡夫迷倒。下自双破，至文当知。然此 <lb n="0842c29" ed="T"/>所明，对境对身以<anchor xml:id="beg_23" type="star"/>辨<anchor xml:id="end_23"/>见性，一往粗浅。若原 <pb n="0843a" ed="T" xml:id="T39.1799.0843a"/> <lb n="0843a01" ed="T"/><persName>佛</persName>意，非離此见别有性常，性常真体只就此 <lb n="0843a02" ed="T"/>显，以见与见缘无体可得，本同空花，原是妙 <lb n="0843a03" ed="T"/>明无生灭故。下经观河之见亦复如是。良以 <lb n="0843a04" ed="T"/>诸疑未断，执情深重，是故且就浅近寄明深 <lb n="0843a05" ed="T"/>旨。至下文殊为问，方显其意。学者知之。文 <lb n="0843a06" ed="T"/>二：一、放光左右以<anchor xml:id="beg_24" type="star"/>辨<anchor xml:id="end_24"/>头。</p> <lb n="0843a07" ed="T"/><p xml:id="pT39p0843a0701"><persName>如来</persName>于是从轮掌中飞一宝光在阿难右，即 <lb n="0843a08" ed="T"/>时阿难迴首右盼。又放一光在阿难左，阿难 <lb n="0843a09" ed="T"/>又则迴首左盼。<persName>佛</persName>告阿难：“汝头今日何因摇 <lb n="0843a10" ed="T"/>动？”阿难言：“我见<persName>如来</persName>出妙宝光来我左右，故 <lb n="0843a11" ed="T"/>左右观，头自摇动。”</p><p xml:id="pT39p0843a1108" cb:place="inline">稍知见体无动，审问不 <lb n="0843a12" ed="T"/>移，故言头自摇动。</p><p xml:id="pT39p0843a1208" cb:place="inline">二、约头摇动以明见。</p> <lb n="0843a13" ed="T"/><p xml:id="pT39p0843a1301">“阿难，汝盼<persName>佛</persName>光左右动头，为汝头动、为复见 <lb n="0843a14" ed="T"/>动？”“<persName>世尊</persName>！我头自动，而我见性尙无有止，谁为 <lb n="0843a15" ed="T"/>摇动？”<persName>佛</persName>言：“如是。”</p><p xml:id="pT39p0843a1507" cb:place="inline">阿離认见不移，若无相形 <lb n="0843a16" ed="T"/>亦无动止，故<persName>佛</persName>印可。</p><p xml:id="pT39p0843a1609" cb:place="inline">三、双结会通责其迷 <lb n="0843a17" ed="T"/>失，二：一、双结会通。</p> <lb n="0843a18" ed="T"/><p xml:id="pT39p0843a1801">于是<persName>如来</persName>普告大众：“若复众生以摇动者名 <lb n="0843a19" ed="T"/>之为尘，以不住者名之为客，”</p><p xml:id="pT39p0843a1912" cb:place="inline">此结陈如悟 <lb n="0843a20" ed="T"/>客尘，客尘动摇，俱喩烦恼。</p> <lb n="0843a21" ed="T"/><p xml:id="pT39p0843a2101">“汝观阿难头自动摇，见无所动。又汝观我手 <lb n="0843a22" ed="T"/>自开合，见无舒捲。”</p><p xml:id="pT39p0843a2208" cb:place="inline">此结阿难答身境。手有 <lb n="0843a23" ed="T"/>开合，头自动摇，身境、客尘同一生灭，更无二 <lb n="0843a24" ed="T"/>别。应知客必有主，尘处有空。对<persName>佛</persName>手之见， <lb n="0843a25" ed="T"/>形头动之性，未尝动静，岂成去来？前後会通， <lb n="0843a26" ed="T"/>其揆一也。</p><p xml:id="pT39p0843a2605" cb:place="inline">二、总责迷失。</p> <lb n="0843a27" ed="T"/><p xml:id="pT39p0843a2701">“云何汝今以动为身，以动为境，从始洎终念 <lb n="0843a28" ed="T"/>念生灭，遗失真性，顚倒行事？”</p><p xml:id="pT39p0843a2812" cb:place="inline">总责也。总责 <lb n="0843a29" ed="T"/>凡夫、二乘，无常计常、常计无常。凡夫不了身 <pb n="0843b" ed="T" xml:id="T39.1799.0843b"/> <lb n="0843b01" ed="T"/>境无常，妄执实有，计我我所，起惑造业流转 <lb n="0843b02" ed="T"/>三界，受于一切身心大苦，尙不知生灭，岂知 <lb n="0843b03" ed="T"/>本<persName>如来</persName>藏，故云以动为身、念念生灭等，此即 <lb n="0843b04" ed="T"/>责无常计常也。二乘虽知一切无常，而不悟 <lb n="0843b05" ed="T"/>知本常妙性湛然不动，故云遗失真性。既不 <lb n="0843b06" ed="T"/>识真，亦不<anchor xml:id="beg_25" type="star"/>辨<anchor xml:id="end_25"/>妄，故云顚倒行事，其犹弃海 <lb n="0843b07" ed="T"/>认浮沤者耳。</p> <lb n="0843b08" ed="T"/><p xml:id="pT39p0843b0801">“性心失真，认物为己，轮迴是中，自取流转。”</p> <lb n="0843b09" ed="T"/><p xml:id="pT39p0843b0901">结失也。不了性一切心，即是失真，此斥二乘 <lb n="0843b10" ed="T"/>不知常也。认物为己，此指凡夫以动为身等 <lb n="0843b11" ed="T"/>也。下文身之与心皆是真心中所现物，执为 <lb n="0843b12" ed="T"/>自己，顚倒斯甚。自体不识，妄取他缘，如怀至 <lb n="0843b13" ed="T"/>宝于外求丐，谁之过欤？故云自取流转。</p> <lb n="0843b14" ed="T"/><cb:juan n="001b" fun="close"><cb:jhead>首楞严義疏註经卷第<anchor xml:id="nkr_note_orig_0843001" n="0843001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0843001" n="0843001"/><anchor xml:id="beg0843001" n="0843001"/>一<anchor xml:id="end0843001"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0843002" n="0843002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0843002" n="0843002"/><anchor xml:id="beg0843002" n="0843002"/><note place="inline">之二</note><anchor xml:id="end0843002"/></cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0823002" to="#end0823002"><lem wit="#wit.orig">百</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">伯</rdg></app> <app from="#beg0823003" to="#end0823003"><lem wit="#wit.orig">辩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">辨</rdg></app> <app from="#beg0823004" to="#end0823004"><lem wit="#wit.orig">源</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">元</rdg></app> <app from="#beg0823a1901" to="#end0823a1901"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta">剌</lem><rdg wit="#wit.orig">刺</rdg></app> <app from="#beg0823005" to="#end0823005"><lem wit="#wit.orig">译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">识</rdg></app> <app from="#beg0823a2301" to="#end0823a2301"><lem wit="#wit.cbeta #wit3 #wit4" resp="#resp3" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">作<note type="cf1">J17n0021_p0605a18</note><note type="cf2">X10n0266_p0815a21</note></lem><rdg wit="#wit.orig">住</rdg></app> <app from="#beg0823006" to="#end0823006"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">在</rdg></app> <app from="#beg0823007" to="#end0823007"><lem wit="#wit.orig">序</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1">叙</rdg></app> <app from="#beg0823008" to="#end0823008"><lem wit="#wit.orig">译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">唯净上王中亟书译</rdg></app> <app from="#beg0823009" to="#end0823009"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">于</rdg></app> <app from="#beg0823010" to="#end0823010"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">之一</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0823011" to="#end0823011"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">辩</rdg></app> <app from="#beg0824001" to="#end0824001"><lem wit="#wit.orig">见</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">有</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0823011"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">辩</rdg></app> <app from="#beg0824002" to="#end0824002"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">返</rdg></app> <app from="#beg0824003" to="#end0824003"><lem wit="#wit.orig">况</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">咒</rdg></app> <app from="#beg0824004" to="#end0824004"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">办</rdg></app> <app from="#beg0824005" to="#end0824005"><lem wit="#wit.orig">谓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0823011"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">辩</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0823011"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">辩</rdg></app> <app from="#beg0825001" to="#end0825001"><lem wit="#wit.orig">五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">六</rdg></app> <app from="#beg0825002" to="#end0825002"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">俱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">俱</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">但</rdg></app> <app from="#beg0825003" to="#end0825003"><lem wit="#wit.orig">死生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">生死</rdg></app> <app from="#beg0825004" to="#end0825004"><lem wit="#wit.orig">族姓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0825b2901" to="#end0825b2901"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">巳</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app> <app from="#beg0825b2902" to="#end0825b2902"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta">剌</lem><rdg wit="#wit.orig">刺</rdg></app> <app from="#beg0825005" to="#end0825005"><lem wit="#wit.orig">帝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">谛</rdg></app> <app from="#beg0825006" to="#end0825006"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">北</rdg></app> <app from="#beg0825007" to="#end0825007"><lem wit="#wit.orig">惠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">慧</rdg></app> <app from="#beg0825008" to="#end0825008"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0826001" to="#end0826001"><lem wit="#wit.cbeta #wit3 #wit4" resp="#resp3" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">拣<note type="cf1">J17n0021_p0607c11</note><note type="cf2">X10n0266_p0818c21</note></lem><rdg wit="#wit.orig">栋</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">拣</rdg></app> <app from="#beg0826002" to="#end0826002"><lem wit="#wit.orig">强</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">疆</rdg></app> <app from="#beg0826003" to="#end0826003"><lem wit="#wit.orig">横</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit5">遍</rdg></app> <app from="#beg0826004" to="#end0826004"><lem wit="#wit.orig">理</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">现</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0825005"><lem wit="#wit.orig">帝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">谛</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0825005"><lem wit="#wit.orig">帝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">谛</rdg></app> <app from="#beg0827001" to="#end0827001"><lem wit="#wit.orig">谏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">议</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0827001"><lem wit="#wit.orig">谏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">议</rdg></app> <app from="#beg0827002" to="#end0827002"><lem wit="#wit.orig">具云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">云具</rdg></app> <app from="#beg0827003" to="#end0827003"><lem wit="#wit.orig">未</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">本</rdg></app> <app from="#beg0827004" to="#end0827004"><lem wit="#wit.orig">满</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit5"><persName>佛</persName></rdg></app> <app from="#beg0827005" to="#end0827005"><lem wit="#wit.orig">筏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">伐</rdg></app> <app from="#beg0827006" to="#end0827006"><lem wit="#wit.orig">伐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">筏</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0827006"><lem wit="#wit.orig">伐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">筏</rdg></app> <app from="#beg0828001" to="#end0828001"><lem wit="#wit.orig">付</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">持</rdg></app> <app from="#beg0828002" to="#end0828002"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">他</rdg></app> <app from="#beg0828004" to="#end0828004"><lem wit="#wit.orig">怛啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">咺罗</rdg></app> <app from="#beg0828005" to="#end0828005"><lem wit="#wit.cbeta #wit3 #wit4" resp="#resp3" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">常<note type="cf1">J17n0021_p0608c14</note><note type="cf2">X10n0266_p0821c15</note></lem><rdg wit="#wit.orig">当</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">常</rdg></app> <app from="#beg0828006" to="#end0828006"><lem wit="#wit.cbeta #wit3 #wit4" resp="#resp3" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">辩<note type="cf1">J17n0021_p0608c14</note><note type="cf2">X10n0266_p0821c15</note></lem><rdg wit="#wit.orig">辨</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">辩</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0828006"><lem wit="#wit.cbeta #wit3 #wit4" resp="#resp3" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">辩<note type="cf1">J17n0021_p0608c14</note><note type="cf2">X10n0266_p0821c15</note></lem><rdg wit="#wit.orig">辨</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">辩</rdg></app> <app from="#beg0828007" to="#end0828007"><lem wit="#wit.cbeta #wit3 #wit4" resp="#resp3" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">韦<note type="cf1">J17n0021_p0608c19</note><note type="cf2">X10n0266_p0822a02</note></lem><rdg wit="#wit.orig">事</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit5 #wit1">韦</rdg></app> <app from="#beg0829001" to="#end0829001"><lem wit="#wit.orig">喧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">喧</rdg></app> <app from="#beg0829002" to="#end0829002"><lem wit="#wit.orig">主</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit5 #wit1">王</rdg></app> <app from="#beg0829003" to="#end0829003"><lem wit="#wit.orig">婬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">婬</rdg></app> <app from="#beg0829004" to="#end0829004"><lem wit="#wit.orig">婬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">婬</rdg></app> <app from="#beg0829005" to="#end0829005"><lem wit="#wit.orig">情</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">淸</rdg></app> <app from="#beg0829006" to="#end0829006"><lem wit="#wit.cbeta #wit3 #wit4" resp="#resp3" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">未<note type="cf1">J17n0021_p0609a13</note><note type="cf2">X10n0266_p0822c09</note></lem><rdg wit="#wit.orig">求</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit5 #wit1">未</rdg></app> <app from="#beg0829007" to="#end0829007"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00592">㲉</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">卵<g ref="#CB00592">㲉</g></rdg></app> <app from="#beg0829008" to="#end0829008"><lem wit="#wit.orig">假</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">暇</rdg></app> <app from="#beg0830001" to="#end0830001"><lem wit="#wit.orig">婬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">婬</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0830001"><lem wit="#wit.orig">婬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">婬</rdg></app> <app from="#beg0830002" to="#end0830002"><lem wit="#wit.orig">只</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">只</rdg></app> <app from="#beg0830003" to="#end0830003"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">于</rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0830003"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">于</rdg></app> <app from="#beg0830004" to="#end0830004"><lem wit="#wit.orig">误</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">误</rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0828006"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">辩</rdg></app> <app from="#beg0831b0301" to="#end0831b0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">己<note type="cf1">T47n2000_p1063b12</note><note type="cf2">T48n2023_p1047a21</note></lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app> <app from="#beg0831001" to="#end0831001"><lem wit="#wit.cbeta #wit3" resp="#resp3" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">擅<note type="cf1">J17n0021_p0609c30</note></lem><rdg wit="#wit.orig">檀</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">壇</rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0828006"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">辩</rdg></app> <app from="#beg0831002" to="#end0831002"><lem wit="#wit.orig">均</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0831003" to="#end0831003"><lem wit="#wit.cbeta #wit3 #wit4" resp="#resp3" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">失<note type="cf1">J17n0021_p0610a19</note><note type="cf2">X10n0266_p0825b18</note></lem><rdg wit="#wit.orig">夫</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit5">失</rdg></app> <app from="#beg0831004" to="#end0831004"><lem wit="#wit.orig">云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">曰</rdg></app> <app from="#beg0832001" to="#end0832001"><lem wit="#wit.orig">岐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">政</rdg></app> <app from="#beg0832a1501" to="#end0832a1501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">念<note type="cf1">T32n1666_p0580c07</note><note type="cf2">T32n1668_p0646c03</note></lem><rdg wit="#wit.orig">向</rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0828006"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">辩</rdg></app> <app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0828006"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">辩</rdg></app> <app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0830003"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">于</rdg></app> <app from="#beg0832004" to="#end0832004"><lem wit="#wit.orig">问</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">何</rdg></app> <app from="#beg0832c0101" to="#end0832c0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">己<note type="cf1">T39n1799_p0832c01</note></lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app> <app from="#beg0833001" to="#end0833001"><lem wit="#wit.orig">昵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">昵</rdg></app> <app from="#beg0833002" to="#end0833002"><lem wit="#wit.orig">擧此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">此擧</rdg></app> <app from="#beg0834001" to="#end0834001"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">如</rdg></app> <app from="#beg0834002" to="#end0834002"><lem wit="#wit.orig">琉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">琉</rdg></app> <app from="#beg0834003" to="#end0834003"><lem wit="#wit.orig">像</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">象</rdg></app> <app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0834002"><lem wit="#wit.orig">琉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">琉</rdg></app> <app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0834002"><lem wit="#wit.orig">琉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">琉</rdg></app> <app from="#beg0834004" to="#end0834004"><lem wit="#wit.orig">先</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">初</rdg></app> <app from="#beg0834005" to="#end0834005"><lem wit="#wit.orig">他见</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">见他</rdg></app> <app from="#beg0835a0301" to="#end0835a0301"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta" cb:provider="azurer (2019-04-15)"><space quantity="0"/><note type="cf1">T19n0945_p0107c22</note></lem><rdg wit="#wit.orig">必</rdg></app> <app from="#beg0835001" to="#end0835001"><lem wit="#wit.orig">必不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">不必</rdg></app> <app from="#beg0835002" to="#end0835002"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline"><g ref="#CB03938">陟</g>栗切</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0835003" to="#end0835003"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">是见</rdg></app> <app from="#beg0836001" to="#end0836001"><lem wit="#wit.orig">应</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">为</rdg></app> <app from="#beg0836002" to="#end0836002"><lem wit="#wit.orig">托</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">托</rdg></app> <app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0834003"><lem wit="#wit.orig">像</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">象</rdg></app> <app from="#beg0836003" to="#end0836003"><lem wit="#wit.orig">缉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">葺</rdg></app> <app from="#beg0836004" to="#end0836004"><lem wit="#wit.cbeta #wit3" resp="#resp3" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">斛<note type="cf1">J17n0021_p0612c19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">解</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">斛</rdg></app> <app from="#beg0837001" to="#end0837001"><lem wit="#wit.orig">诣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">指</rdg></app> <app from="#beg0837002" to="#end0837002"><lem wit="#wit.orig">罢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">罴</rdg></app> <app from="#beg0837003" to="#end0837003"><lem wit="#wit.orig">哉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit5">嗟</rdg></app> <app from="#beg0837c2801" to="#end0837c2801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">己<note type="cf1">T19n0945_p0111c25</note><note type="cf2">T39n1799_p0850a01</note></lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app> <app from="#beg0838001" to="#end0838001"><lem wit="#wit.cbeta #wit3 #wit4" resp="#resp3" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">枉<note type="cf1">J17n0021_p0613b02</note><note type="cf2">X10n0266_p0833a23</note></lem><rdg wit="#wit.orig">在</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">枉</rdg></app> <app from="#beg0838002" to="#end0838002"><lem wit="#wit.cbeta #wit3 #wit4" resp="#resp3" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">遍<note type="cf1">J17n0021_p0613b02</note><note type="cf2">X10n0266_p0833a23</note></lem><rdg wit="#wit.orig">偏</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit5 #wit1">遍</rdg></app> <app from="#beg0838003" to="#end0838003"><lem wit="#wit.orig">丐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">匈</rdg></app> <app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0838001"><lem wit="#wit.cbeta #wit3 #wit4" resp="#resp3" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">枉<note type="cf1">J17n0021_p0613b03</note><note type="cf2">X10n0266_p0833b02</note></lem><rdg wit="#wit.orig">在</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">枉</rdg></app> <app from="#beg0838004" to="#end0838004"><lem wit="#wit.orig">千</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">千辐</rdg></app> <app from="#beg0838005" to="#end0838005"><lem wit="#wit.orig">耀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">曜</rdg></app> <app from="#beg0838006" to="#end0838006"><lem wit="#wit.orig">声</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">声也</rdg></app> <app from="#beg0838007" to="#end0838007"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">居缚反</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0838008" to="#end0838008"><lem wit="#wit.cbeta #wit3 #wit4" resp="#resp3" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">精<note type="cf1">J17n0021_p0613b22</note><note type="cf2">X10n0266_p0833c18</note></lem><rdg wit="#wit.orig">情</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit5 #wit1">精</rdg></app> <app from="#beg0838009" to="#end0838009"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">于</rdg></app> <app from="#beg0838010" to="#end0838010"><lem wit="#wit.orig">睧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit5">昏</rdg></app> <app from="#beg0838011" to="#end0838011"><lem wit="#wit.orig">怜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">怜</rdg></app> <app from="#beg0838c0201" to="#end0838c0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">己<note type="cf1">X56n0948_p0844c19</note><note type="cf2">P168n1581_p0273a06</note></lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app> <app from="#beg0838c2401" to="#end0838c2401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">准</lem><rdg wit="#wit.orig">淮</rdg></app> <app from="#beg0839001" to="#end0839001"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">辩</rdg></app> <app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0839001"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">辩</rdg></app> <app from="#beg0839002" to="#end0839002"><lem wit="#wit.orig">敕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">勒</rdg></app> <app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0838001"><lem wit="#wit.cbeta #wit3 #wit4" resp="#resp3" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">枉<note type="cf1">J17n0021_p0614a19</note><note type="cf2">X10n0266_p0835b16</note></lem><rdg wit="#wit.orig">在</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">枉</rdg></app> <app from="#beg0839003" to="#end0839003"><lem wit="#wit.orig">观</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit5 #wit1">劝</rdg></app> <app from="#beg0839004" to="#end0839004"><lem wit="#wit.cbeta #wit3 #wit4" resp="#resp3" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">仔<note type="cf1">J17n0021_p0614a22</note><note type="cf2">X10n0266_p0835b22</note></lem><rdg wit="#wit.orig">子</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">仔</rdg></app> <app from="#beg0840a2201" to="#end0840a2201"><lem wit="#wit.cbeta #wit3" resp="#resp3" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">若<note type="cf1">J17n0021_p0614b05</note></lem><rdg wit="#wit.orig">苦</rdg></app> <app from="#beg0840001" to="#end0840001"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">欢<note type="cf1">T24n1485_p1011b19</note><note type="cf2">T14n0487_p0699c06</note></lem><rdg wit="#wit.orig">歎</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit5 #wit1">欢</rdg></app> <app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0839001"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">辩</rdg></app> <app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0839001"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">辩</rdg></app> <app from="#beg0840c0901" to="#end0840c0901"><lem wit="#wit.cbeta #wit3" resp="#resp3" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">本<note type="cf1">J17n0021_p0614b26</note></lem><rdg wit="#wit.orig">木</rdg></app> <app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0839001"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">辩</rdg></app> <app from="#beg0841001" to="#end0841001"><lem wit="#wit.cbeta #wit3 #wit4" resp="#resp3" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">近<note type="cf1">J17n0021_p0614c10</note><note type="cf2">X10n0266_p0837a02</note></lem><rdg wit="#wit.orig">者</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit5 #wit1">近</rdg></app> <app from="#beg0841002" to="#end0841002"><lem wit="#wit.cbeta #wit3 #wit4" resp="#resp3" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">卍<note type="cf1">J17n0021_p0614c11</note><note type="cf2">X10n0266_p0837a05</note></lem><rdg wit="#wit.orig">万</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">卍</rdg></app> <app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0841002"><lem wit="#wit.cbeta #wit3 #wit4" resp="#resp3" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">卍<note type="cf1">J17n0021_p0614c11</note><note type="cf2">X10n0266_p0837a05</note></lem><rdg wit="#wit.orig">万</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">卍</rdg></app> <app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0839001"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">辩</rdg></app> <app from="#beg0841003" to="#end0841003"><lem wit="#wit.cbeta #wit3 #wit4" resp="#resp3" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">石<note type="cf1">J17n0021_p0614c27</note><note type="cf2">X10n0266_p0837b12</note></lem><rdg wit="#wit.orig">刀</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit5 #wit1">石</rdg></app> <app from="#beg0841004" to="#end0841004"><lem wit="#wit.cbeta #wit3 #wit4" resp="#resp3" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">日<note type="cf1">J17n0021_p0614c28</note><note type="cf2">X10n0266_p0837b14</note></lem><rdg wit="#wit.orig">目</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit5 #wit1">日</rdg></app> <app from="#beg0841005" to="#end0841005"><lem wit="#wit.orig">许力反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0841006" to="#end0841006"><lem wit="#wit.orig">舌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit5 #wit1">告</rdg></app> <app from="#beg0841007" to="#end0841007"><lem wit="#wit.cbeta #wit3 #wit4" resp="#resp3" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">情<note type="cf1">J17n0021_p0615a03</note><note type="cf2">X10n0266_p0837b24</note></lem><rdg wit="#wit.orig">淸</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit5 #wit1">情</rdg></app> <app from="#beg0841008" to="#end0841008"><lem wit="#wit.orig">见</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit5">见以我眼根</rdg></app> <app from="#beg0841009" to="#end0841009"><lem wit="#wit.orig">境</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0841010" to="#end0841010"><lem wit="#wit.cbeta #wit3 #wit4" resp="#resp3" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">盲<note type="cf1">J17n0021_p0615a14</note><note type="cf2">X10n0266_p0837c22</note></lem><rdg wit="#wit.orig">音</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit5 #wit1">盲</rdg></app> <app from="#beg0842001" to="#end0842001"><lem wit="#wit.orig">遽遽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">遽递</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">递递</rdg></app> <app from="#beg_1b" to="#end_1b" corresp="#0839001"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">辩</rdg></app> <app from="#beg_1c" to="#end_1c" corresp="#0839001"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">辩</rdg></app> <app from="#beg0842002" to="#end0842002"><lem wit="#wit.orig">蕃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">藩</rdg></app> <app from="#beg_1d" to="#end_1d" corresp="#0839001"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">辩</rdg></app> <app from="#beg0842b0601" to="#end0842b0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app> <app from="#beg0842003" to="#end0842003"><lem wit="#wit.orig">阳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">旸</rdg></app> <app from="#beg_1e" to="#end_1e" corresp="#0839001"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">辩</rdg></app> <app from="#beg_1f" to="#end_1f" corresp="#0839001"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">辩</rdg></app> <app from="#beg0842004" to="#end0842004"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">有</rdg></app> <app from="#beg_20" to="#end_20" corresp="#0842004"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">有</rdg></app> <app from="#beg_21" to="#end_21" corresp="#0839001"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">辩</rdg></app> <app from="#beg_22" to="#end_22" corresp="#0839001"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">辩</rdg></app> <app from="#beg_23" to="#end_23" corresp="#0839001"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">辩</rdg></app> <app from="#beg_24" to="#end_24" corresp="#0839001"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">辩</rdg></app> <app from="#beg_25" to="#end_25" corresp="#0839001"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">辩</rdg></app> <app from="#beg0843001" to="#end0843001"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">二</rdg></app> <app from="#beg0843002" to="#end0843002"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">之二</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0823002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0823002">百【大】，伯【宫】</note> <note n="0823003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0823003">辩【大】，辨【甲】</note> <note n="0823004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0823004">源【大】，元【甲】</note> <note n="0823005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0823005">译【大】，识【甲】</note> <note n="0823006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0823006">在【大】，在【宫】</note> <note n="0823007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0823007">序【大】，叙【乙】【宫】</note> <note n="0823008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0823008">译【大】，唯净上王中亟书译【甲】</note> <note n="0823009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0823009">于【大】，于【甲】</note> <note n="0823010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0823010">之一【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0823011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0823011">辨【大】＊，辩【甲】＊</note> <note n="0824001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0824001">见【大】，有【宫】</note> <note n="0824002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0824002">反【大】，返【甲】</note> <note n="0824003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0824003">况【大】，咒【宫】</note> <note n="0824004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0824004">辨【大】，办【甲】【宫】</note> <note n="0824005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0824005">谓【大】，〔－〕【甲】【宫】</note> <note n="0825001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0825001">五【大】，六【宫】</note> <note n="0825002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0825002">俱【大】，但【甲】【宫】，俱【考伪-甲】</note> <note n="0825003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0825003">死生【大】，生死【甲】</note> <note n="0825004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0825004">族姓【大】，〔－〕【甲】【宫】</note> <note n="0825005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0825005">帝【大】＊，谛【甲】＊</note> <note n="0825006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0825006">此【大】，北【宫】</note> <note n="0825007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0825007">惠【大】，慧【宫】</note> <note n="0825008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0825008">者【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0826001" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0826a18.01" target="#nkr_note_mod_0826001">拣【CB】【嘉兴-CB】【卍续-CB】【甲】【宫】，栋【大】</note> <note n="0826002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0826002">强【大】，疆【甲】</note> <note n="0826003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0826003">横【大】，遍【甲】【乙】</note> <note n="0826004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0826004">理【大】，现【甲】</note> <note n="0827001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0827001">谏【大】＊，议【甲】＊</note> <note n="0827002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0827002">具云【大】，云具【甲】</note> <note n="0827003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0827003">未【大】，本【甲】</note> <note n="0827004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0827004">满【大】，<persName>佛</persName>【甲】【乙】，甲本冠註曰<persName>佛</persName>義海作满</note> <note n="0827005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0827005">筏【大】，伐【宫】</note> <note n="0827006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0827006">伐【大】＊，筏【甲】＊</note> <note n="0828001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0828001">付【大】，持【甲】</note> <note n="0828002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0828002">也【大】，他【甲】</note> <note n="0828004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0828004">怛啰【大】，咺罗【宫】</note> <note n="0828005" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0828c04.14" target="#nkr_note_mod_0828005">常【CB】【嘉兴-CB】【卍续-CB】【甲】【宫】，当【大】</note> <note n="0828006" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0828c05.15" target="#nkr_note_mod_0828006">辩【CB】【嘉兴-CB】【卍续-CB】【甲】＊，辨【大】＊</note> <note n="0828007" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0828c16.06" target="#nkr_note_mod_0828007">韦【CB】【嘉兴-CB】【卍续-CB】【甲】【乙】【宫】，事【大】</note> <note n="0829001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0829001">喧【大】，喧【甲】</note> <note n="0829002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0829002">主【大】，王【甲】【乙】【宫】</note> <note n="0829003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0829003">婬【大】，婬【宫】</note> <note n="0829004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0829004">婬【大】，婬【宫】</note> <note n="0829005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0829005">情【大】，淸【甲】</note> <note n="0829006" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0829b15.06" target="#nkr_note_mod_0829006">未【CB】【嘉兴-CB】【卍续-CB】【甲】【乙】【宫】，求【大】</note> <note n="0829007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0829007"><g ref="#CB00592">㲉</g>【大】，卵<g ref="#CB00592">㲉</g>【甲】</note> <note n="0829008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0829008">假【大】，暇【宫】</note> <note n="0830001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0830001">婬【大】＊，婬【宫】＊</note> <note n="0830002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0830002">只【大】，只【甲】</note> <note n="0830003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0830003">于【大】＊，于【甲】＊</note> <note n="0830004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0830004">误【大】，误【宫】</note> <note n="0831001" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0831b07.16" target="#nkr_note_mod_0831001">擅【CB】【嘉兴-CB】，檀【大】，壇【宫】</note> <note n="0831002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0831002">均【大】，〔－〕【甲】【宫】</note> <note n="0831003" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0831c19.15" target="#nkr_note_mod_0831003">失【CB】【嘉兴-CB】【卍续-CB】【甲】【乙】，夫【大】</note> <note n="0831004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0831004">云【大】，曰【甲】</note> <note n="0832001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0832001">岐【大】，政【甲】</note> <note n="0832002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0832002"><!--CBETA todo type: a-->首楞严義疏註经卷第一终【甲】</note> <note n="0832003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0832003"><!--CBETA todo type: a-->首楞严義疏註经卷第二首【甲】</note> <note n="0832004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0832004">问【大】，何【甲】</note> <note n="0833001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0833001">昵【大】，昵【甲】</note> <note n="0833002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0833002">擧此【大】，此擧【甲】</note> <note n="0833003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0833003"><!--CBETA todo type: a-->不分卷【甲】</note> <note n="0833004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0833004"><!--CBETA todo type: a-->不分卷【甲】</note> <note n="0834001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0834001">而【大】，如【宫】</note> <note n="0834002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0834002">琉【大】＊，琉【甲】【宫】＊</note> <note n="0834003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0834003">像【大】＊，象【甲】＊</note> <note n="0834004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0834004">先【大】，初【甲】</note> <note n="0834005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0834005">他见【大】，见他【甲】</note> <note n="0835001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0835001">必不【大】，不必【甲】</note> <note n="0835002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0835002"><g ref="#CB03938">陟</g>栗切【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0835003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0835003">是【大】，是见【甲】</note> <note n="0836001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0836001">应【大】，为【甲】</note> <note n="0836002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0836002">托【大】，托【宫】</note> <note n="0836003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0836003">缉【大】，葺【甲】</note> <note n="0836004" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0836c28.09" target="#nkr_note_mod_0836004">斛【CB】【嘉兴-CB】【宫】，解【大】</note> <note n="0837001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0837001">诣【大】，指【宫】</note> <note n="0837002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0837002">罢【大】，罴【甲】</note> <note n="0837003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0837003">哉【大】，嗟【甲】【乙】</note> <note n="0838001" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0838a02.17" target="#nkr_note_mod_0838001">枉【CB】【嘉兴-CB】【卍续-CB】【甲】＊，在【大】＊</note> <note n="0838002" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0838a03.07" target="#nkr_note_mod_0838002">遍【CB】【嘉兴-CB】【卍续-CB】【甲】【乙】【宫】，偏【大】</note> <note n="0838003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0838003">丐【大】，匈【甲】</note> <note n="0838004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0838004">千【大】，千辐【甲】</note> <note n="0838005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0838005">耀【大】下同，曜【甲】下同</note> <note n="0838006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0838006">声【大】，声也【甲】</note> <note n="0838007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0838007">居缚反【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0838008" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0838b11.12" target="#nkr_note_mod_0838008">精【CB】【嘉兴-CB】【卍续-CB】【甲】【乙】【宫】，情【大】</note> <note n="0838009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0838009">于【大】，于【甲】</note> <note n="0838010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0838010">睧【大】，昏【甲】【乙】</note> <note n="0838011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0838011">怜【大】，怜【甲】</note> <note n="0839001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0839001">辨【大】＊，辩【甲】＊</note> <note n="0839002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0839002">敕【大】，勒【甲】</note> <note n="0839003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0839003">观【大】，劝【甲】【乙】【宫】</note> <note n="0839004" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0839c22.14" target="#nkr_note_mod_0839004">仔【CB】【嘉兴-CB】【卍续-CB】【甲】，子【大】</note> <note n="0840001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0840001">欢【CB】【甲】【乙】【宫】，歎【大】</note> <note n="0841001" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0841a10.16" target="#nkr_note_mod_0841001">近【CB】【嘉兴-CB】【卍续-CB】【甲】【乙】【宫】，者【大】</note> <note n="0841002" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0841a13.07" target="#nkr_note_mod_0841002">卍【CB】【嘉兴-CB】【卍续-CB】【甲】＊，万【大】＊</note> <note n="0841003" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0841b14.07" target="#nkr_note_mod_0841003">石【CB】【嘉兴-CB】【卍续-CB】【甲】【乙】【宫】，刀【大】</note> <note n="0841004" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0841b17.01" target="#nkr_note_mod_0841004">日【CB】【嘉兴-CB】【卍续-CB】【甲】【乙】【宫】，目【大】</note> <note n="0841005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0841005">许力反【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0841006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0841006">舌【大】，告【甲】【乙】【宫】</note> <note n="0841007" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0841b25.09" target="#nkr_note_mod_0841007">情【CB】【嘉兴-CB】【卍续-CB】【甲】【乙】【宫】，淸【大】</note> <note n="0841008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0841008">见【大】，见以我眼根【甲】【乙】</note> <note n="0841009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0841009">境【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0841010" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0841c13.12" target="#nkr_note_mod_0841010">盲【CB】【嘉兴-CB】【卍续-CB】【甲】【乙】【宫】，音【大】</note> <note n="0842001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0842001">遽遽【大】，遽递【甲】，递递【宫】</note> <note n="0842002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0842002">蕃【大】，藩【甲】</note> <note n="0842003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0842003">阳【大】，旸【甲】</note> <note n="0842004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0842004">自【大】＊，有【甲】＊</note> <note n="0843001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0843001">一【大】，二【甲】</note> <note n="0843002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0843002">之二【大】，〔－〕【甲】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0823001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0823001">【原】延宝八年刊宗教大学藏本，【甲】大日本续藏经，【乙】贞享五年刊<name role="" type="person">大谷大学</name>藏本，【宫】历应二年高师直刊宫内省图书寮藏本</note> <note n="0823002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0823002">百＝伯【宫】</note> <note n="0823003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0823003">辩＝辨【甲】</note> <note n="0823004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0823004">源＝元【甲】</note> <note n="0823005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0823005">译＝识【甲】</note> <note n="0823006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0823006">在＝在【宫】</note> <note n="0823007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0823007">序＝叙【乙】【宫】</note> <note n="0823008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0823008">（唯净上王中亟书）＋译【甲】</note> <note n="0823009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0823009">于＝于【甲】</note> <note n="0823010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0823010">〔之一〕－【甲】</note> <note n="0823011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0823011">辨＝辩【甲】＊</note> <note n="0824001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0824001">见＝有【宫】</note> <note n="0824002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0824002">反＝返【甲】</note> <note n="0824003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0824003">况＝咒【宫】</note> <note n="0824004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0824004">辨＝办【甲】【宫】</note> <note n="0824005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0824005">〔谓〕－【甲】【宫】</note> <note n="0825001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0825001">五＝六【宫】</note> <note n="0825002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0825002">俱＝但【甲】【宫】，俱ヵ【甲】</note> <note n="0825003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0825003">死生＝生死【甲】</note> <note n="0825004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0825004">〔族姓〕－【甲】【宫】</note> <note n="0825005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0825005">帝＝谛【甲】＊</note> <note n="0825006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0825006">此＝北【宫】</note> <note n="0825007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0825007">惠＝慧【宫】</note> <note n="0825008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0825008">〔者〕－【甲】</note> <note n="0826001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0826001">栋＝拣【甲】【宫】</note> <note n="0826002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0826002">强＝疆【甲】</note> <note n="0826003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0826003">横＝遍【甲】【乙】</note> <note n="0826004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0826004">理＝现【甲】</note> <note n="0826005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0826005">甲本冠註曰国義海作园</note> <note n="0827001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0827001">谏＝议【甲】＊</note> <note n="0827002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0827002">具云＝云具【甲】</note> <note n="0827003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0827003">未＝本【甲】</note> <note n="0827004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0827004">满＝<persName>佛</persName>【甲】【乙】，甲本冠註曰<persName>佛</persName>義海作满</note> <note n="0827005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0827005">筏＝伐【宫】</note> <note n="0827006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0827006">伐＝筏【甲】＊</note> <note n="0828001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0828001">付＝持【甲】</note> <note n="0828002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0828002">也＝他【甲】</note> <note n="0828003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0828003">甲本冠註曰俯義海作赴</note> <note n="0828004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0828004">怛啰＝咺罗【宫】</note> <note n="0828005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0828005">当＝常【甲】【宫】</note> <note n="0828006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0828006">辨＝辩【甲】＊</note> <note n="0828007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0828007">事＝韦【甲】【乙】【宫】</note> <note n="0829001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0829001">喧＝喧【甲】</note> <note n="0829002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0829002">主＝王【甲】【乙】【宫】</note> <note n="0829003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0829003">婬＝婬【宫】</note> <note n="0829004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0829004">婬＝婬【宫】</note> <note n="0829005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0829005">情＝淸【甲】</note> <note n="0829006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0829006">求＝未【甲】【乙】【宫】</note> <note n="0829007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0829007">（卵）＋<g ref="#CB00592">㲉</g>【甲】</note> <note n="0829008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0829008">假＝暇【宫】</note> <note n="0830001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0830001">婬＝婬【宫】＊</note> <note n="0830002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0830002">只＝只【甲】</note> <note n="0830003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0830003">于＝于【甲】＊</note> <note n="0830004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0830004">误＝误【宫】</note> <note n="0831001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0831001">檀＝壇【宫】</note> <note n="0831002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0831002">〔均〕－【甲】【宫】</note> <note n="0831003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0831003">夫＝失【甲】【乙】</note> <note n="0831004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0831004">云＝曰【甲】</note> <note n="0832001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0832001">岐＝政【甲】</note> <note n="0832002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0832002">首楞严義疏註经卷第一终【甲】</note> <note n="0832003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0832003">首楞严義疏註经卷第二首【甲】</note> <note n="0832004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0832004">问＝何【甲】</note> <note n="0833001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0833001">昵＝昵【甲】</note> <note n="0833002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0833002">擧此＝此擧【甲】</note> <note n="0833003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0833003">不分卷【甲】</note> <note n="0833004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0833004">不分卷【甲】</note> <note n="0834001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0834001">而＝如【宫】</note> <note n="0834002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0834002">琉＝琉【甲】【宫】＊</note> <note n="0834003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0834003">像＝象【甲】＊</note> <note n="0834004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0834004">先＝初【甲】</note> <note n="0834005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0834005">他见＝见他【甲】</note> <note n="0835001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0835001">必不＝不必【甲】</note> <note n="0835002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0835002">〔<g ref="#CB03938">陟</g>栗切〕－【甲】</note> <note n="0835003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0835003">是＋（见）【甲】</note> <note n="0836001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0836001">应＝为【甲】</note> <note n="0836002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0836002">托＝托【宫】</note> <note n="0836003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0836003">缉＝葺【甲】</note> <note n="0836004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0836004">解＝斛【宫】</note> <note n="0837001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0837001">诣＝指【宫】</note> <note n="0837002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0837002">罢＝罴【甲】</note> <note n="0837003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0837003">哉＝嗟【甲】【乙】</note> <note n="0838001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0838001">在＝枉【甲】＊</note> <note n="0838002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0838002">偏＝遍【甲】【乙】【宫】</note> <note n="0838003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0838003">丐＝匈【甲】</note> <note n="0838004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0838004">千＋（辐）【甲】</note> <note n="0838005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0838005">耀＝曜【甲】下同</note> <note n="0838006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0838006">声＋（也）【甲】</note> <note n="0838007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0838007">〔居缚反〕－【甲】</note> <note n="0838008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0838008">情＝精【甲】【乙】【宫】</note> <note n="0838009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0838009">于＝于【甲】</note> <note n="0838010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0838010">睧＝昏【甲】【乙】</note> <note n="0838011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0838011">怜＝怜【甲】</note> <note n="0839001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0839001">辨＝辩【甲】＊</note> <note n="0839002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0839002">敕＝勒【甲】</note> <note n="0839003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0839003">观＝劝【甲】【乙】【宫】</note> <note n="0839004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0839004">子＝仔【甲】</note> <note n="0840001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0840001">歎＝欢【甲】【乙】【宫】</note> <note n="0841001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0841001">者＝近【甲】【乙】【宫】</note> <note n="0841002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0841002">万＝卍【甲】＊</note> <note n="0841003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0841003">刀＝石【甲】【乙】【宫】</note> <note n="0841004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0841004">目＝日【甲】【乙】【宫】</note> <note n="0841005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0841005">〔许力反〕－【甲】</note> <note n="0841006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0841006">舌＝告【甲】【乙】【宫】</note> <note n="0841007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0841007">淸＝情【甲】【乙】【宫】</note> <note n="0841008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0841008">见＋（以我眼根）【甲】【乙】</note> <note n="0841009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0841009">〔境〕－【甲】</note> <note n="0841010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0841010">音＝盲【甲】【乙】【宫】</note> <note n="0842001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0842001">遽遽＝遽递【甲】，递递【宫】</note> <note n="0842002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0842002">蕃＝藩【甲】</note> <note n="0842003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0842003">阳＝旸【甲】</note> <note n="0842004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0842004">自＝有【甲】</note> <note n="0843001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0843001">一＝二【甲】</note> <note n="0843002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0843002">〔之二〕－【甲】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0823a1901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0823a1901">剌【CB】，刺【大】</note> <note n="0823a2301" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T39.0823a23.16" target="#nkr_note_add_0823a2301">作【CB】【嘉兴-CB】【卍续-CB】，住【大】</note> <note n="0825b2901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0825b2901">巳【CB】，已【大】</note> <note n="0825b2902" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0825b2902">剌【CB】，刺【大】</note> <note n="0831b0301" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T39.0831b03.10" target="#nkr_note_add_0831b0301">己【CB】，已【大】</note> <note n="0832a1501" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T39.0832a15.10" target="#nkr_note_add_0832a1501">念【CB】，向【大】</note> <note n="0832c0101" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T39.0832c01.08" target="#nkr_note_add_0832c0101">己【CB】，已【大】</note> <note n="0835a0301" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T39.0835a03.04" target="#nkr_note_add_0835a0301">［－］【CB】，必【大】</note> <note n="0837c2801" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T39.0837c28.01" target="#nkr_note_add_0837c2801">己【CB】，已【大】</note> <note n="0838c0201" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T39.0838c02.14" target="#nkr_note_add_0838c0201">己【CB】，已【大】</note> <note n="0838c2401" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T39.0838c24.10" target="#nkr_note_add_0838c2401">准【CB】，淮【大】</note> <note n="0840a2201" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T39.0840a22.17" target="#nkr_note_add_0840a2201">若【CB】【嘉兴-CB】，苦【大】</note> <note n="0840c0901" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T39.0840c09.16" target="#nkr_note_add_0840c0901">本【CB】【嘉兴-CB】，木【大】</note> <note n="0842b0601" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T39.0842b06.02" target="#nkr_note_add_0842b0601">己【CB】，已【大】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="rest-notes"> <head>其他挍注</head> <p> <note n="0827004" type="rest" place="foot" target="#nkr_note_rest_0827004">甲本冠註曰<persName>佛</persName>義海作满</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>